Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

напечатать

  • 1 kinyomtatni

    Magyar-orosz szótár > kinyomtatni

  • 2 nyom

    * * *
    I nyom
    формы: nyoma, nyomok, nyomot
    1) след м

    a háború nyomai — следы́ войны́

    2)

    vki-vmi nyomán — всле́дствие, в результа́те чего; по кому-чему; по моти́вам чего, на осно́ве чего

    Tolsztoj nyomán — по Толсто́му

    II nyomni
    формы глагола: nyomott, nyomjon
    1) v-t дави́ть (свое́й тя́жестью) на кого-что
    2) vmennyit ве́сить (сколько-л.)

    mennyit nyom? — ско́лько ве́сит?

    3) vmit жать; дави́ть ( об обуви)
    4) vmit нажима́ть/-жа́ть, нада́вливать/-дави́ть на что

    a csengőt nyomni — нажима́ть на кно́пку звонка́

    5) полигр печа́тать
    6) vmit выжима́ть/вы́жать, выда́вливать/вы́давить (сок, пасту из тюбика)
    7) vmit дави́ть, гнести́

    valami nyomja a szívemet — у меня́ на душе́ кака́я-то тя́жесть, что-то ме-ня́ гнетёт

    * * *
    +1
    ige. [\nyomott, \nyomjon, \nyomna] 1. {szorít;
    tn. is) нажимать/нажать v. давить кого-л., что-л. v. на кого-л., на что-л.; (pl. pépes anyagot bizonyos ideig) жать/прожать;

    laposra \nyom — приплющивать/приплюснуть;

    térdével \nyom biz.тискать v. давить v. нажимать коленом; a villamosban minden oldalról \nyomtak — в трамвае менz давили со всех сторон; a falhoz \nyomja az embereket — притискивать людей к стене; citromot \nyom a teába — давить лимон в чай; \nyomja a csengőt — давить кнопку/пуговку звонка; a körző szárait összébb \nyomja — сближать ножкн Циркуля; (átv. is) földre \nyom придавливать/ придавить к земле;

    2.

    \nyom az új cipő — новые туфли жмут;

    \nyomja a gyomromat — мне давит желудок; \nyomja a hátát (vmi) — давить спину;

    3.

    {súlyával) \nyom vkit, vmit — тяготить кого-л., что-л.;

    a hó súlyával \nyomja a tetőt — снег тяготит кровлю; a jég teljes súlyával \nyomja a hidat — лёд прёт на мост; az ágyat \nyomja — долго лежать больным; лежать в лёжку; átv., biz., pejor. (személyt, közősséget) sokáig \nyomták a szerkesztőségben — его долго зажимали в редакции;

    4.

    pecsétet \nyom vmire — ставить печать на что-л.;

    bélyeget \nyom (pl. árura) — выбивать/выбить клеймо; kartonanyagra mintát \nyom — выбивать рисунок на ситце; набивать ситец;

    5.

    víz alá \nyom — погружать в воду; заставить тонуть; (elsüllyeszt) потоплять/потопить v. утопить;

    6.

    {ad} vmit vkinek a kezébe \nyom — совать/сунуть v. впихнуть что-л. в руки кого-л.;

    barackot \nyom vki fejére — дать щелчок по голове;

    7. (vmennyit) весить, тянуть;

    a megkívántnál kevesebbet \nyom — недовесить;

    mennyit \nyom? — сколько весит? két kilót \nyom тянет два кило; két mázsát \nyom — весит два центнера;

    8. nyomd. (sajtóterméket) печатать/напечатать, тискать;

    a könyv. gerincére feliratot \nyom — вытиснить/вытиснить v. вытиснуть надпись на корешке книги;

    a kefelevonatokat \nyomja (lehúzza) — тискать корректурные оттиски;

    9. átv. (pl. szívet, lelket;
    gond, bánat) лечь, давить, стеснять/стеснить;

    súlyos teherként \nyomja — лечь тяжестью/камнем;

    vmi \nyomja a szívét — что-л. давит под сердцем v. давит сердце; bánat \nyomja a szívét/vő/ keblét — горе теснит сердце/грудь; rossz előérzet \nyomta szívét — тяжёлое предчувствие стеснило сердце; \nyomja a szívét/lelkét/lelkiismeretét — лечь на сердце/ на душу/на совесть; лежать на душе/на сердце/на совести; \nyomja a lelkiismeretét — иметь на совести; minden gond az ő vállát \nyomja — на нём лежат все заботы; az évek súlya \nyomja — он удручён годами; a végzet súlya \nyomja — рок тяготеет над ним; szörnyű vád súlya \nyomja — над ним тяготеет страшное обвинение

    +2
    fn. [\nyomot, \nyoma, \nyomok] (átv. is) след, отпечаток;

