Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наличност

  • 1 наличност

    presence; availability
    (за пари) cash, net cash
    търг. amount on hand
    касова наличност till money, ready cash
    при наличността на такъв добър специалист with such a good specialist available; in the presence of such a good specialist
    * * *
    налѝчност,
    ж., само ед. presence; availability; (за пари) cash, net cash; търг. amount on hand; златна \наличност gold holding; касова \наличност till money, ready cash, cash in hand, till float; плащане в \наличност payment in cash; при \наличността на такъв добър специалист with such a good specialist available; in the presence of such a good specialist.
    * * *
    availability; effective (фин.); presence: We will not have troubles in the наличност of such a good specialist. - Няма да имаме проблеми при наличността на такъв добър специалист.; stock
    * * *
    1. (за пари) cash, net cash 2. presence;availability 3. златна НАЛИЧНОСТ gold holding 4. касова НАЛИЧНОСТ till money, ready cash 5. плащане в НАЛИЧНОСТ payment in cash 6. при НАЛИЧНОСТта на такъв добър специалист with such a good specialist available; in the presence of such a good specialist 7. търг. amount on hand

    Български-английски речник > наличност

  • 2 наличност

    нали́чност ж., само ед. 1. ( наличие) Bestand m, Bestände, Vorhandensein n o.Pl., Disponibilität f o.Pl.; 2. ( съдържание) Bestand m, Bestände.

