Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

наперекор

  • 61 stem the tide of public opinion

    Универсальный англо-русский словарь > stem the tide of public opinion

  • 62 undersay

    гл.
    а) высказаться пренебрежительно или с оскорблением
    б) говорить наперекор, назло

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > undersay

  • 63 be at cross-purposes

    делать что-либо наперекор

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > be at cross-purposes

  • 64 froward

    своевольный, поступающий наперекор, упрямый
    неблагоприятный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > froward

  • 65 he acted out of pity

    Общая лексика: (out of curiosity, out of jealousy, out of gratitude, out spite, out of good nature, out of kindness) он действовал из жалости (из любопытства, из ревности, из благодарности, из желания сделать наперекор, назло, из добрых чувств,)

    Универсальный англо-русский словарь > he acted out of pity

  • 66 cross purpose

    noun
    1) (обыкн. pl) противоположное намерение; to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу
    2) недоразумение, основанное на взаимном непонимании
    3) (pl.) игра-загадка
    * * *
    (n) недоразумение; противоположная цель; противоположное намерение
    * * *
    противоположное намерение, недоразумение, игра загадка
    * * *
    1) обыкн. мн. обратная цель, противоречие; противоположное намерение 2) мн. вид салонной игры

    Новый англо-русский словарь > cross purpose

  • 67 tooth

    1. noun
    (pl. teeth)
    1) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб; he cut a tooth у него прорезался зуб; to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы; to pull a tooth out удалить зуб; I had my tooth out мне удалили зуб
    2) tech. зуб, зубец
    tooth and nail изо всех сил; to fight tooth and nail бороться не на жизнь, a на смерть; to go at it tooth and nail энергично приняться за что-л.
    to get one's teeth into smth. горячо взяться за что-л.
    to cast smth. in smb.'s teeth = бросать кому-л. в лицо упрек
    in the teeth of
    а) наперекор, вопреки;
    б) перед лицом (чего-л.)
    fed to the teeth = сыт по горло; надоело, осточертело
    long in the tooth старый
    2. verb
    1) нарезать зубцы
    2) зацеплять(ся)
    * * *
    (n) зуб
    * * *
    * * *
    [ tuːθ] n. зуб, зубец
    * * *
    зацеплять
    зацепляться
    зуб
    * * *
    1. сущ. 1) зуб 2) тех. зуб 3) перен. вкус, пристрастие (особ. в еде) 2. гл. 1) нарезать зубцы 2) зацеплять(ся) 3) грызть

    Новый англо-русский словарь > tooth

  • 68 be at cross purposes

    спорить, действовать наперекор друг другу

    Новый англо-русский словарь > be at cross purposes

  • 69 Lee, Harper

    Ли, Харпер (р. 1926), писательница. Автор романа «Убить пересмешника» [‘To Kill a Mockingbird’, 1961] о мужестве адвоката, защищавшего подсудимого негра наперекор общественному мнению, традиционным предрассудкам и собственному скептицизму (пр. Пулитцера)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lee, Harper

  • 70 cross-purpose

    [͵krɒsʹpɜ:pəs] n
    1. 1) обыкн. pl противоположное намерение или -ая цель
    2) недоразумение
    2. pl употр. с гл. в ед. ч. игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам (типа «испорченного телефона»)

