-
101 feed
I1. [fi:d] n1. питание, кормление2. 1) корм; фуражfeed grinder - дробилка для кормов, кормодробилка
feed mill - а) кормодробилка; б) комбикормовый завод
feed oats - фуражный /кормовой/ овёс
feed processing room - кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех
2) порция, дача ( корма)how many feeds a day does a dog get? - сколько раз в день кормят собаку?
3. разг. пища, едаthat certainly was a swell feed! - вот это было угощение так угощение!
4. выгон, пастбище5. тех.1) питание, загрузкаfeed box - загрузочная воронка, загрузочный ковш [см. тж. 2]
2) подача материалаfeed mark - след от подачи, «рябь»
feed spool - кино подающая или верхняя бобина
3) подаваемый материал♢
to be off one's feed - а) лишиться аппетита; б) быть в подавленном настроении /в унынии/; в) плохо себя чувствовать, прихворнуть2. [fi:d] v (fed)1. 1) кормить, давать пищу (кому-л.)the invalid is too weak to feed himself - больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно
the baby can't feed itself yet - ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки
the child refused to let anyone feed her - ребёнок не позволял никому себя кормить
2) питать (что-л.); давать пищу (чему-л.)this stuff will feed the roots of the hair - этот препарат даёт питание корням волос
2. 1) кормить, обеспечивать, содержатьchildren are very well fed in this camp - детей в этом лагере очень хорошо кормят
the land will feed a thousand head of cattle - эта земля может прокормить тысячу голов скота
2) снабжать, обеспечивать, питатьthis river is fed by two tributaries - эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков
to feed the flame of passion - образн. разжигать страсть
3) амер. задавать корм4) амер. скармливать5) бросать (куда-л.); отправлятьone must feed coal to a stove to keep it going - чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
to feed a wire into /through/ a hole - пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие
you feed in the money here and the cigarettes come out there - вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
3. пасти ( скот)4. 1) есть, кормиться ( о животных)to feed out of smb.'s hand - брать корм из рук ( о животном)
an animal feeding off smaller animals - животное, поедающее более мелких животных
2) шутл. есть, подкрепляться ( о людях)5. (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.)to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее
to feed upon praise - образн. расцветать от похвал
6. театр. проф.1) подавать реплику партнёру; подыгрывать партнёру2) подсказывать, суфлировать7. спорт. проф. подавать, передавать (мяч и т. п.) партнёру, противнику8. тех.1) питать, снабжать (топливом, водой)2) нагнетать, накачивать9. спец.1) подавать ( материал на обработку)2) вводить данные ( в компьютер)♢
to feed the fishes - а) «кормить рыбку»; утонуть; б) страдать морской болезнью, «травить»better fed than taught - ≅ вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень
II [fi:d] a редк.to feed the press - полигр. проф. посылать материал в типографию небольшими порциями
получающий жалованье, гонорар; нанятый -
102 grasscut
grass-cut
1> местный житель, нанятый косить траву для армейских лошадей
(в Индии) -
103 grasscutter
grass-cutter
1> местный житель, нанятый косить траву для армейских лошадей
(в Индии)
2> ножницы для травы, газонные ножницы
3> газонокосилка -
104 knockerup
knocker-up
1> _ист. человек, нанятый предпринимателем, чтобы будить
рабочих перед сменой
2> помощник или агент кандидата (на выборах) -
105 paid
I1. [peıd] a1. 1) оплачиваемый, платный; нанятый2) оплаченный; уплаченный2. уст. довольный, удовлетворённый2. [peıd] past и p. p. от pay1 IIIII [peıd] past и p. p. от pay2 -
106 pay
I1. [peı] n1. плата, выплата, уплатаoverdue pay - уплата /выплата/ не в срок
2. 1) зарплата, жалованье, заработная платаwhat is the pay? - какое жалованье?, сколько (здесь) платят?
in the pay of smb. - а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л.
