-
1 нажатие
-
2 frappe de touche
сущ.выч. нажатие клавиши, нажатие кнопки -
3 pression
-
4 frémissement d'un contact, m
вибрация контакта
-
[Интент]
вибрация в контактах
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
вибрация контактов
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
contact chatter
unintended momentary opening of closed contacts or closing of open contacts due to vibration, shock, etc
[IEV ref 444-04-35]FR
frémissement d'un contact, m
ouverture momentanée et non intentionnelle de contacts fermés, ou fermeture momentanée de contacts ouverts, due à des vibrations, à des chocs, etc.
[IEV ref 444-04-35]Вибрация контактов электрических аппаратов
Вибрация контактов — явление периодического отскока и последующего замыкания контактов под действием различных причин. Вибрация может быть затухающей, когда амплитуды отскоков уменьшаются и через некоторое время она прекращается, и незатухающей, когда явление вибрации может продолжаться любое время.
Вибрация контактов является чрезвычайно вредной, так как через контакты проходит ток и в момент отскоков между контактами появляется дуга, вызывающая усиленный износ, а иногда и сваривание контактов.
Причиной затухающей вибрации, получающейся при включении контактов, является удар контакта о контакт и последующий отскок их друг от друга вследствие упругости материала контактов —механическая вибрация.
Устранить полностью механическую вибрацию невозможно, но всегда желательно, чтобы как амплитуда первого отскока, так и полное время вибрации были наименьшими.
Время вибрации характеризуется отношением массы контакта к начальному контактному нажатию. Эту величину во всех случаях желательно иметь наименьшей. Ее можно уменьшать за счет снижения массы подвижного контакта и увеличения начального контактного нажатия; однако уменьшение массы не должно влиять на нагрев контактов.
Особенно большие значения времени вибрации при включении получаются, если в момент касания контактное нажатие не возрастает скачкообразно до своего действительного значения. Это бывает при неправильной конструкции и кинематической схеме подвижного контакта, когда после касания контактов начальное нажатие устанавливается лишь после выбора люфтов в шарнирах.
Необходимо отметить, что увеличение процесса притирания, как правило, увеличивает время вибрации, так как контактные поверхности при перемещении относительно друг друга встречают неровности и шероховатости, способствующие отскоку подвижного контакта. Это означает, что величина притирания должна выбираться в оптимальных размерах, обычно определяемых опытным путем.
Причиной незатухающей вибрации контактов, появляющейся при их замкнутом положении, являются электродинамические усилия. Так как вибрация под действием электродинамических усилий появляется при больших значениях тока, то образующаяся дуга весьма интенсивна и вследствие такой вибрации контактов, как правило, происходит их сваривание. Таким образом, этот вид вибрации контактов является совершенно недопустимым.
Для уменьшении возможности возникновения вибрации под действием электродинамических усилий нередко токоподводы к контактам выполняются таким образом, чтобы электродинамические усилия, действующие на подвижный контакт, компенсировали электродинамические усилия, возникающие в контактных точках.
При прохождении через контакты тока такой величины, при которой температура контактных точек достигает температуры плавления материала контактов, между ними появляются силы сцепления и происходит сваривание контактов. Сварившимися считаются такие контакты, когда сила, обеспечивающая их расхождение, не может преодолеть сил сцепления сварившихся контактов.
