Перевод: с русского на португальский

с португальского на русский

наметку

См. также в других словарях:

  • Хариус —         Thymallus thymallus (L.)          Название это, употребительное во всей северной России, очевидно, не русское и имеет финское происхождение. В восточной России оно чаще заменяется башкирским кутема, что, по видимому, означает светлый,… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • намётка — 1) и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Действие по знач. глаг. наметать наметывать 2. Наметка платья. 2. Нитка (нитки), которой (которыми) наметывается, сметывается что л. Тойза выдергивала белую наметку из только что сшитого красного одеяла. А.… …   Малый академический словарь

  • НАМЕТЫВАТЬ — НАМЕТЫВАТЬ, наметать, натнуть что (от гл. мести, см. наметать; от гл. метать, бросать и ·собств. наметывать, шить). | Накидывать, набрасывать, наваливать, нашвырять, налукать; предл. на здесь означает либо действие сверху, либо многократность,… …   Толковый словарь Даля

  • Киповая планка — 93. Киповая планка D. Klampe E. Fairlead F. Chaumard Деталь швартовного устройства, предназначенная для обеспечения свободной проводки и изменения направления швартовного каната при его выборке или травлении Источник: ГОСТ 26069 86: Механизмы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Киповая планка с наметкой — 96. Киповая планка с наметкой D. Geschlossene Klampe E. Mooring fairlead F. Chaumard à bâti Киповая планка, имеющая закрепленную на корпусе наметку, закрывающую прорезь и удерживающую швартовный канат в вертикальной и горизонтальных плоскостях… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения — Терминология ГОСТ 26069 86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа: D. Ankereinrichtung Е. Anchor handling gear F. Appareil de mouillage Палубный механизм, предназначенный для отдачи и подъема якорей и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Рыболовство — Из Библии мы знаем, что евреи употребляли в пищу рыбу, когда находились в Египте (Чис 11:5). В Палестину рыбу привозили из Тира (Неем 13:16), но большая ее часть вылавливалась в Геннисаретском озере. Р. было тяжелым и опасным трудом, т.к. на… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • «РАШЕЛЬ» —         Либретто оперы. При жизни Булгакова не ставилось и не публиковалось. Впервые: Музыкальная жизнь, М., 1988 г., №№ 10, 11. Сокращенная редакция либретто в обработке поэтессы Маргариты Алигер, сделанной уже после смерти Булгакова,… …   Энциклопедия Булгакова

  • ПРИТЫКАТЬ — ПРИТЫКАТЬ, притыкать, приткнуть что чем, затыкать, запирать затычкой и укреплять ею. Приткни бочку, или гвоздь в бочку. Притычь щели паклей. Чека не приткнута, колесо скатится. Приткни прибой, наметку затычкою. Приткнуть косынку булавкою. | что к …   Толковый словарь Даля

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • КАНИФАС-БЛОК — (Snatch block) блок с особой оковкой, имеющей откидную наметку или расстегивающееся звено. Канифас блок. Служит для отвода снастей при проводке их на лебедку или брашпиль. К. Б. удобны тем, что благодаря откидной щеке снасть в них можно… …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»