-
61 direction
[dɪ`rekʃ(ə)nˏ dʌɪ`rekʃ(ə)n]адрес; адрес и наименование суда, куда направляется жалоба или искуказание, как дойти, добраться докуда-либоруководство, управлениедирекция, правление, руководящая группа людейуказание, инструкция, распоряжение, директиванаправлениеобласть, сферапостановка, режиссурадирижирование; искусство, мастерство дирижированияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > direction
-
62 direction
[dɪ'rekʃ(ə)n], [daɪ-]сущ.1) направлениеThe trout were darting about in all directions. — Форель носилась туда-сюда.
Tell me in what direction to look. — Скажи мне, куда смотреть.
And he nodded his head in my directon carelessly. — И он небрежно кивнул головой в мою сторону.
2) область, сфера3) руководство, управлениеto work under smb.'s direction — работать под чьим-л. руководством
She felt the need of direction even in small things. — Ей было нужно, чтобы ей руководили даже в мелочах.
Syn:4) дирекция, правление, руководящая группа людейI will ask some of the direction. — Я проконсультируюсь у кого-нибудь из дирекции.
5) ( directions) указания, инструкции, распоряжения, директивыto give / issue directions — давать инструкции, издавать директивы
to follow directions — выполнять инструкции, действовать по указанной схеме, в соответствии с предписанием
7) амер. юр. адрес и наименование суда, куда направляется жалоба или иск8) указание, как пройти докуда-л.I beg you to provide him with proper directions for finding me in London. — Я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне.
9) театр. постановка ( процесс), режиссураThe play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey Tearle. — Впервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирл.
10) дирижирование; искусство, мастерство дирижирования11) астрол. расчёт времени и места важных событий в жизни человека при составлении гороскопа -
63 reference
- эталонный
- цитированная литература
- ссылка
- реперный
- передача на рассмотрение
- отзыв
- опорный сигнал
- нулевой
- номер ячейки
- начало отсчёта
- исходная точка
- источник опорного сигнала
источник опорного сигнала
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
номер ячейки
адрес
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
нулевой
основной
условный
(уровень, плоскость, точка)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
опорный сигнал
Периодический сигнал, с помощью которого осуществляется синхронизация всех основных элементов системы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отзыв
рекомендация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- reference
- ref.
передача на рассмотрение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- reference
- ref.
реперный
опорный
исходный
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- reference
- ref.
цитированная литература
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- reference
- ref.
эталонный
ref
Базовый, эталонный, контрольный (образец, параметр)
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
EN
3.2.7 ссылка (reference): Указание в записи класса на содержательную связь с другим классом, принадлежащим к другой части классификационной системы.
Примечание - В УДК ссылка обозначается знаком «®» и кодом связанного класса. В полных изданиях таблиц УДК указывается также наименование связанного класса.
Источник: ГОСТ 7.90-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования оригинал документа
24. Ссылка (в языках программирования)
Reference
Объект при его использовании в качестве имени
Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference
-
64 company details
сведения о компании, реквизиты компанииинформация о компании (наименование, дата регистрации, адрес, уставный капитал, и пр.)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > company details
-
65 master securityholder file
общая картотека лицевых счетов; реестр владельцев ценных бумагUS официальный список лицевых счетов владельцев ценных бумаг с указанием количества акций или основной суммы долга по облигациям (составляется по каждому выпуску ценных бумаг), а также сведений о лицах, на чье имя зарегистрированы ценные бумаги (имя/наименование; адрес; номер социального страхования/идентификационный номер налогоплательщика, и т.п.); в случае ведения реестра в электронном виде он может состоять из большого количества взаимосвязанных записей (файлов)SYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > master securityholder file
-
66 CREDIT TRANSFER
(кредитный перевод) Электронная система погашения долга путем банковского или почтового перевода денег. Должник заполняет специальный бланк, в котором указывает наименование (имя) получателя платежа, его адрес и номер счета. Одним переводом можно перевести деньги на счета нескольких кредиторов. Рост популярности такой системы погашения долгов привел к тому, что в 1961 г. банки создали систему кредитного клиринга, а в 1968 г.-систему безналичных переводов между почтовыми счетами. См. также: giro( жиро). -
67 corporate charter
Юридический документ; подлежащий регистрации властями штата устав корпорации, в котором указаны наименование корпорации, ее юридический адрес, размер и форма капитализации, предполагаемые виды деятельности, типы ценных бумаг, которые предполагается выпустить, и детали использования аккумулированных средств. -
68 credit transfer
кредитный перевод
Электронная система погашения долга путем банковского или почтового перевода денег. Должник заполняет специальный бланк, в котором указывает наименование (имя) получателя платежа, его адрес и номер счета. Одним переводом можно перевести деньги на счета нескольких кредиторов. Рост популярности такой системы погашения долгов привел к тому, что в 1961 г. банки создали систему кредитного клиринга, а в 1968 г. - систему безналичных переводов между почтовыми счетами. См. также: giro (жиро).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
кредитовый перевод
Платежное поручение или, возможно, последовательный ряд платежных поручений, переданных с целью предоставить денежные средства в распоряжение бенефициара. Как платежные инструкции, так и указанные в них денежные средства перемещаются из банка плательщика/инициатора в банк бенефициара, возможно, через ряд других банков-посредников и/или более чем одну систему кредитового перевода.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > credit transfer
См. также в других словарях:
АДРЕС — (1) наименование ячейки памяти; (2) код, определяющий местоположение информации в ЭВМ … Большая политехническая энциклопедия
адрес — Наименование ячейки памяти … Политехнический терминологический толковый словарь
наименование — 3.1.10. наименование: Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наименование и местонахождение изготовителя — 3.5.2 Наименование и местонахождение изготовителя [ юридический адрес , включая страну , и при несовпадении с юридическим адресом адрес ( а ) производств ( а )] и организации в Российской Федерации , уполномоченной изготовителем на принятие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
адрес — I. АДРЕС I а, м. adresse f., > пол. adres, нем. Adresse.1. Адрес на письме с обозначением лица и местожительства. Сл. 18. Надпись на обертке письма, место, в которое отправляется оное. Ян. 1803. Именная надпись на чем, кому письмо или вещь… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Наименование места происхождения товара — Право интелле … Википедия
Адрес места жительства — 2) адрес места жительства адрес (наименование субъекта Российской Федерации, района, города, иного населенного пункта, улицы, номер дома и квартиры), по которому гражданин Российской Федерации зарегистрирован по месту жительства в органах… … Официальная терминология
внутренний адрес письма — делопр. наименование и адрес организации или фамилия и адрес лица, которому направлено письмо … Краткий словарь терминов из области делопроизводства
Телеграфный адрес — адрес, указываемый в телеграмме при сё отправлении по телеграфной сети (См. Телеграфная сеть) общего пользования. Т. а. содержит наименование пункта места назначения, номер отделения связи, почтовый адрес, по которому осуществляют… … Большая советская энциклопедия
ПОЧТОВЫЙ АДРЕС — согласно параграфу 3.9 ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система организационно распорядительной документации. Требования к оформлению документов», – составная часть реквизита 09 «Справочные данные об организации». Согласно Правилам оказания… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора