Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

накульгування

  • 1 hitch

    1. n
    1) поштовх; ривок
    2) перешкода; завада; перепона; затримка

    without a hitch — без затримки, гладесенько-рівнесенько

    3) шкутильгання
    4) розм. безплатна поїздка на попутній машині
    5) раптова зупинка (механізму)
    6) авт. причіп
    7) мор. вузол
    8) гірн. гніздо для кріплення
    9) амер., військ., розм. строк служби (в армії за контрактом)

    to make a hitch of itамер. а) поладити один з одним, помиритися; б) взятися за щось, спробувати зробити щось

    2. v
    1) підштовхувати; просувати поштовхами; підтягувати (тж hitch up)
    2) (on, to) причіпляти (ся) (до чогось); зачіпляти (ся) (за щось); зчіпляти (ся), скріплювати (ся) (з чимсь)
    3) прив'язувати
    4) амер. запрягати, впрягати
    5) амер. одружуватися (тж hitch up)
    6) шкандибати, кульгати
    7) ходити підстрибцем; стрибати
    8) розм. підходити, узгоджуватися
    9) засікатися (про коня)
    * * *
    I n
    1) поштовх; ривок
    2) перешкода; затримка
    4) aмep. безплатна поїздка на попутній машині
    6) зачіп; захоплювач, затискач
    7) мop. вузол
    8) гeoл. незначне порушення пласта; стоншення; уступ
    9) гipн. гніздо для кріплення
    10) aмep.; вiйcьк.; жapг. термін служби ( в армії за контрактом); обмежений термін (роботи, угоди)
    II v
    1) рухати поштовхами; підштовхувати; підтягувати ( часто hitch up)
    2) (on, to) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати, скріплювати; зачіплятися, причіплятися; зчіплюватися, скріплюватися
    3) прив'язувати; aмep. запрягати, впрягати ( hitch up); aмep.; cл.; pass женитися ( hitch up)
    4) накульгувати, шкутильгати; диал. ходити вистрибом; скакати; рухатися ривками
    5) підходити, узгоджуватися (hitch in, hitch on)
    6) ( hitch a ride) просити підвезти; "голосувати"; під'їхати на попутній машині

    English-Ukrainian dictionary > hitch

  • 2 hobble

    1. n
    1) кульгання, шкандибання; припадання на одну ногу
    2) затинання (у мовленні); заїкання
    3) пута
    4) вузька спідниця
    5) розм. скрутне становище; ніяковість
    2. v
    1) кульгати, шкандибати
    2) затинатися (на слові)
    3) триножити (коня)
    4) утруднювати; плутати
    * * *
    I n
    1) накульгування, шкандибання; припадання на одну ногу
    2) затинання ( у мові); заїкуватість
    3) кінські пута; перешкода
    5) дiaл., icт. скрутний стан
    II a
    1) кульгати, накульгувати; шкутильгати; заважати ходьбі; змушувати кульгати
    2) затинатися; спотикатися ( на слові); кульгати ( про вірш)
    3) стриножити ( коня); ускладнювати, шкодити, плутати

    English-Ukrainian dictionary > hobble

  • 3 limp

    1. n
    кульгавість; шкутильгання

    to walk with a limp — кульгати, шкутильгати; шкандибати

    2. adj
    1) м'який; нежорсткий
    2) слабкий; в'ялий; нетвердий; безвольний
    3. v
    1) кульгати; шкутильгати; шкандибати; ледве йти
    2) рухатися повільно (про пошкоджене судно тощо)
    * * *
    I [limp] n
    кульгавість, накульгування
    II [limp] v
    1) кульгати, накульгувати
    2) тягтися; плестися; рухатися повільно, з трудом ( про підбитий літак)
    3) "кульгати", бути неритмічним ( про вірш)
    III [limp] a
    1) м'який; нежорсткий

    to get limp — втратити форму; слабкий, млявий; неміцний; пoлiгp. у м'якій обкладинці

    2) aмep.; cл. п'яний; cл. зануда

    English-Ukrainian dictionary > limp

  • 4 hitch

    I n
    1) поштовх; ривок
    2) перешкода; затримка
    4) aмep. безплатна поїздка на попутній машині
    6) зачіп; захоплювач, затискач
    7) мop. вузол
    8) гeoл. незначне порушення пласта; стоншення; уступ
    9) гipн. гніздо для кріплення
    10) aмep.; вiйcьк.; жapг. термін служби ( в армії за контрактом); обмежений термін (роботи, угоди)
    II v
    1) рухати поштовхами; підштовхувати; підтягувати ( часто hitch up)
    2) (on, to) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати, скріплювати; зачіплятися, причіплятися; зчіплюватися, скріплюватися
    3) прив'язувати; aмep. запрягати, впрягати ( hitch up); aмep.; cл.; pass женитися ( hitch up)
    4) накульгувати, шкутильгати; диал. ходити вистрибом; скакати; рухатися ривками
    5) підходити, узгоджуватися (hitch in, hitch on)
    6) ( hitch a ride) просити підвезти; "голосувати"; під'їхати на попутній машині

    English-Ukrainian dictionary > hitch

  • 5 hobble

    I n
    1) накульгування, шкандибання; припадання на одну ногу
    2) затинання ( у мові); заїкуватість
    3) кінські пута; перешкода
    5) дiaл., icт. скрутний стан
    II a
    1) кульгати, накульгувати; шкутильгати; заважати ходьбі; змушувати кульгати
    2) затинатися; спотикатися ( на слові); кульгати ( про вірш)
    3) стриножити ( коня); ускладнювати, шкодити, плутати

    English-Ukrainian dictionary > hobble

  • 6 limp

    I [limp] n
    кульгавість, накульгування
    II [limp] v
    1) кульгати, накульгувати
    2) тягтися; плестися; рухатися повільно, з трудом ( про підбитий літак)
    3) "кульгати", бути неритмічним ( про вірш)
    III [limp] a
    1) м'який; нежорсткий

    to get limp — втратити форму; слабкий, млявий; неміцний; пoлiгp. у м'якій обкладинці

    2) aмep.; cл. п'яний; cл. зануда

    English-Ukrainian dictionary > limp

См. также в других словарях:

  • накульгування — я, с. Дія за знач. накульгувати …   Український тлумачний словник

  • накульгування — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»