    Български-немски речник > наличност

  • 3 наличност ж

    Verfügbarkeit {f}

    Bългарски-немски речник ново > наличност ж

  • 4 наличност

    налѝчност <-та̀, -и>
    същ ж disponibilità f

    Български-италиански речник > наличност

  • 5 касова наличност

    ready-cash; till-money

    Български-английски речник > касова наличност

  • 6 стокова наличност

    stocks in hand
    stocks in trade
    stock in hand
    stock in trade

    Български-Angleščina политехнически речник > стокова наличност

  • 7 указател на наличност на напрежение

    charge indicator
    charge indicators

    Български-Angleščina политехнически речник > указател на наличност на напрежение

  • 8 указател на наличност от напрежение

    ел.
    potential indicator
    ел.
    potential indicators

    Български-Angleščina политехнически речник > указател на наличност от напрежение

  • 9 наличность наличност·ь

    amount available / on hand; (денег) cash

    денежная наличность — cash holdings / assets

    денежная / кассовая наличность — cash (balance), cash in / on hand

    Russian-english dctionary of diplomacy > наличность наличност·ь

  • 10 парична наличност ж

    Geldbestand {m}

    Bългарски-немски речник ново > парична наличност ж

  • 11 складова наличност ж

    Lagerbestand {m}

    Bългарски-немски речник ново > складова наличност ж

  • 12 Verfügbarkeit f

    наличност {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Verfügbarkeit f

  • 13 stock

    {stɔk}
    I. 1. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад
    STOCKs and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци
    2. опора, подпора, подставка
    рl греди, върху които се поставя кораб в строеж
    on the STOCKs в строеж, прен. в подготвителна фаза
    3. дръжка, ръкохватка
    4. приклад, ложа (на пушка)
    5. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук
    6. род, произход, семейство, сой, порода, раса
    7. група сродни езици, езиково семейство
    8. запас, наличност, инвентар
    9. добитък, стока
    in STOCK на склад, в наличност
    out of STOCK изчерпан, изпродаден
    to lay in a STOCK of запасявам се с
    to take STOCK инвентаризирам, прен. правя преглед
    разглеждам критично, преценявам (of)
    10. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем
    the STOCKs ост. държавни ценни книжа
    to take STOCK купувам акции, ставам акционер
    to take STOCK in sl. вярвам в, придавам значение на
    to set STOCK by интересувам се от, ценя
    his STOCK stands high той се котира високо, ценят го
    his STOCK is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат
    to put little STOCK in не вярвам много на
    11. суров материал, вторични суровини, отпадъци
    12. булъон
    13. старовремска широка връзка
    14. бот. летен шибой (Matthiola)
    15. биол. колония, сложен организъм
    16. парк (от коли), подвижен състав
    17. средно денонощно производство
    18. картu нераздадената част на колодата
    19. тех. винторезна дъска
    20. метал. шихта, шаржа
    21. подложка (при присаждане)
    22. мор. напречник, кръстовище (на котва)
    23. ам. театр. постоянен репертоар
    24. търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство
    II. 1. снабдявам, оборудвам
    to STOCK a pond with fish зарибявам езеро
    to STOCK a park with game развъждам дивеч в парк
    to STOCK a shop зареждам магазин със стоки
    to STOCK one's mind with knowledge натрупвам знания
    2. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се)
    3. засявам
    4. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр
    5. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук
    III. 1. наличен, постоянно на разположение/на склад
    2. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.)
    STOCK phrase изтъркана фраза
    3. стандартен (за артикул)
    4. разплоден, за разплод (за добитък)
    * * *
    {stъk} n 1. пън (и прен.); дънер, ствол; стъбло; присад; stocks and(2) {stъk} v 1. снабдявам, оборудвам; to stock a pond with fish зар{3} {stъk} а 1. наличен, постоянно на разположение/на склад; 2.
    * * *
    фондов; шаблонен; фонд; сой; стока; снабдявам; стоков; опора; обзавеждам; затревявам; запас; колония; наличен; наличност;
    * * *
    1. 1 биол. колония, сложен организъм 2. 1 бот. летен шибой (matthiola) 3. 1 булъон 4. 1 картu нераздадената част на колодата 5. 1 парк (от коли), подвижен състав 6. 1 средно денонощно производство 7. 1 старовремска широка връзка 8. 1 суров материал, вторични суровини, отпадъци 9. 1 тех. винторезна дъска 10. 2 ам. театр. постоянен репертоар 11. 2 мор. напречник, кръстовище (на котва) 12. 2 подложка (при присаждане) 13. 2 търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство 14. 20. метал. шихта, шаржа 15. his stock is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат 16. his stock stands high той се котира високо, ценят го 17. i. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад 18. ii. снабдявам, оборудвам 19. iii. наличен, постоянно на разположение/на склад 20. in stock на склад, в наличност 21. on the stocks в строеж, прен. в подготвителна фаза 22. out of stock изчерпан, изпродаден 23. stock phrase изтъркана фраза 24. stocks and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци 25. the stocks ост. държавни ценни книжа 26. to lay in a stock of запасявам се с 27. to put little stock in не вярвам много на 28. to set stock by интересувам се от, ценя 29. to stock a park with game развъждам дивеч в парк 30. to stock a pond with fish зарибявам езеро 31. to stock a shop зареждам магазин със стоки 32. to stock one's mind with knowledge натрупвам знания 33. to take stock in sl. вярвам в, придавам значение на 34. to take stock инвентаризирам, прен. правя преглед 35. to take stock купувам акции, ставам акционер 36. група сродни езици, езиково семейство 37. добитък, стока 38. дръжка, ръкохватка 39. запас, наличност, инвентар 40. засявам 41. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се) 42. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук 43. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем 44. опора, подпора, подставка 45. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук 46. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.) 47. приклад, ложа (на пушка) 48. рl греди, върху които се поставя кораб в строеж 49. разглеждам критично, преценявам (of) 50. разплоден, за разплод (за добитък) 51. род, произход, семейство, сой, порода, раса 52. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр 53. стандартен (за артикул)
    * * *
    stock[stɔk] I. n 1. фин. капитал на дружество, основен капитал (и joint \stock); акции, държавен заем; pl the \stocks държавни ценни книжа; to buy ( hold) \stocks купувам, притежавам акции от държавен заем; to take \stock (in) купувам акции, ставам акционер (в); прен. интересувам се (от), отдавам значение (на); to have money in the \stocks вложил съм пари в държавни ценни книжа; his \stock stands high той се котира високо, ценен е; his \stock is rising акциите му се качват; 2. запас, фонд, наличност (of); basic word \stock основен речников фонд; live \stock животни, стока; dead \stock мъртъв инвентар; in \stock на склад; out of \stock разпродаден, изчерпан; to lay in a \stock of запасявам се с; to take \stock инвентаризирам; прен. правя преглед, разглеждам, хвърлям критичен поглед, преценявам (of); 3. род, раса, семейство, порода, сорт, джинс, сой; of good \stock от добро семейство, от сой; 4. дръжка; 5. приклад, ложа на оръжие (пушка) (и gun \stock); прен. lock, \stock and barrel adv изцяло; 6. опора, подпора, подставка; pl греди, върху които почива кораб в строеж; скеле; прен. в подготвителна фаза; 7. рядко ствол, стъбло, дънер, пън, коренище, присад; 8. ост. pl тумрук, дървени окови на краката на затворник; пранги; 9. суров материал; paper \stock парцали пр.) като материал за правене на хартия; 10. бульон (и soup \stock); 11. старовремска широка вратовръзка; 12. летен шибой; 13. биол. колония, сложен организъм; 14. парк (от коли); подвижен състав; 15. мин. средно денонощно производство; 16. карти нераздадената част на колодата; 17. разг. интерес; to set \stock by интересувам се от, ценя; 18. тех. винторезна дъска; 19. мет. шихта, дажба, шаржа; 20. подложка (при присаждане); 21. тяло (на логаритмична линия); 22. напречник, кръстовище (на котва); II. v 1. снабдявам, обзавеждам; to \stock a park with game развъждам дивеч в парк; to \stock a pond with fish зарибявам езеро; to \stock o.'s mind with knowledge обогатявам знанията си; 2. имам на склад, продавам; 3.: to \stock up on запасявам се с, купувам големи количества; 4. затревявам; 5. слагам приклад (ложа) на пушка; 6. ост. оковавам в тумрук; III. adj 1. (винаги) на разположение; наличен, на склад; 2. постоянен изтъркан, неоригинален, банален, шаблонен; \stock joke банална шега.