    НБАРС > cross-purpose

  • 71 cross

    1. I
    roads (our ways) cross дороги (наши пути) пересекаются; our letters crossed наши письма разминулись
    2. III
    1) cross smth. cross a road (a street, a bridge, a line, etc.) переходить /пересекать/ дорогу и т. д.; cross a field (the Sahara Desert, the whole country, etc.) пересекать поле и т. д.; cross a mountain ridge пере
    2) cross smth. cross one's legs закинуть ногу за ногу; cross one's arms скрестить /сложить/ руки
    3) cross smth., smb. cross smb.'s plans (smb. cross wishes, smb.'s will, etc.) мешать /препятствовать, идти наперекор/ чьим-л. планам и т. д., don't cross him when he's angry не перечь ему, когда он раздражен; cross smb.'s path стать на чьем-л. пути, встать кому-л. поперек дороги, перебежать кому-л. дорогу
    4) cross smth. cross a letter (the wrong word, smb.'s name, etc.) зачеркивать /перечеркивать/ букву и т. д.
    5) cross smb., smth. cross oneself (one's heart, one's brow) креститься; cross one's fingers заложить палец за палец (от сглаза и т. п.)
    6) cross smth., smb. cross plants (animals, etc.) скрещивать растения и т. д.
    3. IV
    1) cross smth. in some manner cross smth. rapidly (boldly, cautiously, diagonally, etc.) переходить /пересекать/ что-л. поспешно и т. д; cross smth. at some time he hadn't crossed the door of my house ever since с тех пор он не переступал порога моего дома
    2) cross smb. somewhere cross each other on the way повстречаться друг с другом по дороге; cross smth. at some time don't ever cross my path again смотри, не попадайся мне больше на пути
    4. XI
    1) be crossed by smth. the river is crossed by many bridges через реку перекинуто много мостов; the wood (the field) is crossed by numerous paths через лес (поле) идет /ведет/ множество тропинок
    2) have smth. crossed he was angry at having his plans crossed он был зол, что сорвали его планы; be crossed in smth. he has been crossed in love ему не повезло в любви
    5. XVI
    cross from smth. to smth. cross from England to France (from Dover to Calais, from one bank to the other, etc.) переправляться из Англии во Францию и т. д.; cross from one side of the street to the other by subway переходить на другого сторону улицы по подземному переходу
    6. XXI1
    1) cross smth. by (into) smth. cross the river by ferry (by boat) переправляться через реку на пароме и т. д., cross the border into another territory пересечь границу другой территории; cross smth. on smth. cross the room on tiptoe (the desert on camels, the town on foot, etc.) пересечь комнату на цыпочках и т. д.
    2) cross smth. on (behind, etc.) smth. cross one's arms on one's breast скрестить руки на груди; cross one's hands behind one's head заложить руки за голову || cross swords with smb. скрестить шпаги с кем-л., померяться с кем-л. силами
    3) cross smth., smb. with smth. cross one plant with another (the Manchurian sheep with the merino, etc.) скрещивать одно растение с другим и т. д.
    4) cross smb. in smth. cross smb. in everything перечить кому-л. во всем
    5) cross smth. off smth. cross smb.'s name off the list вычеркнуть чье-л. имя из списка

    English-Russian dictionary of verb phrases > cross

  • 72 hold on

    1.держаться: — Hold on tight! —Держись крепче! — кричит Мик, видя, как беспечно ведет себя Джейн на ""бешеных русских горках; 2. ждать на телефоне, не вешая трубки: — Hold on, I ask my secretary.— He вешайте трубку. Я спрошу своего секретаря,— говорит комиссар; 3. продолжать дело (наперекор судьбе): This case sounded dead duck but the commissar held on and finally met a success.—Дело казалось дохлым номером, но комиссар продолжал заниматься им, и ему в конце концов повезло; 4. типа нашего ""хорош"" или ""слушай сюда"": — Hold on! I want the car back tonight! — Слушай сюда! — старший брат Джона, видя, что его младший братец, получив ключи от машины, уже рванулся к выходу, останавливает его.— Я хочу, чтобы ты вернул машину сегодня вечером!

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > hold on

  • 73 approvement

    I [ə'pruːvmənt] сущ.
    1) юр. доказательство вины ( обвиняемого) на основании показаний осведомителя

    The doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years. (Ch. Thesiger) — Принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад.

    2) уст. одобрение, похвала

    without one's approvement — наперекор кому-л., без чьего-л. одобрения

    Syn:
    II [ə'pruːvmənt] сущ.; юр.; ист.
    передача общественных земель под сельское хозяйство в пользу феодала; обогащение за счёт захвата общественных земель

    Англо-русский современный словарь > approvement

  • 74 cross-purpose

    [ˌkrɔs'pɜːpəs]
    сущ.
    1) обычно мн. обратная цель, противоречие; противоположное намерение

    to be at cross-purposes with smb. — делать что-л. наперекор кому-л.; не понимать друг друга, говорить на разных языках

    The two friends find themselves at cross-purposes with the officials. — Двое друзей понимают, что говорят с чиновниками на разных языках.

    2) ( cross-purposes) вид салонной игры, игра в вопросы и ответы типа "испорченного телефона"

    Англо-русский современный словарь > cross-purpose

  • 75 froward

    ['frəuəd]
    прил.
    1) своевольный, поступающий наперекор, упрямый
    2) уст. неблагоприятный

    Англо-русский современный словарь > froward

  • 76 in the teeth of

    2) наперекор, вопреки (чему-л.)