5000 men in the pay of the corporation - в этой корпорации работает 5000 человек
2) воен. денежное содержание, денежное довольствие3. плательщик (долга)good /excellent/ pay - исправный плательщик
4. уст. расплата, возмездие5. геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение♢
no pay, no play - ≅ хочешь веселиться, плати денежки2. [peı] a1. платный2. рентабельный, имеющий промышленное значение3. [peı] v (paid)1. платить; заплатитьhow much did you pay on my behalf? - сколько вы за меня заплатили?
what's to pay? - разг. сколько выложить? [см. тж. ♢ ]
to pay ready money /cash (down)/ - платить наличными
to pay by /in/ instalments - платить в рассрочку
to pay at the gate - платить при входе, вход платный
to pay for smth. - платить за что-л.
what do you pay for your apartment? - сколько вы платите за квартиру?
2. (тж. for)1) уплачивать, выплачивать; расплачиватьсяhave you paid him the money yet? - вы уже расплатились с ним?
fully [partly] paid shares /stocks/ - полностью [частично] оплаченные акции
2) оплачивать (работу и т. п.)to pay one's servant [one's tailor] - платить слуге [портному]
badly [highly] paid situation - низко- [высоко-] оплачиваемая работа
to pay a bill [expenses] - оплатить счёт [расходы]
to pay one's passage - оплатить проезд (купить билет на самолёт, на пароход)
3. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings - ничто не вознаградит его за страдания
4. окупаться, быть выгодным; приносить доходland that pays well - земля, которая приносит хороший доход
the shares pay 5% - акции приносят 5% дохода
5. поплатиться; пострадать (за что-л.)he shall pay for this! - он за это поплатится!
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay - он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это
he paid for his foolishness with his life - он поплатился жизнью за свою глупость
to pay dearly for one's happiness [experience] - дорого заплатить за своё счастье [за свой опыт]
6. разг., диал. наказывать; бить; пороть7. мор. уваливаться под ветер♢
to pay attention /heed, consideration/ to smth. - обращать внимание на что-л.our organization is to pay greater heed to the voice of youth - наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
pay attention to what I tell you! - слушайте, что я вам говорю
serious consideration must be paid to his behaviour - нужно обратить серьёзное внимание на его поведение
to pay a call on smb., to pay smb. a visit - нанести визит кому-л.; посетить кого-л.
to pay one's addresses to smb. - ухаживать за кем-л.
to pay court to smb. - почтительно относиться к кому-л.
to pay a compliment to smb. - говорить комплименты кому-л., сделать комплимент кому-л.
to pay tribute to smb. - принести благодарность кому-л.; воздать должное кому-л.
I wish to pay my tribute to all readers - я хочу принести благодарность всем читателям
to pay one's respect /homage/ to smb. - засвидетельствовать кому-л. своё почтение
he went to pay his respect to her parents - он пошёл засвидетельствовать своё почтение её родителям
to pay for a dead horse - ≅ платить за что-л. ненужное, потерявшее свою цену
to pay one's way - а) жить по средствам; б) содержать себя; в) окупать; this farmer cannot pay his way though his farm pays its way - этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход; г) участвовать в расходах
to pay smb. in his own coin - отплатить кому-л. той же монетой
to pay through the nose - а) платить бешеные деньги; заплатить с лихвой; б) дорого поплатиться; расплачиваться
the deuce /the devil/ to pay - затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача; ≅ сам чёрт ногу сломит
to pay the devil - поплатиться (за что-л.)
to pay the earth - разг. платить безумные деньги
something to pay - амер. что-то не то, что-то неладно
what's to pay? - амер. в чём дело? [см. тж. 1]
to pay kain - шотл. искупить вину
to put paid to smth. - прекратить что-л.
