-
1 намесвам
1. involve, implicate, entangle. mix up (s.o. in s.th.)не намесвай политиката don't bring politics inзащо намесваш и него? why do you involve him? why do you bring him in?2. make ( a lot of bread)намесвам се interfere (в with), intervene (in), meddle (in, with); intrude; step in; put o.'s oar in; dip/put o.'s finger(s) in; put o.'s word inнамесвам се в разговор break into a conversation; burst in upon a conversation; cut into a conversation; intrude upon a conversationchip in, clip in, cut in, strike in, ( рязко) barge in; break inтой се намеси със забележката/предложението... he struck in with the remark/suggestion that...не бих искал да се намесвам във вашите работи I don't want to intrude into your affairsне се намесвай в чужди работи don't meddle in/with other people's business/affairs; mind your own businessполицията трябваше да се намеси the police had to step inвойската е готова да се намеси всеки момент troops stand ready to step inбях принуден да се намеся I was forced to step in, I was forced to interfere/interveneсъдът се намеси the court intervenedда се върнем на въпроса, който разисквахме преди този човек да се намеси let us get back to the subject we were discussing before that fellow butted inнамесвам се в нечии семейни работи butt in on s.o.'s family businessтой трябва навсякъде да се намеси he likes to poke his nose everywhereнамесват се и други фактори other factors come into play, other factors are involved; other factors arc brought to bearнамесвам се в хода на събитията intervene, put o.'s oar in* * *намѐсвам,гл.1. involve, implicate, entangle, mix up (s.o. in s.th.); не намесвай политиката don’t bring politics in;2. make (a lot of bread);\намесвам се interfere (в with), intervene (in), meddle (in, with); intrude; step in; put o.’s oar in; dip/put o.’s finger(s) in; put o.’s word in; \намесвам се в нечии семейни работи butt in on s.o.’s family business; \намесвам се в разговор break into/burst in upon/cut into/intrude upon a conversation; chip in, clip in, cut in, strike in, edge in; ( рязко) barge in; break in; \намесвам се в хода на събитията intervene, put o.’s oar in; намесват се и други фактори other factors come into play, other factors are involved; other factors are brought to bear; не се намесвай в чужди работи don’t meddle in/with other people’s business/affairs; don’t thrust your nose into the affairs of others; mind your own business; не се \намесвам sit back, sit by; keep o.’s oar out; stay clear of involvement (in s.th.); sit on the fence; полицията трябваше да се намеси the police had to step in; съдът се намеси the court intervened; той трябва навсякъде да се намеси he likes to poke his nose everywhere.* * *entangle; implicate: Do not намесвам my brother in this. - Не намесвай брат ми в това.* * *1. chip in, clip in, cut in, strike in, (рязко) barge in;break in 2. involve, implicate, entangle. mix up (s.o. in s.th.) 3. make ( a lot of bread) 4. НАМЕСВАМ ce interfere (в with), intervene (in), meddle (in, with);intrude;step in;put o.'s oar in;dip/put o.'s finger(s) in;put o.'s word in 5. НАМЕСВАМ ce в нечии семейни работи butt in on s.o.'s family business 6. НАМЕСВАМ се в разговор break into a conversation;burst in upon a conversation;cut into a conversation;intrude upon a conversation 7. НАМЕСВАМ се в хода на събитията intervene, put o.'s oar in 8. бях принуден да се намеся I was forced to step in, I was forced to interfere/intervene 9. войската е готова да се намеси всеки момент troops stand ready to step in 10. да се върнем на въпроса, който разисквахме преди този човек да се намеси let us get back to the subject we were discussing before that fellow butted in 11. защо намесваш и него? why do you involve him?why do you bring him in? 12. намесват се и други фактори other factors come into play, other factors are involved;other factors arc brought to bear 13. не бих искал да се НАМЕСВАМ във вашите работи I don't want to intrude into your affairs 14. не намесвай политиката don't bring politics in 15. не се НАМЕСВАМ sit back, sit by;keep o.'s oar out;stay clear of involvement (in s. th.) 16. не се намесвай в чужди работи don't meddle in/with other people's business/affairs;mind your own business 17. полицията трябваше да се намеси the police had to step in 18. съдът се намеси the court intervened 19. той се намеси със забележката/предложението... he struck in with the remark/suggestion that... 20. той трябва навсякъде да се намеси he likes to poke his nose everywhere -
2 намесвам
наме́свам, наме́ся гл. ein|mischen sw.V. hb tr.V., ein|mengen sw.V. hb tr.V., verwickeln sw.V. hb tr.V. ( в нещо in etw. (Akk)); намесвам се sich ein|mischen sw.V. hb, ein|greifen unr.V. hb itr.V., ein|dringen unr.V. sn itr.V.; намесвам се в разговор Sich ins Gespräch einmischen; намесвам се в спора In den Streit eindringen. -
3 намесвам
гл remettre en place, remboîter; намесвам изкълчена кост remboîter (remettre en place) un os (démis); намесвам се s'installer, se mettre а son aise. -
4 намесвам
-
5 намесвам се
come between; intrude{in'tyu;d}; meddle -
6 намесвам се
interfere -
7 намесвам се
eingreifen -
8 намесвам се
sich einmischen -
9 бъркам се [намесвам се] [пей.]
