-
1 напалмовый
напа́лмовая бо́мба — bombe f au napalm
-
2 напасть
I гл.напа́сть враспло́х — surprendre vt, attaquer à l'improviste
2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qnна меня́ напа́ла тоска́ — j'ai le cafard (fam)
напа́сть на след — être sur la piste (de qn)
••напа́сть на кого́-либо с упрёками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.
II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!
malheur m, infortune f, adversité fчто за напа́сть! — quelle guigne!
* * *1. n1) gener. fléau, infortune2) colloq. cerise, tomber sur les reins à (qn)3) obs. disgrâce2. vgener. prendre en queue -
3 бомба
bombe f* * *ж.bombe fфуга́сная бо́мба — bombe de destruction
зажига́тельная бо́мба — bombe incendiaire
а́томная бо́мба — bombe atomique, bombe A
водоро́дная бо́мба — bombe à hydrogène, bombe H
термоя́дерная бо́мба — bombe thermonucléaire
пла́стиковая бо́мба — bombe au plastic
оско́лочная бо́мба — bombe à fragmentation, bombe antipersonnel
напа́лмовая бо́мба — bombe au napalm [-lm]
бо́мба большо́й взрывно́й си́лы — bombe à grande puissance d'explosion
хими́ческая бо́мба — bombe à gaz, bombe chimique
дымова́я бо́мба — bombe fumigène
глуби́нная бо́мба мор. — grenade sous-marine
бо́мба заме́дленного де́йствия — bombe à retardement
сбра́сывать бо́мбы — lancer ( или larguer) des bombes
••влете́ть как бо́мба, влете́ть бо́мбой разг. — entrer en trombe
* * *ngener. projectile, bombe -
4 вероломно
perfidement adv* * *perfidement, lâchementвероло́мно напа́сть — attaquer lâchement
* * *advgener. déloyalement, perfidement, lâchement -
5 врасплох
à l'improviste, au dépourvuзаста́ть враспло́х, засти́гнуть враспло́х — prendre au dépourvu ( или sur le fait), surprendre vt, prendre de court
напа́сть враспло́х — surprendre vt, attaquer à l'improviste; attaquer sans crier gare (fam)
* * *adv1) gener. au dépourvu, par surprise2) colloq. à la surprenante -
6 зевота
ж.зево́та напа́ла — j'ai été pris de bâillements
* * *n1) gener. bâillement2) med. pandiculation -
7 нападки
-
8 оградить
( от чего-либо) protéger vt contre ( или de), garantir vt deогради́ть от напа́док — protéger contre les attaques
* * *vgener. s'assurer contre(...) -
9 ограждать
( от чего-либо) protéger vt contre ( или de), garantir vt deогражда́ть от напа́док — protéger contre les attaques
* * *v1) gener. endiguer2) eng. clôturer, couvrir3) construct. ceinturer, enceindre, encloisonner, enclore, (âàùîùàòü) protéger, (огораживать) clлturer4) railw. protéger -
10 такой
1) (перед сущ.) telтако́й челове́к — un tel homme
тако́й (же) — pareil, semblable
э́то соверше́нно така́я же ло́жка — c'est une cuiller [kɥijɛr] toute pareille
вы всё тако́й же — vous êtes toujours le même
тако́й, како́й есть — tel quel
таки́м о́бразом — ainsi; donc, or ( в начале предложения)
до тако́й сте́пени — à tel point que...
2) (перед прил.) aussi; siтако́й же..., как... — aussi... que...
••что тако́е? — qu'y a-t-il?; comment? ( при переспрашивании)
кто тако́й? — qui est-ce?
в тако́м слу́чае — en ce cas
что же э́то тако́е? — qu'est-ce que c'est donc?
что же тут тако́го? — qu'est-ce qu'il y a là de mal?
и всё тако́е разг. — et tout le reste
есть тако́е де́ло разг. — c'est entendu, ça va; d'accord ( согласен)
не на тако́го напа́ли! разг. — vous vous trompez d'adresse!
* * *adj1) gener. ce genre de(...), de ce genre, tel que, ce type de, pareil, (с прилагательным) si, tel2) colloq. de cet acabit, kif (îò àðàá.'hif', ûàû), kif-kif -
11 тыл
м.глубо́кий тыл — intérieur m
ата́ка с тыла — attaque f de revers
слу́жба тыла — service m de l'arrière
напа́сть с тыла — attaquer de dos
обеспе́чить свой тыл — assurer ses derrières
обходи́ть с тыла, уда́рить в тыл — prendre de revers
* * *n1) gener. arrière, derrière, par-derrière2) milit. cul, revers3) eng. traîne (облачной системы)4) polit.-mil. arrière-pays (в противопоставлении фронту) -
12 хандра
ж.spleen [splin] m; cafard m ( fam)на меня́ напа́ла хандра́ разг. — j'ai le cafard
* * *n1) gener. coup de mou, spleen, noir2) colloq. déprime, tracassin, blues, cafard3) argo. flip
См. также в других словарях:
напа́лм — напалм … Русское словесное ударение
Напа — Город Напа Napa Страна СШАСША … Википедия
напа — (по калифорнискиот град Напа) специјално препарирана јагнешка или јарешка кожа од која се изработуваат ракавици и други предмети за облекување … Macedonian dictionary
НАПА — НАЛА НАПА Национальная ассоциация писателей и артистов организация, Перу НАЛА Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Напа — (Napa)Napa, город в штате Калифорния, США, расположенный на одноименной реке к С. от Сан Франциско; 61840 жителей (1990). Долина р.Напа один из основных районов виноделия страны … Страны мира. Словарь
напа˫ати — НАПА˫А|ТИ (40), Ю, ѤТЬ гл. 1.Поить: ˫ако пастѹхъ добрыи... къръмл˫аше и напа˫а˫а не преста˫аше. ЖФП XII, 50б; Имыи работѹ. ѥже напа˫ати и паствити в селѣ твоѥмь овцѣ. КР 1284, 322а; по срѣдѣ горъ проидѹть воды напа˫а˫а всѧ звѣри сельны˫а СбЯр… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫аѥмыи — (8*) прич. страд. наст. к напа˫ати. 1.В 1 знач.: г҃леть бо нѣкдѣ. ѹгли огнѧ на главу кормимаго и напа˫аемаго врага (ποτιѯομένου) ГБ XIV, 65а; || впитывающий: ѡна же... сто˫аше. аки губа напа˫аѥма. внимающи ѹчень˫а. ЛЛ 1377, 17 об. (955); то же ЛИ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫атисѧ — НАПА˫А|ТИСѦ (6*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Утолять жажду. Образн.: Въножьство [так!] мѹдрости. бо˫ати сѧ г҃а. и напа˫аѥтьсѧ отъ плодъ своихъ. вьсь домъ свои испълнить желани˫а. и житьницѧ отъ житъ своихъ. (μενύσκει) Изб 1076, 183 об.; ѥже напа˫атисѧ ѿ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫аниѥ — НАПА˫АНИ|Ѥ (2*), ˫А с. 1.Питье: при˫ати стѹдено напа˫аниѥ (τῆς ψυχροποσίας) ГА XIII–XIV, 177б. 2. Орошение: не бо в простѣ рѣка. но ниломь наречесѧ... иже об҃ащае(т) еюпта напа˫аньи. (ταῖς… ἀρδίαις) ГБ XIV, 189а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа́лмовый — напалмовый … Русское словесное ударение
напа́рить(ся) — напарить(ся), парю(сь), паришь(ся) … Русское словесное ударение