-
21 накладывать шов
vsurg. suturare (íà+A) -
22 накладывать эмбарго
vecon. imporre l'embargo -
23 накладывать повязку
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > накладывать повязку
-
24 накладывать шину
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > накладывать шину
-
25 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
26 штраф
multa, ammenda, penale- накладывать штраф
- штраф за невыполнение контракта
- штраф за просрочку платежа
- договорный штраф
- подлежащий обложению штрафом
- таможенный штраф
- освобождать от уплаты штрафа
- платить штраф
- подвергать штрафу -
27 перекрывать
1) ( накладывать) sovrapporre, ricoprire2) строит. coprire3) ( останавливать) sbarrare; ( реку) arginare; (газ, воду) chiudere -
28 арестовать
1) ( взять под стражу) arrestare, fermare2) ( имущество) sequestrare* * *сов. - арестова́ть, несов. - аресто́вывать1) arrestare vt, fermare vt2) ( накладывать арест) sequestrare vt, mettere sotto sequestro* * *v1) gener. catturare, metter le unghie addosso, mettere in arresto2) colloq. beccare, incastrare3) sl. impacchettare -
29 виза
1) ( пометка на документе) visto м.2) visto м.отказать в визе — rifiutare [negare] il visto
* * *ж.visto mпоставить / накладывать ви́зу — apporre il visto, vistare vt, vidimare vt бюр.
въездная / выездная ви́за — visto d'entrata / d'uscita
выдавать ви́зу — rilasciare / concedere il visto
* * *ngener. visto -
30 класть
1) ( в лежачее положение) mettere, collocare••2) ( помещать) collocare, porre, mettere3) ( накладывать) applicare, mettere4) ( прибавлять) aggiungere, mettere5) ( сооружать) costruire, fabbricare6) ( рассчитывать) calcolare, preventivare, prevedere7)класть на музыку — musicare, mettere in musica
* * *несов. В (сов. положить)1) mettere vt, posare vt, porre vt2) ( помещать) mettere vt, introdurre vtкласть деньги на книжку — mettere / depositare in banca
класть в больницу — mettere / ricoverare all'ospedale
3) ( наслаивать) mettere vt, spalmare vt, stendere vt4) ( всыпать) mettere vt, aggiungere vt5) ( сооружать) fabbricare vt, costruire vt, mettere vt••* * *vgener. corcare, coricare, imporre, sdraiare, porre, deporre, mettere, piantare, posare -
31 мазать
1) ( покрывать слоем) spalmare2) ( накладывать грим) truccare, mettere il trucco3) ( грязнить) sporcare, imbrattare4) ( делать промахи) mancare il segno, non centrare* * *I несов.1) В spalmare vt ( di qc); ingrassare vt, ungere vt (жиром, смазкой); pitturare vt, verniciare vt ( краской)ма́зать хлеб маслом — spalmare il burro sul pane
2) кого-что разг. imbrattare vt, sporcare vt3) что разг. ( плохо рисовать) imbrattare vt (la tela)•- мазатьсяII несов. прост.fallire / sbagliare il colpo; far padella* * *v1) gener. schisare (в бильярде), sfrisare (в бильярде), stendere, appiastrare, dipingere con la granata (о художнике), distendere (+I), impiastrare, spalmare, ungere, zafardare2) colloq. intonacare, sberciare3) scorn. impiastricciare -
32 маска
maschera ж.* * *ж.ма́ска фехтовальная — maschera da scherma
ритуальные ма́ски — maschere rituali
2) спец. maschera f••сбросить ма́ску — levarsi / gettare la maschera
сорвать ма́ску с кого-л. — smascherare vt, togliere / strappare la maschera a qd
ма́ска, я вас знаю — ti conosco, mascherina!
* * *n1) gener. larva, mascherina, maschera, bautta2) liter. manto3) theatre. maschera (персонаж итал. комедии масок) -
33 пломбировать
1) ( накладывать пломбу) apporre i sigilli, piombare2) ( зуб) otturare* * *несов. В1) piombare vt2) ( зубы) impiombare vt, otturare vt* * *v1) gener. piombare (зубы; товар), impiombare, sigillare2) econ. apporre i piombi (a q.c.), piombare, sigillare mediante piombatura -
34 налагать
-
35 наложить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
накладывать — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго
НАКЛАДЫВАТЬ — или накладать; накласть мн. что куда, на что, во что; налагать (наложить часто заменяет накласть, если действие однокр.), класть много, наваливать, нагружать; класть на что, сверх чего. Воз накладывай, а на воз поглядывай, гляди, сколько кладешь … Толковый словарь Даля
накладывать — См … Словарь синонимов
НАКЛАДЫВАТЬ — НАКЛАДЫВАТЬ, накладываю, накладываешь. несовер. к наложить во всех знач., кроме 9, и к накласть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАКЛАДЫВАТЬ — см. наложить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
накладывать — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4634] Тематики защита информации EN superimpose … Справочник технического переводчика
накладывать — I. НАКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. наложить), что на что. Помещать (поместить) что л. на какое л. отверстие, дыру, прикрепив его по краям к поверхности, чтобы ликвидировать дефект [impf. to close up; to stop (a leak); to sew up]. Мама накладывала… … Большой толковый словарь русских глаголов
накладывать в шортики — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго
Накладывать в штанишки — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго
накладывать кучу — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго
Накладывать руку — НАКЛАДЫВАТЬ РУКУ. НАЛОЖИТЬ РУКУ. Разг. 1. на что. Неодобр. То же, что Накладывать лапу (в 1 м знач.). Первый наложил руку на всё огромное имущество покойного его законный сын Семён Семёнович (Мельников Печерский. Семейство Богачёвых). 2. на кого … Фразеологический словарь русского литературного языка