-
81 наломать шею
vsimpl. (намять, намылить) dar un rapapolvo (a; êîìó-ë.), (намять, намылить) dar una zurra (a) -
82 няръявны
Iперех.-неперех.1) мять; намять;няръявны зудӧс шабді — намять пучок льна; шабді няръявтӧдзыс — (деепр.) тыӧдӧны да косьтӧны — прежде чем мять лён, его мочат и сушатшабді, пыш няръявны — мять лён, коноплю;
2) уминать, умять прост.; пожрать;дзонь чӧвпан няръяліс — (сёйис —) он целую ковригу умял; став вӧрсӧ няръяліс — (сотіс —) весь лес пожрал (огонь)няръявны-сёйны — уминать-есть;
3) вкалывать, ломать прост. ( работать до изнурения);дугдывтӧг няръялӧ — (уджалӧ —) он без передышки вкалывает (работает)
4) наяривать;няръявны-ворсны — играть-наяривать; гудӧкасьны кужӧ, няръялӧ сӧмын — играть на гармошке умеет, только наяривает IIгудӧкӧн няръявны — наяривать на гармошке;
диал. неперех. подёрнуться тонким слоем льда -
83 намну
-
84 დაზელა
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაზელა
-
85 дазела
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дазела
-
86 мять
(кого-л./что-л.)несовер. - мять; совер. - измять, помять, размять, смять, намять1) совер. - помять, измять, смять rumple (платье и т.п.); crumple ( комкать); press, squeeze; tumble ( приводить в беспорядок); trample (траву); crush2) совер. - размять knead, wrinkle; work up3) совер. - намять (о льне и т. п.)brake, dress -
87 бок
муж. side намять кому-л. бока разг. ≈ to give smb. a licking;
to give smb. a sound trashing бараний бок ≈ leg of mutton по бокам ≈ on each side на бок ≈ sideways по боку бок о бок под боком взять за бока схватиться за бока подходить не с того бокум. side;
спать на правом ~у sleep* on one`s right side;
схватиться за ~а (от смеха) split one`s sides (with laughter) ;
у него болит левый ~ he has a pain in his left side;
по ~ам чего-л. on either side of smth. ;
~ о ~ side by side;
под ~ом near by, just round the corner;
по ~у away with. -
88 намну
-
89 permanent memory
1. постоянная намять, постоянное запоминающее устройство, ПЗУ
2. энергонезависимая память, энергонезависимое запоминающее устройство, память [запоминающее устройство] с сохранением информации при выключении электропитанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > permanent memory
-
90 superconducting memory
сверхпроводниковая намять, сверхпроводниковое запоминающее устройство, память [запоминающее устройство] на сверхпроводниковых элементахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > superconducting memory
-
91 system memory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > system memory
-
92 ultraviolet erasable read-only memory
постоянная намять с ультрафиолетовым стиранием, постоянное запоминающсе устройство с ультрафиолетевым стираниемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ultraviolet erasable read-only memory
-
93 vector memory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vector memory
-
94 writable memory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > writable memory
-
95 Fell
n -(e)s, -e1) мех2) шкура, кожа (фам. тж. человеческая)dir ( dich) juckt wohl das Fell? — фам. тебя, видно, давно не били!, твоя спина, видно, палки просит!j-m das Fell streicheln — гладить кого-л. по шерсти (тж. перен.)••seine Felle fortschwimmen sehen — видеть, как рушатся все надежды, терять последнюю надеждуihm sind die Felle fortgeschwommen — разг. он поник головой, он удручён ( разочарован)j-m das Fell gerben — разг. (от) колотить, (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л.sich (D) das Fell über die Ohren ziehen lassen — разг. дать себя обмануть( облапошить)j-n beim Fell nehmen ( fassen, haben, halten) ≈ разг. взять кого-л. за шиворот -
96 Frack
m -(e)s, -s и Fräcke••in Frack und Lack sein — разг. быть в полном парадеda saust (ihm) der Frack — разг. он сам не свой ( от волнения); у него( от страха) поджилки трясутсяsich (D) einen Frack lachen — разг. со смеху животики надорватьj-m den Frack voll hauen — фам. отдубасить кого-либо, намять бока кому-л. -
97 Jacke
f =, -n3) горн. глыба (руды, породы)••j-m eins auf die Jacke geben, j-m die Jacke voll hauen, j-m die Jacke ausklopfen — фам. отлупить, вздуть кого-л., намять кому-л. бокаj-m die Jacke voll lügen — фам. наврать кому-л. с три коробаsich (D) die Jacke vollhauen ( vollschlagen) — разг. наесться до отвалаdas ist eine alte Jacke — разг. это старая история, это староes ist Jacke wie Hose ≈ разг. это всё одно; что в лоб, что по лбуwem die Jacke paßt, der zieht sie an ≈ посл. на воре шапка горит (букв. кому куртка впору, тот её и надевает) -
98 Leder
n -s, =ein dickes Leder haben — перен. быть толстокожимzäh wie Leder — перен. твёрдый как подошва2) кожевая ткань ( меховой шкурки)5) уст. ножныvom Leder ziehen (gegen A) — обнажить шпагу (против кого-л.)••laufen ( zuschlagen), was das Leder hält — бежать ( ударить) изо всех сил ( что есть мочи)j-m das Leder gerben ( versohlen), j-m über ( hinters) Leder kommen — отдубасить кого-л., намять кому-л. бока; задать кому-л. трёпкуj-m ans Leder gehen ( wollen) — нападать на кого-л.j-m aufs Leder knien — заставлять ( принуждать) кого-л.j-m auf dem Leder sitzen — разг. строго( неотступно) наблюдать за кем-л., стоять у кого-л. над душойaus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden — посл. легко быть добрым на чужой счёт; чужими руками хорошо жар загребать -
99 ledern
I adj1) кожаный2) скучный, нудный, сухой, неинтересныйein lederner Patron ( Mensch) — сухой и скучный человекII vt1) дубить2) разг. бить, колотить3) обшивать ( обтягивать, крыть, отделывать) кожей -
100 Pelz
m -es, -e1) шкура, мех2) шуба; тулуп3) разг. кожа, шкура ( применительно к человеку)••j-m den Pelz waschen ( pfeffern) ≈ задать баню ( головомойку) кому-л.; драть кого-л. как сидорову козуj-m auf dem Pelz sitzen — досаждать кому-л. (напр., своими требованиями)j-m eins auf den Pelz brennen — всадить пулю в кого-л.j-m auf den Pelz rücken( kommen) — приставать к кому-л.; наседать на кого-л.; взяться за кого-л., взять в оборот кого-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken — посадить кого-л. на шею кому-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen — (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л.
См. также в других словарях:
НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, намну, намнёшь, совер. (к наминать). 1. что и чего. Разминая, приготовить что нибудь в каком нибудь количестве. Намять картошки. || Помять, примять в каком нибудь количестве. Дети намяли много травы. 2. что. Давлением или трением… … Толковый словарь Ушакова
НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; совер. 1. что и чего. Разминая, наготовить. Н. глины. 2. что и чего. Помять, примять в каком н. количестве. Н. траву на лугу. 3. что. Давлением или трением причинить боль, натереть. Рюкзак намял плечо. Н. холку. • Намять … Толковый словарь Ожегова
НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, см. наминать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
намять — примять, перемять, натереть, наготовить, помять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
намять — Намять бока кому (простореч.) поколотить, избить кого н. Нам не дали молока, а намяли нам бока. Считалка … Фразеологический словарь русского языка
намять — (разминая, приготовить в каком л. количестве) что и чего. Намять ведро глины. Намять льна. Намять кож. См. на..., приставка … Словарь управления
намять — мну/, мнёшь; св. см. тж. наминать, наминаться 1) что и чего Разминая, приготовить в каком л. количестве. Намя/ть ведро глины. Намя/ть льна. Намя/ть … Словарь многих выражений
Намять шею, затылок, бока — Намять шею, затылокъ, бока. Ср. «Изготовили ему битокъ во весь бокъ». Ср. Вотъ тебѣ бы для праздника всѣмъ міромъ намять затылокъ, какъ слѣдуетъ.... Даль. Картины русскаго быта. 14. Русскій мужикъ. Ср. И отчего это ему никто шеи не намнетъ!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Намять бока — НАМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
намять бока — См … Словарь синонимов
намять бока кому-л — Намять (наломать, обломать) бока/ кому л. Сильно избить кого л … Словарь многих выражений