    állati \nyomok — звериные следы;

    \nyomok a hóban — следы на снегу; ősrégi kultúra \nyomai — следы древней культуры; a láb \nyoma — следы ног; a munka \nyomai — следы труда; megmaradt — а \nyoma остался след чего-л.; \nyom — а sem maradt от этого не осталось и следа; \nyom — а sincs vminek átv. и в помине нет чего-л.; ни намёка чего-л.; még \nyom — а sincs az előkészületeknek и слуху нет о подготовках; \nyom — а sincs sehol его нигде нельзя найти; szól. híre sincs, \nyoma nincs — о нём ни слуху, ни духу; a hónak \nyoma sem maradt — снега как не бывало; \nyom — а veszett он без следа/следа исчез; egyszerre \nyom — а veszett и вдруг его как не бывало; teljesen \nyoma veszett v. \nyoma sem maradt — его и след простыл v. пропал; vkinek, vminek a \nyomába — вдогонку за кем-л., за чём-л.; \nyomába ér vkinek, vminek — угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; \nyomába ered vkinek — бросаться в погоню за кем-л.; vkinek \nyomába lép — идти по чьям-л. следам; a \nyomába sem léphet — он не может с ним сравниться; szól. в подмётки не годится v. не станет; не стоит чьего-л. мизинца; \nyomában — следом; vkinek, vminek a \nyomában — вслед за кем-л., за чём-л.; vkinek a \nyomában van/halad — идти по чьим-л. следам; идти вслед за кем-л.; vkinek szorosan a \nyomában van — гнаться за кем-л. по Фтам; идти по горячим следам кого-л.; ymilyen \nyomon elindul — отправляться/отправиться по какому-то следу; vkit \nyomon követ — идти вслед за кем-л.; идти по следам кого-л.; \nyomon követi a határsértőt — прослеживать/проследить нарушителя границы; friss \nyomokon — по свежим/ горячим следам; vkinek, vminek \nyomára akad/ jön/jut — набредать/набрести v. нападать/напасть на след кого-л., чего-л.; \nyomra vezet — наводить/навести на след; vmely \nyomról eltérít — сбивать/сбить со следа кого-л., что-л.; a \nyom — оkat. eltünteti заметать/замести следы; nép. концы хоронить; \nyomot hagy — оставлять/оставить следы; átv. прокладывать/проложить след; \nyomot hagy vmin — отпечатывать/отпечатать следы на чём-л.; \nyomot hagy a ruhán — оставить следы на одежде; \nyomot hagy a padlón — заслеживать/заследить пол; csizmájával \nyomot hagy a padlón — следить/наследить мокрыми сапогами на полу; átv. mély \nyomot hagy vkiben v. vki lelkében — оставить глубокий след в ком-л. v. в душе кого-л.; átv. kitörölhetetlen \nyomot hagy vkiben — оставить неизгладимый след в ком-л.; szól. bottal ütheted/üthetik a \nyomát — ищи v. догонЯй ветра в поле; \nyomát veszti vkinek — потерять след кого-л.; (lövedék) \nyomot von maga után трассировать

    Magyar-orosz szótár > nyom

  • 3 benyom

    1. (beszorít, behelyez) вдавливать/ вдавить; (vmin keresztül tol) проталкивать/ протолкнуть;

    \benyomja a dugót az üvegbe — вдавить v. протолкнуть пробку в бутылку;

    2. (beprésel) вжимать/вжать, вминать/вмять, müsz. нагнетать/нагнести;
    3. (begyömöszöl, bezsúfol) втискивать/втискать v. втиснуть, втеснять/втеснить, впихивать/впихнуть; (nagy mennyiséget) натискивать/натискать, напихивать/напихать; 4. (jeleket) выдавливать/ выдавить; 5. (behprpaszt) проминать/промять;

    \benyomja a kosár fedelét — проминать/промять у корзины крышку;

    6. (betör) выдавливать/ выдавить, продавливать/продавить;

    \benyomja az ablaküveget — выдавливать оконное стекло;

    könyökével \benyomja az ablaküveget — продавливать/ продавить локтем стекло;

    7. nyomd. печатать/ напечатать;
    8.

    átv., biz. \benyom (beprotezsál) vkit vhová — пристраивать/пристроить кого-л. куДа-л.