    Англо-русский современный словарь > in the teeth of

  • 77 rebel

    1. ['reb(ə)l] сущ.
    1) повстанец, участник восстания, восставший; мятежник
    Syn:
    2) бунтарь, бунтовщик; непокорный человек

    He had been a rebel at school. — В школе он был бунтовщиком.

    3) ( Rebel) амер.; ист. мятежник ( о южанах в Гражданской войне 1861-1865 г); конфедерат
    2. ['reb(ə)l] прил.
    2) мятежный, бунтарский, непокорный
    3) амер.; ист. мятежный, южный, относящийся к южным штатам, к армии конфедерации

    Rebel States — «мятежные штаты», конфедерация южных штатов

    3. [rɪ'bel] гл.
    1) поднимать восстание, мятеж; бунтовать, восставать

    The citizens at last rebelled against their cruel rulers. — Наконец, жители подняли восстание против жестоких правителей.

    2) протестовать; оказывать сопротивление

    Children naturally rebel against their parents. — Естественно, дети идут наперекор своим родителям.

    3) разг. возмущаться

    Rebelling at waiting any longer for the meal, they left the restaurant. — Возмутившись, что им придётся подождать ещё, пока им подадут еду, они ушли из ресторана.

    Англо-русский современный словарь > rebel

  • 78 athwart

    Англо-русский синонимический словарь > athwart

  • 79 handbag

    Все знают, что a handbag — дамская сумка, сумочка. Самая знаменитая сумочка принадлежала бывшему британскому премьеру Маргарет Тэтчер. Она якобы использовала её в качестве инструмента для политического убеждения. От этого слова образовался глагол to handbag someone, т. е. заставить кого-либо прекратить сопротивление самым естественным и эффективным способом — насилием. Говорили, что политические противники Маргарет Тэтчер покорились её воле после того, как она поколотила их сумкой. To handbag стало очень популярным выражением в британской прессе в 1980-х гг. после резких тэтчеровских протестов на собраниях ЕС, а также её разногласий со своими министрами. Вот что сообщила газета 'The Independent' в 1987 г.:

    'No-one crosses Margaret Thatcher and gets away with it. And no-one is too grand to escape the process of handbagging, which has been refined to an art under her premiership'. — «Никому не сходит с рук идти наперекор Маргарет Тэтчер. И ни один человек, даже самый высокопоставленный, не смог бы избежать убеждения силой, которое совершенствовалось за время её пребывания на посту премьер-министра».

    English-Russian dictionary of expressions > handbag

  • 80 in the teeth of the difficulties

    in the teeth of the difficulties (of all advice, of the opposition) наперекор всем трудностям (всем советам, сопротивлению)

    English-Russian combinatory dictionary > in the teeth of the difficulties

См. также в других словарях:

  • наперекор — наперекор …   Орфографический словарь-справочник

  • наперекор — См …   Словарь синонимов

  • НАПЕРЕКОР — НАПЕРЕКОР, нареч., кому чему. Вопреки, против; не согласно с чем нибудь, противоположно чему нибудь. Наперекор судьбе. Он всегда действует наперекор. «Рассудку вопреки, наперекор стихиям.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • наперекор —     НАПЕРЕКОР, вопреки, наоборот, напротив, нарочно, несмотря на, против, устар. вперекор, разг. поперек …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НАПЕРЕКОР — 1. нареч. Несогласно с кем чем н., переча кому н. Говорить н. 2. кому (чему), предл. с дат. То же, что вопреки кому чему н. Действовать н. здравому смыслу. Поступать н. взрослым. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАПЕРЕКОР — кому, нар назло, впротивность, вопреки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • наперекор — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • наперекор — наречие и предлог 1. Наречие. Не требует постановки знаков препинания. Его как будто что то дергало идти наперекор. Н. Гоголь, Ночь перед Рождеством. Право, говоришь – лишь бы только наперекор. Н. Гоголь, Ревизор. 2. Предлог. Обстоятельственные… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • наперекор — напереко/р, нареч. и предлог с дат. Наречие: Говорить наперекор. Предлог: Действовать наперекор здравому смыслу …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Наперекор всему (фильм — Наперекор всему (фильм, 1984) Наперекор всему Against All Odds Жанр детектив …   Википедия

  • Наперекор всему — Against All Odds Жанр детектив Режиссёр Тэйлор Хэкфорд В главных ролях Джефф Бриджес Рэйчел Уорд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»