Наиболее простым средством предотвращения сваривания контактов является применение соответствующих материалов, а также целесообразное увеличение контактного нажатия.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
DE
- Kontaktflattern, n
FR
- frémissement d'un contact, m
IT
SP
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > frémissement d'un contact, m
-
5 force de contact, f
контактное нажатие
Сила, действующая между двумя замкнутыми контакт-деталями, нормальная к поверхности их соприкосновения
[ ГОСТ 14312-79]EN
contact force
force which two contact members exert against each other at their contact points in the closed position
[IEV number 444-04-10]FR
force de contact, f
force que deux éléments de contact exercent l'un sur l'autre en leurs pièces de contact en position de fermeture
[IEV number 444-04-10]Электрическое соединение в сочлененном соединителе осуществляется соприкосновением поверхностей штыря и гнезда при определенном нажатии, создаваемым упругим элементом, которым может быть как штырь, так и гнездо.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- force de contact, f
- pression de contact
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > force de contact, f
-
6 pression de contact
контактное нажатие
Сила, действующая между двумя замкнутыми контакт-деталями, нормальная к поверхности их соприкосновения
[ ГОСТ 14312-79]EN
contact force
force which two contact members exert against each other at their contact points in the closed position
[IEV number 444-04-10]FR
force de contact, f
force que deux éléments de contact exercent l'un sur l'autre en leurs pièces de contact en position de fermeture
[IEV number 444-04-10]Электрическое соединение в сочлененном соединителе осуществляется соприкосновением поверхностей штыря и гнезда при определенном нажатии, создаваемым упругим элементом, которым может быть как штырь, так и гнездо.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- force de contact, f
- pression de contact
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pression de contact
-
7 serrage des freins
торможение, затормаживание; нажатие тормозаDictionnaire polytechnique Français-Russe > serrage des freins
-
8 pression
f1) давление2) надавливание, нажатие•- pression artérielle
- pression artérielle pulmonaire
- pression artérielle pulmonaire bloquée
- pression artérielle systémique
- pression capillaire pulmonaire
- pression de clôture urétrale
- pression diastolique vésicale
- pression expiratoire négative
- pression expiratoire positive
- pression forte
- pression glissée
- pression d'insufflation
- pression d'insufflation maximale
- pression intra-abdominale
- pression intracaverneuse
- pression intracrânienne
- pression intragastrique
- pression intra-oculaire
- pression intrapulmonaire
- pression intrapyélique
- pression intrarachidienne
- pression intrathoracique
- pression intratubulaire
- pression intra-urétérale
- pression intra-urétrale
- pression intravariqueuse
- pression intravésicale
- pression légère
- pression mictionnelle
- pression moyenne
- pression osmotique
- pression du passage cystique
- pression de perfusion
- pression positive continue
- pression pleurale
- pression pleurale dynamique
- pression pleurale statique
- pression positive expiratoire
- pression positive de fin d'expiration
- pression positive téléexpiratoire
- pression prémictionnelle
- pression profonde par les deux pouces
- pression de remplissage vésiculaire
- pression simple
- pression sphinctérienne
- pression superficielle
- pression systolique
- pression téléexpiratoire
- pression veineuse
- pression veineuse centrale
- pression vésicale
- pression vibrée -
9 abaissement
сущ.1) общ. опускание, снижение, падение (нравов), понижение, упадок (культуры)2) мед. низведение, опущение (напр. органа)3) устар. ослабление (мощи)4) перен. зависимость, унижение5) тех. осадка, спад, убывание, падение (напр., уровня)6) метал. оседание, погружение, убыль, уменьшение7) выч. нажатие (кнопки, клавиши) -
10 action à pousser
сущ.выч. нажатие (клавиши, кнопки) -
11 appui
сущ.1) общ. нажатие (En maintenant l'appui sur le bouton de la souris, faites glisser le pointeur jusqu'au point d'arrivée.), поддержка, подпятник, подшипник, пиллерс, подставка, помощь, упор, опора, подпора, подпорка2) воен. обеспечение3) тех. парапет, стойка, опора (напр. вала), опора (напр., вала), подоконник4) стр. опирание, обвязка балюстрады5) маш. поручень -
12 clic de clé
сущ.выч. звук, подтверждающий правильное нажатие клавиши -