sich einmischenBългарски-немски речник ново > бъркам се [намесвам се] [пей.]
-
10 замесвам
замеся 1. (тесто и пр.) kneadтой е замесен в тази афера he is involved in this affairне съм замесен в нещо be no party to s.th., have nothing to do with s.th.* * *замѐсвам,гл.1. ( тесто и пр.) knead;2. ( намесвам) implicate (в in), involve (in); ( въвличам) ensnare, entrap; замесен с ( някого) разг. in cahoots with (s.o.); не съм замесен в нещо be no party to s.th., have nothing to do with s.th.;\замесвам се be implicated (в in), become implicated (in), get involved (in).* * *entrap; implicate* * *1. (намесвам) implicate (в in), involve (in) 2. ЗАМЕСВАМ ce be implicated (в in), become implicated (in), get involved (in) 3. замеся (тесто и пр.) knead 4. не съм замесен в нещо be no party to s.th., have nothing to do with s. th. 5. той е замесен в тази афера he is involved in this affair -
11 интервенирам
intervene(намесвам се) interfere, interpose* * *интервенѝрам,гл. intervene; ( намесвам се) interfere, interpose.* * *interfere; interpose; intervene* * *1. (намесвам се) interfere, interpose 2. intervene -
12 намеся
вж. намесвам* * *намѐся,намѐсвам гл.1. involve, implicate, entangle, mix up (s.o. in s.th.); не намесвай политиката don’t bring politics in;2. make (a lot of bread);\намеся се interfere (в with), intervene (in), meddle (in, with); intrude; step in; put o.’s oar in; dip/put o.’s finger(s) in; put o.’s word in; \намеся се в нечии семейни работи butt in on s.o.’s family business; \намеся се в разговор break into/burst in upon/cut into/intrude upon a conversation; chip in, clip in, cut in, strike in, edge in; ( рязко) barge in; break in; \намеся се в хода на събитията intervene, put o.’s oar in; намесват се и други фактори other factors come into play, other factors are involved; other factors are brought to bear; не се намесвай в чужди работи don’t meddle in/with other people’s business/affairs; don’t thrust your nose into the affairs of others; mind your own business; не се \намеся sit back, sit by; keep o.’s oar out; stay clear of involvement (in s.th.); sit on the fence; полицията трябваше да се намеси the police had to step in; съдът се намеси the court intervened; той трябва навсякъде да се намеси he likes to poke his nose everywhere.* * *вж. намесвам -
13 замеся
вж. замесвам* * *замѐся,замѐсвам гл.1. ( тесто и пр.) knead;2. ( намесвам) implicate (в in), involve (in); ( въвличам) ensnare, entrap; замесен с ( някого) разг. in cahoots with (s.o.); не съм замесен в нещо be no party to s.th., have nothing to do with s.th.;\замеся се be implicated (в in), become implicated (in), get involved (in).* * *вж. замесвам -
14 заплитам
запли́там, заплета̀ I. гл. an|fangen unr.V. hb itr.V. zu stricken; ( с една кука) an|fangen unr.V. hb itr.V. zu häkeln. II. гл. 1. ( коса) flechten unr.V. hb tr.V.; 2. ( конци) verfilzen sw.V. hb tr.V., verwickeln sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( намесвам) verstricken sw.V. hb tr.V., verwickeln sw.V. hb tr.V.; 4. ( работа) verwirren unr.V. hb tr.V., durcheinander bringen unr.V. hb tr.V.; заплитам се 1. sich verfilzen sw.V. hb; 2. прен. sich verstricken sw.V. hb, sich verwirren sw.V. hb. -
15 навирам
нави́рам, навра̀ гл. разг. stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stellen sw.V. hb tr.V.; навирам се 1. sich stecken sw.V. hb южнонем., австр., швейц.; 2. ( намесвам се) sich ein|mischen sw.V. hb; навирам някому нещо под носа Jmdm. etw. unter/vor die Nase halten; навирам се постоянно в очите на хората Den Menschen ständig ins Auge/in die Augen fallen/springen. -
16 дипломатичен,
