Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

нами

  • 1 нами


    мест. личн. твор. п. от мы
    нами построен этот дом мы унэр тэ тшIыгъэ
    с нами приехал и учитель кIэлэегъаджэри тэ къыддэкIуагъ

    Русско-адыгейский словарь > нами

  • 2 мы


    мест. личн., 1 л. мн. дэ; мы играем и поем дэ доджэгу икIи уэрэд жыдоIэ; нас не было дома дэ унэм дыщIэсакъым; нам прислали ответ дэ жэуап къытхуагъэхьыжащ; нас видели на улице дэ уэрамым дыкъыщалъэгъуащ; вы пойдете с нами в лес? Фэ дэ фыдигъусэу мэзым фынэкIуэну? нами довольны дэркIэ арэзыщ; о нас говорили дэ дигугъу ящIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > мы

  • 3 встать


    I (встану, встанешь), сов.
    1. къэтэджын; встать с места къэтэджын
    2. къэтэджын; встать рано жьыуэ къэтэджын
    3. встать на стул шэнтым теувэн
    4. тк. 3 л. къыщIэкIын, къыдэкIуэтеин; солнце уже встало дыгъэр къыщIэкIакIэщ
    5. перен. къэувын; перед нами встала важная задача ди пащхьэм мыхьэнэшхуэ зиIэ къалэн къиуващ
    встать в строй строим хэувэн; встать на ноги зыкъэужьын, лъэ быдэкIэ увын; встать на чью-л. сторону зыгуэрым и лъэныкъуэу увын

    Школьный русско-кабардинский словарь > встать

  • 4 между


    предлог с тв.
    1. (где дэнэ?) передается послелогом зэхуаку и притяжательным местоимением я; между небом и землей уафэмрэ щIылъэмрэ я зэхуакум; расстояние между городами къалэхэм я кум дэлъ жыжьагъыр
    2. (кем? хэт?) передается префиксом зэ, или хуэ; договориться между собой езыр-езыру зэгурыIуэн; разделить между товарищами зэныбжьэгъухэм яхуэгуэшьш; между нами уэрэ сэрэ; между прочим арыххэу, IыхьэхэмыIуэу, зыгуэрым къыдэкIуэу; между тем как... ар апхуэдэу хъуи ипэкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > между

  • 5 стоять


    II (стою, стоишь), несов.
    1. щытын; стоять на коленях лъэгуажьэмыщхьэу щытын
    2. тетын, щытын; чашка стоит на столе фалъэр стIолым тетщ; дом стоит у реки унэр псым деж щытщ
    3. бгьэдэтын; ученики стоят у станка еджакIуэхэр станокым бгъэдэтщ
    4. тк. 3 л. бгъэдэлъын; перед нами стоит важная задача дэ къалэнышхуэ къытпэщылъщ
    5. за кого-что перен. хъумэн, щIэбэнын; мы стоим за мир во всем мире дэ мамырыгъэр дуней псом щыщыIэным дыщIобэн
    6. къэувыIэн; часы стоят сыхьэтыр къэувыIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > стоять

  • 6 встать


    сов.
    1. тэджын, къэтэджын, къыпэкIын
    встать из-за стола столым къыпэтэджыкIын
    2. (проснуться) къэущын, къэтэджыжьын
    встать рано жьэу къэтэджыжьын
    3. (ступить на что-либо) теуцон
    встать на пол джэхашъом теуцон
    4. перен. разг. (выздороветь) къэтэджыжьын
    5. (на защиту чего-л.) тэджын, зыкъэIэтын, уцун
    6. (взойти — о светилах) къыкъокIын, къыдэкIоен
    солнце встало тыгъэр къыкъокIыгъ
    7. перен. (возникнуть) къэуцун, къиуцон
    перед нами встал вопрос тапашъхьэ упчIэ къиуцуагъ
    8. (приступить к чему-л.) Iууцон, уцун
    встать на вахту вахтым Iууцон
    ◊ встать на колени лъэгонджэмышъхьэкIэ (е лъэгуанджэкIэ) уцун
    встать на путь чего-либо зыгорэм игъогу теуцон, Iэпэо-лъэпао зыгорэм фэхъун

    Русско-адыгейский словарь > встать

  • 7 капать


    несов.
    1. (падать каплями) къеткIухын, къыхидзын
    дождь каплет ощхы къыхедзы
    2. что (наливать каплями) игъэткIон, ткIопс-ткIопсэу игъэхъон
    капать лекарство в стакан стэчаным Iэзэгъу уцыр игъэткIон
    ◊ над нами не каплет разг. тызыфэгузэжъон щыIэп

    Русско-адыгейский словарь > капать

  • 8 кончено

    1. в знач. сказ. безл., разг. ухыгъэ
    между нами всё кончено тызэрэзэфыщытыгъэр джащ щытэухы
    2. (хватит, довольно) икъугъ
    кончено! Завтра уезжаю икъугъ! Неущ сежьэжьы

    Русско-адыгейский словарь > кончено

  • 9 открыться


    сов.
    1. зэIукIын, къыIукIын
    дверь открылась пчъэр къыIукIыгъ
    2. къэетэжьын
    рана открылась уIагъэр къэетэжьыгъ
    3. (стать видным) къиуцон, къэлъэгъон
    перед нами открылся красивый вид теплъэ дахэ тапашъхьэ къиуцуагъ
    4. кому-чему (признаться) еуцолIэжьын
    он во всем открылся ар зэкIэми яуцолIэжьыгъ