    Magyar-orosz szótár > benyom

  • 4 kinyom

    1. {fnedvességet vmiből) отжимать/ отжать,обжимать/обжать, выжимать/выжать, давить v. выдавливать/выдавить, nép. отдавливать/отдавить; (bizonyos mennyiséget) на давливать/надавить (чего-л.); (teljesen) дожимать/дожать;

    nép. áfonyát \kinyom — отдавливать клюкву;

    bogyós gyümölcs levét \kinyomja — давить сок из ягод; \kinyomja a citrom levét — выдавливать сок из лимона; \kinyom egy csésze citromlevet — надавить чашку лимонного соку;

    2. (helyéből) выдавливать/выдавить, выпирать/выпереть, выталкивать v. вытолкать/вытолкнуть; (kiszorít) вытеснять/вытеснить;

    \kinyomja az ablaküveget — выдавливать оконное стекло;

    a megfagyott vizája a hordó tetejét замёрзшая вода выпирает верх у бочки;
    3. sp. (futót versenytársa) вытеснить/вытеснить; 4.

    \kinyomja a labdát szögletre — отбивать мяч на угловой;

    5. (súlyt) выжимать/выжать;
    6. nyomd., rég. (kinyomtat) вытискивать/вытискать, печатать/напечатать; 7. átv., ritk. (kitúr/kiszorít pl. állásból) вытеснить/вытеснить

    Magyar-orosz szótár > kinyom

  • 5 kinyomtat

    1. nyomd. печатать/напечатать, оттискивать/оттиснуть, nép. пропечатывать/ пропечатать; (utólag, pótlólag) допечатывать/допечатать;

    müveit \kinyomtatja — печататься/напечататься;

    újságot \kinyomtat — печатать газеты;

    2. (kinyomat) отпечатывать/отпечатать;
    3. mgazd., rég.:

    \kinyomtatták a búzát — вымолачивали пшеницу

    Magyar-orosz szótár > kinyomtat

  • 6 közöl

    [\közölt, \közöljön, \közölne] 1. (tudat vkivel vmit) сообщать/сообщить кому-л. о чём-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.; оповещать/оповестить кого-л. о чём-л.; выражать/ выразить кому-л. что-л.; делиться/поделиться с кем-л. чём-л.; hiv. уведомлять/уведомить кого-л. о чём-л.; объявлять/объявить кому-л. что-л.;

    bizalmasan \közöl vmit — конфиденциально v. по секрету сообщить о чём-л.;

    feltétlenül \közölni fogom — не премину сообщить; sok mindent kell \közölnöm önnel — мне нужно вам много сообщить; sietek veled \közölni, hogy — … спешу тебя уведомить, что…; \közölje ezt vele — сообщите ему об этом; benyomásait közli vkivel — поделиться своими впечатленимяи с кем-л.; gondolatait közli az olvasókkal — поделиться с читателями своими мыслями; hírt \közöl — сообщать известие; örömhírt \közöl vkivel — сообщать кому-л. радостную весть; közli a vonat érkezését — сообщать о прибытии поезда;

    2.

    nevét közli (megnevezi magát) — называться/назваться;

    3. (nyilvánosságra hoz) публиковать/опубликовать; (rádión) передавать/передать;

    rádión \közöl — сообщать по радио;

    a rádió \közölte, hogy — … радио передало v. сообщило, что …; az újságok/a lapok közlik, hogy — … газеты сообщают что …; vezető helyen \közöl (újság) — публиковать на видном месте; amint Párizsból \közölték — как сообщалось из Парижа; a TASZSZ közli — а következőket ТАСС сообщает следующее;

    4.

    \közöl vkitől (vmit) — печатать/напечатать кого-л.;

    cikket \közöl — помещать/поместить статью; az újság közli a cikket — газета публикует статью; cikkemet az újság \közölte — я печатался в газете; az újság közli a regényt — газета печатает роман; az újság \közölte a szovjet jegyzék szövegét — газета опубликовала v. поместила текст советской ноты; a folyóirat minden száma \közöl verseket — в каждом номере журнала печатаются стихотворения; szívesen közlünk fiatal íróktól — мы охотно печатаем молодых писателей

    Magyar-orosz szótár > közöl

  • 7 legépel

    (írógépen) печатать/напечатать, отпечатывать/отпечатать (на машинке); (lemásol) переписывать/переписать на машинке; перепечатывать/перепечатать

    Magyar-orosz szótár > legépel

  • 8 lehoz

    1. сносить/снести;

    \lehozza a bőröndöt az első emeletről — снести чемодан со второго этажа;

    átv. \lehoznám a csillagot érted — я готов на всё ради/для тебя;

    2. átv. перевозить/перевезти;

    a városunkba helyezték, már a bútorait is \lehozta — его перевели в наш город и он уже перевёз свою мебель;

    3. (odáig vezet) доводить/довести;

    idáig \lehozták a vasútat — железную дорогу довели до нашего города v. до нашей деревни;

    4. átv. (leközöl) печатать/напечатать, публиковать/опубликовать;

    az újság \lehozta a cikket — газета напечатала v. опубликовала статью

    Magyar-orosz szótár > lehoz

  • 9 leír

    I
    1. написать; (lemásol) списывать/списать; (gépen) отпечатывать/отпечатать;