дипломатически прил diplomatique, дипломатическа мисия mission diplomatique; дипломатическо тяло corps diplomatique; намесвам се по дипломатически път intervenir par la voie diplomatique; дипломатическа болест разг шег maladie diplomatique. -
17 обърквам
гл 1. mêler, mélanger, brouiller; обърквам бои mélanger (mêler) des couleurs; обърквам пясък и вар corroger le sable et la chaux avec de l'eau; 2. (за конци, коси и под.) brouiller, mêler, embrouiller, emmêler, enchevêtrer; 3. прен а) embrouiller, embarrasser qn; б) confondre; mêler, mélanger, embrouiller; обърквам двама близнаци confondre deux jumeaux; обърквам датите (имената, лицата) confondre (embrouiller) les dates (les noms, les personnes); обърквам думите си embrouiller ses mots; в) brouiller, mêler, embrouiller, embarrasser, mettre de la confusion (du désordre; разг de la pagaïe), désorganiser; обърквам умовете embrouiller (mettre de la confusion) dans les esprits (les cervelles); обърквам плановете някому désorganiser les plans de qn; обърквам пътя se tromper de chemin; обърквам се 1. se mêler, se mélanger, s'enchevêtrer, s'emmêler, s'embrouiller; конците (косите) се объркаха les fils (les cheveux) se sont embrouillés (emmêlés, enchevêtrés); 2. прен а) (смущавам се, заплитам се) s'embrouiller, s'enferrer, s'enchevêtrer, s'embarrasser, perdre le fil de ses pensées (idées); б) (намесвам се, замесвам се в някаква работа) s'embrouiller, s'empêtrer dans une affaire; в) (за път, посока) se tromper (de chemin, de direction); г) (дезорганизирам се) s'embrouiller, se désorganiser; а обърквам конците а) (заплитам се) s'embrouiller, s'enferrer; б) (слисвам се) être perplexe, perdre la tête, rester court (sot, penaud); обърквам някому сметките désorganiser les plans de qn; обърквам я (ги) embrouiller ses affaires.
См. также в других словарях:
намесвам — гл. въвличам, замесвам, впримчвам гл. преча, меся се, бъркам се … Български синонимен речник
намесвам се — гл. вмесвам се, интервенирам, бъркам се, пъхам се, мушкам се, замесвам се, меша се, обърквам се, забърквам се, посреднича гл. участвувам, вземам участие гл. обаждам се, изказвам се гл. прекъсвам, подхвърлям, вмятам … Български синонимен речник
намесвам се в разговор — словосъч. пригласям, обаждам се, изразявам съгласие … Български синонимен речник
бъркам се — гл. вмесвам се, намесвам се, вземам участие, участвувам, замесвам се, забърквам се, пъхам си носа, пъхам си гагата, завирам се гл. обърквам се, сгрешавам, правя грешка гл. намесвам, преча, меся се … Български синонимен речник
меся се — гл. бъркам се, вмесвам се, вземам участие, участвувам, намесвам се, пъхам се, пъхам си носа, пъхам си гагата, вра се, завирам се, навирам се, интервенирам гл. намесвам, преча … Български синонимен речник
обаждам се — гл. отговарям, проговорвам, отзовавам се, извиквам, откликвам гл. вземам думата, казвам нещо, произнасям, чува се гласът ми гл. викам, подвиквам, свиквам гл. намесвам се, изказвам се гл. отвръщам, реагирам гл. пригласям … Български синонимен речник
вземам участие — словосъч. участвувам, имам дял, имам пръст, бъркам се, намесвам се … Български синонимен речник
вмесвам се — гл. меся се, вземам участие, участвувам, посреднича, интервенирам, намесвам се, замесвам се, влизам, бъркам се, бутам се, мушкам се, навирам се, пъхам си носа гл. налитам, натъквам се, вмъквам се … Български синонимен речник
вмятам — гл. прекъсвам, подхвърлям, намесвам се … Български синонимен речник
вплитам — гл. оплитам, заплитам, замотавам, омотавам, мотая, впримчвам, преплитам, усуквам, опримчвам гл. замесвам, намесвам, забърквам, обърквам, вмъквам, обвързвам, включвам, ангажирам гл. спъвам гл. плета, изплитам … Български синонимен речник
впримчвам — гл. вплитам, заплитам, замесвам гл. въвличам, намесвам гл. съблазнявам, изкушавам, примамвам … Български синонимен речник