    Русско-адыгейский словарь > открыться

  • 10 попрощаться


    сов. с кем-чем и без доп. Iапэр убытыжьын
    он попрощался с нами и ушел тIапэ къыубытыжьи ар кIожьыгъэ

    Русско-адыгейский словарь > попрощаться

  • 11 расстилаться


    несов.
    1. къегъолъэхын
    туман расстилается по земле пщагъор чIыгум къегъолъэхы
    2. (простираться) иушъокъон
    перед нами расстилалась степь тапашъхьэ шъофыр иушъокъогъагъ

    Русско-адыгейский словарь > расстилаться

  • 12 рядом


    нареч. зэготэу, зэгъунэгъоу
    мы сели рядом тэ тызэготIысхьагъ
    он живет рядом с нами ар тэ тигъунэгъоу щыс, ар тэ къыдгос
    ◊ сплошь да рядом разг. бэрэ

    Русско-адыгейский словарь > рядом

  • 13 стоять


    несов.
    1. ущытын, утетын (на поверхности чего-л.)
    учIэтын (внутри, под чем-л.)
    стоять под деревом чъыг чIэгъым учIэтын
    2. (оставаться неподвижным) умыхъыен, ущытын
    лошадь не стоит на месте шыр зы чIыпIэ щытырэп
    3. (не двигаться, бездействовать) ущытын
    машина стояла два часа машинэр сыхьатитIо щытыгъ
    часы стоят сыхьатыр щыт
    4. (находиться, быть расположенным) щыт, Iут
    дом стоит на берегу реки псы нэпкъым унэр Iут
    шкаф стоит у окна шъхьангъупчъэм дэжь шкафыр щыт
    5. перен. илъын, щытын
    перед нами стоит большая задача тэ пшъэрылъышхо тапэ илъ
    6. (о погоде) илъын
    стоит хорошая погода мафэр ошIоу щыт, мэфэ ошIу
    7. перен. (быть, находиться) ущытын, уIутын
    стоять на посту постым уIутын
    8. перен. (защищать) къэухъумэн
    стоять за дело мира мамырныгъэм иIоф къэухъумэн
    9. перен. хэмыхъон, лъымыкIотэн, зэтеуцон
    работа стоит IофшIэным хахъорэп
    ◊ стоять у власти хабзэр пIэ илъын
    стоять на своем пIуагъэм утемыкIын
    стоять над душой (у кого-л.) умыгъэзэгъэн, зэгобгъэутын
    стоять на чьем-либо пути зыгорэм иIоф къимыгъэкIын (мурад горэм игъэцэкIэнкIэ)
    стой! (стойте!) къэуцу! (шъукъэуцу!)

    Русско-адыгейский словарь > стоять

  • 14 увязаться


    сов. разг.
    1. с кем, за кем (пойти за кем-л., с кем-л.) удэкIон, укIэлъыкIон
    за нами увязалась собака хьэр тэ къыддэкIуагъ
    2. (уложиться) зэкIоцIыпхэн

    Русско-адыгейский словарь > увязаться

См. также в других словарях:

  • НАМИ-1 — НАМИ 1 …   Википедия

  • НАМИ — Центральный научно исследовательский автомобильный и автомоторный институт ГНЦ РФ ФГУП «НАМИ» авто, Москва, образование и наука, организация, РФ Источник: http://www.nami.ru/ НАМИ Национальное агентство муниципальной информации с 2008 организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАМИ — буквенное обозначение марки первого советского легкового автомобиля (НАМИ 1); выпускался московским заводом Спартак 1927 30. Мощность двигателя 13,6 16,2 кВт (18,5 22 л. с.), скорость до 75 км/ч …   Большой Энциклопедический словарь

  • НАМИ- — Научно исследовательский автомобильный и автомоторный институт в маркировке автомобилей авто, в маркировке, образование и наука Пример использования НАМИ 1 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАМИ — см. Автомобильный и автомоторный институт …   Большой Энциклопедический словарь

  • нами — НАМИ. твор. от мы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАМИ — – Научный АвтоМоторный Институт. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • НАМИ — Координаты: 55°50′54″ с. ш. 37°32′31″ в. д. / 55.848333° с. ш. 37.541944° в. д.  …   Википедия

  • Нами — Пираты Соломенной Шляпы (яп. 麦わら海賊団 мугивара кайдзоку дан?) герои манги и аниме сериала «One Piece». «Весёлый Роджер» Пиратов Соломенной Шляпы. Содержание 1 Команда …   Википедия

  • НАМИ — Мы. * * * НАМИ I см. Автомобильный и автомоторный институт. II буквенное обозначение марки первого советского легкового автомобиля (НАМИ 1); выпускался московским заводом «Спартак», 1927 1930. Мощность двигателя 13,6 16,2 кВт (18,5 22 л. с.),… …   Энциклопедический словарь

  • НАМИ — буквенное обозначение марки первого советского легкового автомобиля (НАМИ 1); выпускался московским заводом Спартак 1927 30. Мощность двигателя 13,6 16,2 кВт (18,5 22 л. с.), скорость до 75 км/ч …   Автомобильный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»