that puts paid to our plans - нашим планам конец /крышка/
II [peı] v (payed [-{peı}d], paid) мор.who breaks pays - посл. кто разбил, тот и платит; ≅ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
-
107 tracker
I [ʹtrækə] n1. см. track1 II + -er2. охотник, выслеживающий диких зверей3. филёрblack tracker - туземец, нанятый правительством выслеживать преступников ( в Австралии)
4. воен. радиолокационная станция слеженияII [ʹtrækə] n мор.1. лямочник2. буксир -
108 fletero
-
109 pajarero
1. adj1) птичий, относящийся к птицам2) разг. весёлый, шутливый3) разг. пёстрый, аляповатый (о тканях, украшениях и т.п.)6) Вен. назойливый, навязчивый2. m1) человек, нанятый для отпугивания птиц (с посевов и т.п.)2) птицелов3) птицевод -
110 наемный
прил.1) ( относящийся к найму) de alquilerнаемная пла́та — alquiler m, renta f2) ( отдаваемый внаем) de arrendamiento, de alquiler; alquilado, arrendado ( нанятый)наемный экипа́ж — carruaje alquilado3) ( оплачиваемый) asalariado, a salarioнаемный рабо́чий — asalariado mнаемный солда́т — mercenario mнаемный писа́ка — escritorzuelo asalariado; pluma venal -
111 annualis
annuālis, eгодичный, нанятый на год ( operarius Vlg) -
112 conducticius
conductīcius, a, um [ conduco ]наёмный ( exercitus Nep); работающий по найму ( fidicina Pl); нанятый арендованный ( domus Su) -
113 mercen(n)arius
I mercēn(n)ārius, a, um [ merces I \]1) нанятый за плату, наёмный, оплачиваемый (miles L; scriba Nep); купленный ( liberalitas C)vincula mercennaria H — оплачиваемая работа, наёмный труд2) подкупленный ( testis C)II mercēn(n)ārius, ī m.наёмник, наёмный слуга или подёнщик C, Sen, Pt -
114 mercen(n)arius
I mercēn(n)ārius, a, um [ merces I \]1) нанятый за плату, наёмный, оплачиваемый (miles L; scriba Nep); купленный ( liberalitas C)vincula mercennaria H — оплачиваемая работа, наёмный труд2) подкупленный ( testis C)II mercēn(n)ārius, ī m.наёмник, наёмный слуга или подёнщик C, Sen, Pt -
115 subornatus
subornatus subornatus, a, um нанятый, подкупленный -
116 carried interest
1) фин. процент от прибыли фонда*, (долевое) участие в прибыли*, фиксированная доля вознаграждения* (при организации типичного венчурного института: процент от прибыли инвестиционного фонда, как правило товарищества с ограниченной ответственностью, на который могут претендовать управляющая компания фонда или же управляющий, нанятый самим фондом без образования управляющей компании, сотрудники управленческого штата, равно как и генеральный партнер, необходимый элемент данного типа товарищества с ограниченной ответственностью; составляет, как правило, 20% прибыли фонда, в отличие от ежегодной компенсации до 2,5 % от первоначальных обязательств инвестора, которую получает управляющая компания; чаще всего не выплачивается до тех пор, пока инвесторам не будут полностью возмещены суммы их инвестиций в фонд и, кроме того, заранее оговоренный возврат на их инвестиции; свободен от налогообложения)See:2) доб. полупассивное [перенесенное\] долевое участие* (в добыче полезных ископаемых: номинальное долевое участие партнера (как правило собственника недр) в проведении поисково-разведочных работ и освоении выявленного месторождения, предусматривающее последующую компенсацию соответствующей доли осуществленных расходов за счет доходов от реализации добытого сырья, поступающего в распоряжение пассивного партнера в соответствии с долей его участия в добыче)
* * *
"перенесенный интерес": участие менеджера инвестиционного фонда в приросте стоимости активов фонда для стимулирования его усилий (напр., может быть оговорена формула, по которой управляющий фонда получает 10% от прироста стоимости активов фонда сверх определенного уровня, т. е. становится прямо заинтересован в максимальном росте активов); также в отношении вознаграждения рискового капиталиста, вложившего деньги в новое предприятие; см. hurdle rate;* * ** * *реализуемые проценты; валовая прибыль как доля выручки; доля валовой прибыли, причитающаяся распорядителю инвестиционного фонда. . Словарь экономических терминов . -
117 change agent
1) общ. источник [агент, фактор\] перемен [изменений\] (любое лицо или объект, вызывающий изменение каких-л. процессов, отношений, условий и т. п.)2) упр. агент изменений; агент перемен (в управлении изменениями: сотрудник, выступающему в роли инициатора инноваций в организации; понятие ввел У. Беннис в 1961 г.)Each project manager is a change agent. — Каждый управляющий проектом по существу является источником перемен.
