-
1 напа
-
2 Напа
(США, шт. Калифорния) Napa -
3 напа
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > напа
-
4 напаивать
напа́ивать гл.1. ( мягким припоем)1) ( по поверхности) solder on2) ( одну деталь к другой) solder to3) ( облуживать) tin2. ( твёрдым припоем) braze toнапа́ивать твердоспла́вную пласти́ну — braze a cemented-carbide insert in positionнапа́ивать твердоспла́вную пласти́ну на резе́ц — braze a cemented-carbide tip to a cutting tool -
5 напайка
напа́йка ж.1. ( мягким припоем) soldering on2. ( твёрдым припоем) blazing to -
6 напалм
напа́лм м.
napalm -
7 нападать
I нап`адатьсов.II напад`атьнесов. - напада́ть, сов. - напа́сть; (на вн.)1) ( совершать нападение) attack (d), assault (d)нападать враспло́х — come (upon), surprise (d), make a surprise attack (on)
2) ( случайно встречать) come (upon, across)3) (охватывать - о чувстве, состоянии) come (over); переводится тж. выражениями be seized (with), have an attack (of)на меня́ напа́ла тоска́ — I am feeling depressed, I've had an attack of the blues
••не на того́ / тако́го напа́л! — ≈ I'm not that sort!; I'm not the kind of person to fool around with!
-
8 напаивать
I несов. - напа́ивать, сов. - напои́ть; (вн.)1) ( давать пить) give (i) to drink; ( животных) water (d)напои́ть кого́-л ча́ем [молоко́м] — give smb some tea [milk]
2) ( допьяна) make (d) drunk3) поэт. (наполнять чем-л, насыщать) suffuse (d)II несов. - напа́ивать, сов. - напая́тьво́здух напоён арома́том — the air is suffused with fragrance ['freɪg-]
(вн. на вн.) solder (d onto) -
9 нападать
vi; св - напа́сть2) наталкиваться to come across/upon; to run across sbнапа́сть на интере́сную мысль — to come up with/to hit upon a good idea
3) о страхе, тоске и т. п. to come over• -
10 пакостить
нсв разг1) (св запа́костить, испа́костить и напа́костить) vt пачкать to soil, to dirty; to make a mess of sth2) (св испа́костить) vt портить to spoil3) (св напа́костить) vi делать пакости to play dirty tricks on sb, to do the dirty on sb coll -
11 Г-75
ЗАПУСКАТЬ/ЗАПУСТИТЬ ГЛАЗА (ГЛАЗЕ-НАПА obs) highly coll VP subj: human1. \Г-75 куда to glance furtively, hurriedly at sth. (one should not)X запускает глаза вна etc) Y - X sneaks peeks (a peek, looks, a look) at (in, into) YX steals glances (a glance) at Y.Как только Шурочка вышла из комнаты, молодой человек запустил глаза в её раскрытый дневник, лежавший на столе. The moment Shurochka left the room, the young man sneaked a peek at her open diary lying on the table.2. \Г-75 на что to show a mercenary interest in sth. in the hope of obtaining itX запускает глаза на Y - X is eyeing YX has (got) his eye on Y.(Кочкарёв:)...(Дом невесты) не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). (К.:) Not only is it (the young lady's house) mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shysteryou've never seen anything like him (1b).3. \Г-75 на кого to look at a person (of the opposite sex) with desireX запускает глаза на Y-a - X has his eye on Y.«Заметили, как Фуфков переживает? На новопреставленную смотрел, слёзы градом... А рядом муж». - «Он всю жизнь на неё запускал глазенапа» (Пастернак 1). "Did you see how upset Fuflcov was? Looking at her (the deceased), tears pouring down his face....Standing next to her husband at that." "He always had his eye on her" (1a). -
12 егозливость
-
13 едун
-
14 жор
м.1) ( период усиленного кормления у рыб) (post-spawning) feeding period ( of fish)2) разг. шутл. voracious appetiteна него́ жор напа́л — ≈ he eats like a trooper
-
15 лень
ж.лень на него́ напа́ла — he is in a lazy mood
преодолева́ть лень — overcome one's laziness
2) предик. безл. разг. ( не хочется)на́до бы пойти́, да лень — I ought to go there, but I can't be bothered
сейча́с мне лень иска́ть э́ту вещь — I can't be bothered to look for the thing right now
ему́ лень с ме́ста сдви́нуться — he is too lazy to move
им не лень э́тим занима́ться — they don't tire of doing that
и не лень тебе́ туда́ идти́? — isn't it a bother for you to go there?
••лень - мать всех поро́ков погов. — idleness is the root of all evil
все, кому́ не лень — anyone who will take the trouble; just about everyone; everyone and his wife
-
16 нападки
-
17 напасть
I II ж. разг.(беда, несчастье) misfortune, disasterчто за напа́сть! — what a nuisance / predicament!