    \leír egy számjegyet — написать цифру;

    \leír egy verset — написать стих; gépen \leír — напечатать на пишущей машинке; gyorsírással \leír — стенографировать/застенографировать; \leírja, ami eszébe jut — он пишет, что ему приходит на ум;

    2. (feljegyez) записывать/записать;

    írjátok le, mert elfelejtitek — запишите, чтобы не забыть;

    3. (ecsetel, ábrázol) описывать/описать;

    részletesen \leír — расписывать/расписать;

    a legrészletesebben \leír vmit — описывать самым подробным образом; \leírja vkinek a külsejét — описать наружность кого-л.; \leírja a tájat — описать местность; \leírja a tájszólást — описать местный говор; a könyv. \leírja az egyes vidékeket — в книге описываются отдельные районы; ezt nem lehet \leírni — это невозможно описать; это не поддаётся описанию;

    4. isk. (lemásol) списывать/списать (с чего-л.);

    a tanuló a szomszédjáról írta le — ученик списал у своего соседа;

    5. (vmely pályát) описывать/описать;

    kört ír le — описывать круг;

    éles ívet ír le — описывать крутую дугу; mat. а pont kört ír le — точка описывает окружность;

    6. ker. (tartozást) списывать/ списать;
    II
    tn., hiv. (utasítást küld) послать указание (низшему органу)

    Magyar-orosz szótár > leír

  • 10 lekopog

    I
    ts. 1. (írógépen, távírón) отстукивать/отстукать; печатать/напечатать на пишущей машинке; отпечатывать/отпечатать;
    2. (babonából) постучать обо что-л. из суеверия;

    hogy \lekopogjam ! — чтобы не сглазить!;

    3. (karmester) постучать палочкой чтобы прервать игру оркестра;
    II
    tn. vhová стучать куда-л. вниз

    Magyar-orosz szótár > lekopog

  • 11 megjelentet

    опубликовывать/опубликовать, печатать/напечатать, издавать/издать; выпускать/выпустить (в свет);

    \megjelentet egy könyvet — выпустить (в свет) книгу

    Magyar-orosz szótár > megjelentet

  • 12 rányomtat

    печатать/напечатать v. отпечатывать/отпечатать на что-л.;

    a könyveimet \rányomtatták a borítékra — название (книги) напечатали на обложке;

    a térképre csak az országhatárok vannak \rányomtatva — на карте отпечатаны только контуры стран

    Magyar-orosz szótár > rányomtat

  • 13 utánnyomat

    +1
    ige., nyomd. печатать/напечатать дополнительно
    +2
    fn., nyomd. воспроизведение; (változatlan kiadás) неизменённое/стереотипное издание; (új kiadás) переиздание

    Magyar-orosz szótár > utánnyomat

См. также в других словарях:

  • напечатать — отпечатать, оттиснуть, опубликовать, издать, выпустить, отпечатать; отстукать, выстукать, отстучать, пропечатать, поместить, распечатать, размножить, распубликовать, обнародовать, напринтить, запринтить, выпустить в свет, выдать, воспроизвести,… …   Словарь синонимов

  • НАПЕЧАТАТЬ — НАПЕЧАТАТЬ, напечатаю, напечатаешь. совер. к печатать в 1, 2 и 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • напечатать — НАПЕЧАТАТЬ(СЯ) см. печатать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАПЕЧАТАТЬ — что, отпечатать, тиснуть краской набранные буквы или вырезанное для сего изображенье. ся, быть напечатану. Напечатанье ср., ·длит. напечатка жен., ·об. действие по гл. Напечатлевать, напечатлеть что в чем, более в ком; прямое значенье: натиснуть …   Толковый словарь Даля

  • НАПЕЧАТАТЬ, ЦСЯ — НАПЕЧАТАТЬ, СЯ см. печатать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Напечатать — сов. перех. 1. Воспроизвести, оттискивая с типографского набора, с клише, с негатива и т.п. 2. Поместить в печатном издании; опубликовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • напечатать — напечатать, напечатаю, напечатаем, напечатаешь, напечатаете, напечатает, напечатают, напечатая, напечатал, напечатала, напечатало, напечатали, напечатай, напечатайте, напечатавший, напечатавшая, напечатавшее, напечатавшие, напечатавшего,… …   Формы слов

  • напечатать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я напечатаю, ты напечатаешь, он/она/оно напечатает, мы напечатаем, вы напечатаете, они напечатают, напечатай, напечатайте, напечатал, напечатала, напечатало, напечатали, напечатавший, напечатанный,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • напечатать — напеч атать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • напечатать — (I), напеча/таю(сь), таешь(ся), тают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • напечатать — Syn: опубликовать, издать, выпустить, отпечатать …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»