    English-Bulgarian dictionary > stock

  • 14 availability

    {ə.veilə'biliti}
    1. наличност, наличие, възможност да се намери/достави
    2. (при) годност
    * * *
    {ъ.veilъ'biliti} n 1. наличност, наличие; възможност да
    * * *
    пригодност; годност; наличност;
    * * *
    1. (при) годност 2. наличност, наличие, възможност да се намери/достави
    * * *
    availability[ə¸veilə´biliti] n 1. наличност, съдържание, количество, ефектив, запас, реалност; присъствие; 2. годност, пригодност; 3. достъпност.

    English-Bulgarian dictionary > availability

  • 15 presence

    {prezns}
    1. присъствие, наличие, наличност
    in the PRESENCE of в присъствието на, при наличността на
    your PRESENCE is requested поканени сте да присъствувате
    UN PRESENCE присъствие на военна комисия или представители на ООН в дадена страна
    2. крал, високопоставено лице, аудиенция
    to be admitted to the PRESENCE бивам въведен при краля и пр.
    in such an august PRESENCE пред такова високопоставено лице
    3. вид, държане, осанка, човек с представителна външност
    man of noble PRESENCE човек с благородна осанка
    he has a PRESENCE има внушително/внушаващо респект държане
    4. дух, невидима сила
    * * *
    {prezns} n 1. присьствие; наличие, наличност; in the presence of в
    * * *
    осанка; присъствие; вид; държание; наличие; наличност;
    * * *
    1. he has a presence има внушително/внушаващо респект държане 2. in such an august presence пред такова високопоставено лице 3. in the presence of в присъствието на, при наличността на 4. man of noble presence човек с благородна осанка 5. to be admitted to the presence бивам въведен при краля и пр 6. un presence присъствие на военна комисия или представители на ООН в дадена страна 7. your presence is requested поканени сте да присъствувате 8. вид, държане, осанка, човек с представителна външност 9. дух, невидима сила 10. крал, високопоставено лице, аудиенция 11. присъствие, наличие, наличност
    * * *
    presence[´prezəns] n 1. присъствие; наличност, наличие; in the \presence of в присъствието на, при наличността на; your \presence is requested поканени сте да присъствате в (на); to be admitted to ( excluded from) the \presence of допускат ме (не ме допускат) при (обикн. за високопоставени лица); to be admitted to the P. въвеждат ме при краля; in such an august \presence в присъствието на такова високопоставено лице; saving your \presence разг. ще извинявате (прощавате) за израза; \presence of mind присъствие на духа, хладнокръвие, самообладание; to make o.'s \presence felt правя така, че да бъда забелязан; 2. вид, държане; осанка; he has a \presence той има внушително присъствие; 3. дух, невидима сила.