-
18 пакостить
несов. - па́костить, сов. - напа́костить; разг.1) ( грязнить) soil, dirty2) (дт.; причинять неприятности, вредить) play dirty / mean tricks (on) -
19 след
I м.1) (отпечаток, оттиск) track; (человека тж.) footprint, footstepсве́жие следы́ — fresh tracks / footprints
возвраща́ться по свои́м следа́м — retrace one's path / tracks; (о человеке тж.) retrace one's steps
2) разг. ( подошва ноги) sole3) ( остаточный признак) trace; ( отметина) markслед уда́ра — impact mark
не оста́лось и следа́ — not a trace remains
со следа́ми слёз на глаза́х — with traces of tears in one's eyes
со следа́ми о́спы на лице́ — pock-marked
след я́дерного взры́ва — nuclear explosion footprint
4) ( траектория движущегося предмета) trailслед от курсо́ра мы́ши (на экране монитора) — mouse pointer trail
••напа́сть на след (рд.) — 1) охот. find traces (of), come upon the tracks (of) 2) ( разыскать) get on the tracks / trail (of)
идти́ по чьим-л следа́м — follow in the tracks of smb; (следовать примеру и т.п.) follow in smb's footsteps
идти́ по горя́чим следа́м — be hot on the trail
навести́ кого́-л на след (рд.) — put smb on the trail (of)
сбива́ть со следа (вн.) — put (d) off the track; (животное тж.) put (d) off the scent
потеря́ть след (рд.) — lose track (of)
замета́ть (свои́) следы́ — cover up one's tracks
II предик.запу́тывать следы́ — foul the trail
(дт.; следует)не след тебе́ туда́ ходи́ть прост. — you shouldn't go there
-
20 стих
I м. лит.1) ( единица рифмованной речи) verse; (строчка стихотворения тж.) lineбе́лый стих — blank verse
во́льный стих — free verse
разме́р стиха́ — metre
владе́ть стихо́м — write good verse
2) (подразделение главы в Библии и др. произведениях) verse3) мн. см. стихиII м. нескл. разг.( настроение) mood••на него́ стих нашёл / напа́л — ≈ he is [was] in the mood (for; + to inf); he felt the urge (+ to inf)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
напа́лм — напалм … Русское словесное ударение
Напа — Город Напа Napa Страна СШАСША … Википедия
напа — (по калифорнискиот град Напа) специјално препарирана јагнешка или јарешка кожа од која се изработуваат ракавици и други предмети за облекување … Macedonian dictionary
НАПА — НАЛА НАПА Национальная ассоциация писателей и артистов организация, Перу НАЛА Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Напа — (Napa)Napa, город в штате Калифорния, США, расположенный на одноименной реке к С. от Сан Франциско; 61840 жителей (1990). Долина р.Напа один из основных районов виноделия страны … Страны мира. Словарь
напа˫ати — НАПА˫А|ТИ (40), Ю, ѤТЬ гл. 1.Поить: ˫ако пастѹхъ добрыи... къръмл˫аше и напа˫а˫а не преста˫аше. ЖФП XII, 50б; Имыи работѹ. ѥже напа˫ати и паствити в селѣ твоѥмь овцѣ. КР 1284, 322а; по срѣдѣ горъ проидѹть воды напа˫а˫а всѧ звѣри сельны˫а СбЯр… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫аѥмыи — (8*) прич. страд. наст. к напа˫ати. 1.В 1 знач.: г҃леть бо нѣкдѣ. ѹгли огнѧ на главу кормимаго и напа˫аемаго врага (ποτιѯομένου) ГБ XIV, 65а; || впитывающий: ѡна же... сто˫аше. аки губа напа˫аѥма. внимающи ѹчень˫а. ЛЛ 1377, 17 об. (955); то же ЛИ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫атисѧ — НАПА˫А|ТИСѦ (6*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Утолять жажду. Образн.: Въножьство [так!] мѹдрости. бо˫ати сѧ г҃а. и напа˫аѥтьсѧ отъ плодъ своихъ. вьсь домъ свои испълнить желани˫а. и житьницѧ отъ житъ своихъ. (μενύσκει) Изб 1076, 183 об.; ѥже напа˫атисѧ ѿ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа˫аниѥ — НАПА˫АНИ|Ѥ (2*), ˫А с. 1.Питье: при˫ати стѹдено напа˫аниѥ (τῆς ψυχροποσίας) ГА XIII–XIV, 177б. 2. Орошение: не бо в простѣ рѣка. но ниломь наречесѧ... иже об҃ащае(т) еюпта напа˫аньи. (ταῖς… ἀρδίαις) ГБ XIV, 189а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напа́лмовый — напалмовый … Русское словесное ударение
напа́рить(ся) — напарить(ся), парю(сь), паришь(ся) … Русское словесное ударение