A social worker is a change agent, a helper who is specifically employed for the purpose of creating planned change. — Социальный работник — это источник перемен, помощник, нанятый специально для претворения в жизнь запланированных изменений.
The Internet is a change agent because it forces people to differentiate between the Old Economy and the New Economy. — Интернет — это фактор изменений, так как заставляет людей проводить различия между старой и новой экономикой.
See: -
118 chartered
прил.1) трансп. заказанный, нанятый, зафрахтованный, чартерныйspecially chartered aircraft — специально зафрахтованный [чартерный\] самолет
See:charter 2. 2), 2. 3)2) юр. дипломированный; обладающий лицензией, свидетельством (о квалификации, дающей право на какую-л. деятельность)Syn:See:chartered accountant, chartered agent, chartered certified accountant, chartered secretary, Chartered Tax Adviser, charter 2. 1) в)3) юр., брит., ист. созданный на основании королевской грамоты*, получивший королевскую грамоту* (в период до появления компаний с ограниченной ответственностью: о предприятии или городе получившем статус корпорации; также о высших образовательных учреждениях)See:chartered company, Chartered Institute of Personnel and Development, Chartered Management Institute, corporation а), Royal Charter* * *дипломированный; присяжный. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное право -
119 company auditor
ауд., брит. аудитор компании (внешний аудитор (зарегистрированный индивидуально практикующий или член признанных аудиторских организаций), нанятый компанией для проверки финансовый отчетности в соответствии с закономи "О компаниях")See:* * * -
120 company doctor
1) эк., брит. "доктор компании" (человек, специализирующийся на анализе и устранении проблем испытывающей трудности компании; может вводиться в правление компании или действовать как консультант; часто наделяется широкими полномочиями для принятия решительных действий по выводу компании из кризисной ситуации)Syn:See:2) эк. тр. доктор [врач\] компании [предприятия\] (врач, нанятый компанией для ее работников и руководителей)
* * *
"доктор компании": человек, которого вводят в правление компании для спасения ее от банкротства; часто наделяется широкими полномочиями для принятия решительных действий (Великобритания).* * *бизнесмен или бухгалтер с большим опытом работы в сфере предпринимательства, который специализируется на анализе и разрешении проблем, возникающих у компаний
См. также в других словарях:
нанятый — См … Словарь синонимов
нанятый — (неправильно нанятый), прич., кратк. ф. нанят (неправильно нанят), нанята (не рекомендуется нанята), нанято, наняты (неправильно нанято, наняты) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НАНЯТЫЙ — НАНЯТЫЙ, нанятая, нанятое; нанят, нанята, нанято. прич. страд. прош. вр. от нанять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
нанятый персонал экспонента — Персонал, временно нанятый экспонентом для работы на стенде. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки … Справочник технического переводчика
Нанятый — прил. Используемый по условиям найма. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нанятый — сокращенный потерявший работу … Словарь антонимов
нанятый — н анятый; кратк. форма ят, ят а, ято, прич … Русский орфографический словарь
нанятый — … Орфографический словарь русского языка
нанятый — Syn: наемный, завербованный … Тезаурус русской деловой лексики
нанятый — наня/т/ый, прич … Морфемно-орфографический словарь
Персонал экспонента нанятый — Нанятый персонал экспонента: персонал, временно нанятый экспонентом для работы на стенде... Источник: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫСТАВОЧНО ЯРМАРОЧНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 53103 2008 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 18.12.2008 N 512 ст) … Официальная терминология