    English-Bulgarian dictionary > presence

  • 16 effective

    {i'fektiv}
    I. 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действен
    2. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем
    3. ефектен, сполучлив
    EFFECTIVE speaker убедителен/вещ оратор
    4. юр. действуващ, в сила
    to become EFFECTIVE влизам в сила
    II. 1. воен. ефектив
    2. фин. ефектив, наличност
    * * *
    {i'fektiv} I. a 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действе
    * * *
    сполучлив; резултатен; действен; ефективен; ефикасен; ефектен; наличност;
    * * *
    1. effective speaker убедителен/вещ оратор 2. i. ефективен, ефикасен, резултатен, действен 3. ii. воен. ефектив 4. to become effective влизам в сила 5. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем 6. ефектен, сполучлив 7. фин. ефектив, наличност 8. юр. действуващ, в сила
    * * *
    effective[i´fektiv] I. adj 1. ефективен, резултатен, полезен; действен, действителен, наличен; воен. годен за военна служба; използваем, годен за употреба; to render a machine more \effective увеличавам производителността на машина; \effective area тех. работна площ; \effective head полезен напор (в хидравликата); \effective power полезно действие; \effective money фин. налични пари, ефектив; 2. ефектен, сполучлив; \effective phrase сполучлив израз; \effective retort уместен отговор, отговор на място; an \effective speaker убедителен, добър оратор; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effectively; 3. ам. юрид. действащ, в сила; to become \effective влизам в сила; II. n 1. pl воен. ефективи, военни сили; 2. фин. ефективи; наличност в пари, ценни книжа и др.

    English-Bulgarian dictionary > effective

  • 17 bestand

    Bestánd m, Bestände 1. съществуване (на завод, фирма и др.); 2. трайност; 3. наличност, наличие; запас, фонд, резерви; das hat keinen Bestand, das ist nicht von Bestand това не е трайно, това не ще продължи дълго; den Bestand aufnehmen инвентаризирам; der Bestand der Kasse касова наличност; der Bestand an Waren Стокова наличност; eiserner Bestand неприкосновен запас.
    * * *
    der, " е 1. наличност, запас; = an D наличие от; 2. трайност; постоянство; von = sein, haben постоянно е, трае дълго;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bestand

  • 18 holding

    {'houldiŋ}
    1. (за) хващане, тех. прикрепване
    2. владеене, притежаване
    3. имение, аренда, участък земя
    4. фин. авоар, вложение
    gold and silver HOLDING of a country златна и сребърра наличност на една страна
    5. юр. съдебно решение/практика
    * * *
    {'houldin} n 1. (за)хващане; тех. прикрепване; 2. владеене, п
    * * *
    хващане; притежаване; прикрепване; авоар; владеене; задържане; захващане;
    * * *
    1. (за) хващане, тех. прикрепване 2. gold and silver holding of a country златна и сребърра наличност на една страна 3. владеене, притежаване 4. имение, аренда, участък земя 5. фин. авоар, вложение 6. юр. съдебно решение/практика
    * * *
    holding[´houldiʃ] I. n 1. хващане, захващане; тех. прикрепване; 2. владеене, притежаване; 3. имение; участък земя; small \holdings малки имения (чифлици); small-\holdings system система на дребна собственост; 4. фин. авоар; вложение; gold and silver \holding of a country златна и сребърна наличност на една страна; 5. юрид.: \holding of the courts ( on a question) съдебно решение; съдебна практика (по някой въпрос); 6. сп. непозволено хващане; II. adj австр. разг. паралия, богат, "дебел".

    English-Bulgarian dictionary > holding

  • 19 net

    {net}
    I. 1. мрежа
    2. рибарска мрежа, серкме
    3. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари)
    4. паяжина
    5. текст. тюл
    6. прен. мрежа, капан, клопка
    to walk/fall into the NET хващам се в капана
    7. вж. network
    8. тенис топка, която попада в мрежата
    II. 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа
    2. хвърлям/слагам мрежа в (река)
    3. покривам/заграждам/преграждам с мрежа
    4. правя/плета мрежа/филе
    5. тенис пращам (топка) в мрежата
    6. футб. отбелязвам гол
    7. прен. хващам/улавям в мрежата си
    III. 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.)
    NET price окончателна/последна цена (без отстъпка)
    NET cash наличност, пари в брой, без отстъпка
    2. ам. окончателен (за резултат)
    IV. 1. нето, чиста печалба
    2. окончателна цена
    3. краен резултат
    V. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход
    * * *
    {net} n 1. мрежа; 2. рибарска мрежа, серкме; 3. мрежа (за ловене (2) {net} v (-tt-) 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа; 2. хвърлям/{3} {net} I. а 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.); net price о{4} {net} v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печ
    * * *
    чист; хващам; тюл; паяжина; замрежвам; нето; нетен;
    * * *
    1. i. мрежа 2. ii. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа 3. iii. нетен, чист (за тегло, приход и пр.) 4. iv. нето, чиста печалба 5. net cash наличност, пари в брой, без отстъпка 6. net price окончателна/последна цена (без отстъпка) 7. network 1 8. to walk/fall into the net хващам се в капана 9. v. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход 10. ам. окончателен (за резултат) 11. краен резултат 12. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари) 13. окончателна цена 14. паяжина 15. покривам/заграждам/преграждам с мрежа 16. правя/плета мрежа/филе 17. прен. мрежа, капан, клопка 18. прен. хващам/улавям в мрежата си 19. рибарска мрежа, серкме 20. текст. тюл 21. тенис пращам (топка) в мрежата 22. тенис топка, която попада в мрежата 23. футб. отбелязвам гол 24. хвърлям/слагам мрежа в (река)
    * * *
    net [net] I. n 1. мрежа; рибарска мрежа, серкме; butterfly
    et
    мрежа за ловене на пеперуди; hair
    et
    мрежа за коса, филе; marketing
    et
    мрежа за пазар; poke
    et
    сак; tennis
    et
    мрежа на игрище за тенис; to cast a wide
    et
    , to cast the
    et wider
    залавям се с много (още повече) неща, наемам много хора, разширявам дейността си; to slip through the
    et
    1) изпадам от системата, системата ме изплюва; 2) минавам между капките, промъквам се; to be caught in a
    et
    попадам в капан; 2. паяжина; 3. тюл; 4. прен. мрежа, капан, клопка; to spread a
    et
    правя капан, хвърлям мрежата си; to walk ( fall) into the
    et
    хващам се в капана; 5. = network I.; 6. сп. топка, която попада в мрежата (при игра на тенис); 7. съкр. Интернет; II. v 1. хващам с (в) мрежа, ловя с мрежа; 2. прен. хващам в мрежата си, хващам си (съпруг и пр.); пипвам, докопвам (печалба и пр.); 3. хвърлям (слагам) мрежа в; to
    et a river
    хвърлям мрежа в река; 4. покривам (заграждам, преграждам) с мрежа; 5. правя (плета) мрежа (филе); 6. сп. пращам топката в мрежата (при игра на тенис); отбелязвам гол (във футбол); III. adj ам. 1. мрежест; от мрежа; 2. хванат в мрежа ; IV. net adj нетен, чист (за тегло, приход и пр.);
    et asset value
    стойност на нетните активи;
    et present value
    нетна сегашна стойност;
    et price
    (окончателна, последна) цена (без отстъпка);
    et cash
    наличност; в брой; без отстъпка;
    et efficiency
    тех. общ коефициент на полезното действие;
    et worth
    собствен капитал; V. n ам. нето; чиста печалба; окончателна цена; краен резултат; VI. v получавам (изкарвам си, докарвам, давам) чиста печалба (доход); to
    et $ 1000 a year
    изкарвам чисто 1000 долара годишно.

    English-Bulgarian dictionary > net

  • 20 supply

    {'sʌpli}
    I. adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple)
    II. 1. снабдявам, запасявам (with с)
    2. доставям (стоки и пр.), удовлетворявам (нужди)
    3. запълвам, попълвам, замествам
    4. давам, представям (доказателства и пр.)
    5. тех. подавам (ток и пр.), захранвам, снабдявам
    III. 1. снабдяване, продоволствие
    2. наличност, запас, резерва
    in short SUPPLY в недостиг, недостатъчен, дефицитен
    3. рl припаси, продоволствие (особ. за армия)
    food supplies хранителни припаси, съестни продукти
    4. рl средства, отпускани за издръжка
    5. търг. предлагане
    SUPPLY and demand търсене и предлагане
    6. тех. захранване, подаване, приток
    SUPPLY pressure ел. напрежение на мрежата
    7. временен заместник (особ. учител)
    * * *
    {'s^pli} adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple1).(2) {sъ'plai} v 1. снабдявам, запасявам (with с); 2. доставям {3} {sъ'plai} n 1. снабдяване, продоволствие; 2. наличност; за
    * * *
    снабдителен; снабдявам; снабдяване; удовлетворявам; резерва; попълвам; продоволствие; доставям; давам; гъвкаво; доставка; запас; запасявам; замествам; запълвам; еластично; ловко; набавям;
    * * *
    1. food supplies хранителни припаси, съестни продукти 2. i. adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple) 3. ii. снабдявам, запасявам (with с) 4. iii. снабдяване, продоволствие 5. in short supply в недостиг, недостатъчен, дефицитен 6. supply and demand търсене и предлагане 7. supply pressure ел. напрежение на мрежата 8. временен заместник (особ. учител) 9. давам, представям (доказателства и пр.) 10. доставям (стоки и пр.), удовлетворявам (нужди) 11. запълвам, попълвам, замествам 12. наличност, запас, резерва 13. рl припаси, продоволствие (особ. за армия) 14. рl средства, отпускани за издръжка 15. тех. захранване, подаване, приток 16. тех. подавам (ток и пр.), захранвам, снабдявам 17. търг. предлагане
    * * *
    supply[sə´plai] I. v 1. снабдявам, запасявам ( with); water \supply водоснабдяване; воден запас; 2. доставям, давам; удовлетворявам (нужди); 3. запълвам, замествам, попълвам; 4. тех. подавам, захранвам, подхранвам; II. n 1. снабдяване, продоволствие, продоволстване; 2. запас, резерва; to be in short \supply в недостатъчно количество; дефицитен; 3. pl припаси, продоволствие (особ. за войската); food supplies хранителни запаси; съестни продукти; 4. търг. предлагане; \supply and demand търсене и предлагане; 5. тех. захранване, подаване, приток; battery power \supply акумулаторно захранване; \supply pressure ел. напрежение на мрежата.

    English-Bulgarian dictionary > supply

См. также в других словарях:

  • наличност — същ. съдържание, наличие, количество, ефектив, запас, реалност същ. присъствие, съществуване …   Български синонимен речник

  • даденост — същ. наличност, реалност, действителност, обстоятелства същ. факт, същност …   Български синонимен речник

  • ефектив — същ. наличност, пари, средства, ценност същ. военни сили …   Български синонимен речник

  • запас — същ. резерва, провизия, припаси същ. муниции, арсенал същ. наличност …   Български синонимен речник

  • наличие — същ. наличност, съдържание, количество, ефектив, запас, реалност същ. присъствие, съществуване …   Български синонимен речник

  • определеност — същ. яснота, известност, точност, конкретност, наличност, даденост …   Български синонимен речник

  • присъствие — същ. наличност, нахождение, пребивание, пребиваване, наличие …   Български синонимен речник

  • резерва — същ. запас, наличност, наличие същ. уговорка, условие, опозиция, въздържане, възражение …   Български синонимен речник

  • съществование — същ. живот, битие, житие, дни, съществуване същ. наличие, наличност …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»