13 coup
сущ.1) общ. действие, дело, стук, толчок, резкое движение, в том числе частью тела или орудием (coup d'aile взмах крыльев), бой часов, пинок, попытка, ход, в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, глоток, поступок, приступ, раз, удар, (de feu) выстрел2) тех. общий объём работ, взрыв, выстрел, заряд, объём выполненной работы, отклонение стены от вертикали, ход (напр. поршня), ход (напр., поршня), отсчёт (счётчика), попадание (частицы в мишень)3) стр. распил4) метал. импульс5) выч. нажатие, т.игр ход6) маш. рез -
14 coup de bouton
сущ.выч. нажатие кнопки -
15 enfoncement
сущ.1) общ. впадина, выгибание, глубина, осадка, оседание, вбивание (гвоздей), забивание (свай), вдавливание, взламывание (дверей), углубление (судна), вколачивание, выламывание, задний план, погружение2) авиа. резкая потеря высоты3) мед. вдавление, западение, неполный вдавленный или вколоченный перелом (костей черепа, таза, лучевой кости в эпифизе)4) воен. прорыв, вклинение5) тех. просадка, задавливание (обсадных труб), осадка (под нагрузкой), толчейное корыто, забивание (обсадных труб; свай)6) стр. задавливание (свай или труб), забивка, опускание, спуск7) горн. углубка шахтного ствола, проходка шахтного ствола8) выч. нажатие (клавиши, кнопки)9) маш. вмятина -
16 force de contact
сущ.1) тех. контактная э.д.с., контактная эдс, контактная электродвижущая сила, контактное нажатие, контактное усилие2) стр. сила, действующая на поверхность контакта -
17 poussée
сущ.1) общ. давка, давление, напор, натиск, сила давления, толкание, усилие, высыпание (фурункулов), толкотня, толчок, приступ (лихорадки и т.п.)2) геол. сдвиг, надвиг3) мед. криз, вспышка (заболеваний)4) спорт. разгон (саней) (бобслей)5) воен. атака, продвижение, удар6) тех. выталкивающая сила, осевое давление, реактивная тяга, сила тяги, толкающее усилие, упорное давление, подъёмная сила, реактивная тага, тяга, движение, упор (гребного винта)7) редк. рост (растений)8) стр. распор9) метал. напряжение, отдача10) полит. неожиданное повышение, подъём, прорыв, вспышка, неожиданный успех11) выч. нажатие (кнопки, клавиши) -
18 pression sur les sabots
сущ.тех. давление на колодки, нажатие на тормозные колодкиФранцузско-русский универсальный словарь > pression sur les sabots
-
19 pression-pompe
сущ.космет. нажатие-выдавливание (напр., крема из мягкого пузырька; используется как мера дозировки) -
20 serrage du frein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нажатие — притискивание, надавливание, нажим, придавливание Словарь русских синонимов. нажатие сущ. • надавливание Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
НАЖАТИЕ — НАЖАТИЕ, нажатия, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. нажать нажимать. Этот механизм приводится в действие нажатием рычага. Боль в зубе при нажатии. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
нажатие — НАЖАТЬ 1, жму, жмёшь; атый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нажатие клавиши — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN keystroke … Справочник технического переводчика
нажатие на баннер — Взаимодействие пользователя с рекламой, после которого он должен попасть на рекламируемый сайт. Переход, при нажатии, по техническим или другим причинам, в редких случаях может и не произойти. [http://www.lexikon.ru/rekl/a eng.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
нажатие пружины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN spring tension … Справочник технического переводчика
Нажатие, контактное конечное — Конечное контактное нажатие Контактное нажатие после окончания замыкания контакт деталей Смотреть все термины ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Словарь ГОСТированной лексики
Нажатие, контактное начальное — Начальное контактное нажатие Контактное нажатие в момент начала, замыкания контакт деталей Смотреть все термины ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Словарь ГОСТированной лексики
Нажатие, контактное — 1. Контактное нажатие Сила, действующая между двумя замкнутыми контакт деталями, нормальная к поверхности их соприкосновения Смотреть все термины ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ… … Словарь ГОСТированной лексики
нажатие клавиши — klavišo paspaudimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. keystroke vok. Tastenanschlag, f rus. нажатие клавиши, n pranc. frappe de touche, f … Automatikos terminų žodynas
Нажатие — ср. 1. процесс действия по гл. нажимать I 1., нажать I 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой