Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

над+чем

  • 41 hami

    I
    сущ.
    1. попечитель (тот, кто заботится, несет ответственность за кого-л., что-л.). Hamisi olmaq kimin быть попечителем кого
    2. покровитель (тот, кто покровительствует кому-, чемулибо)
    3. шеф (лицо или предприятие, взявшее шефство над кем-л., чем-л.)
    4. меценат (богатый покровитель наук и искусств)
    5. спонсор, поручитель (лицо или предприятие, взявшее на себя покровительство над кем-л., чем-л.)
    II
    прил. шефский. Hami köməyi шефская помощь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hami

  • 42 masqara

    сущ. насмешка (издевательство, издёвка, обидная, злая шутка по поводу кого-л., чего-л.). Masqara ilə с насмешкой, masqara etmək насмехаться, смеяться, издеваться над кем-л., чем-л.
    ◊ masqaraya qoymaq осмеять; поднимать, поднять на смех кого-л., засмеять, глумиться над кем-л., чем-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > masqara

  • 43 hesab

    сущ.
    1. счёт:
    1) результат каких-л. подсчетов, вычислений (выраженный в числах)
    2) цифровое соотношение очков в спортивной игре. Hesab 1: 0 oldu счет стал 1: 0, hesabı Məmmədov açdı счет открыл Мамедов, hesab bərabərləşdi счет сравнялся, hesabı artırmaq увеличить счет
    3) документ с указанием суммы денег, которая должна быть уплачена за что-л. Hesabı ödəmək оплатить счёт, ofisiantdan hesabı soruşmaq попросить счёт у официанта
    4) бух. финансовые операции, а также документы, служащие для бухгалтерского учета финансовых операций какого-л. предприятия, учреждения. Bank hesabı банковский счет, büdcə hesabı бюджетный счет, şəxsi hesab лицевой счет, xüsusi hesab особый счет, специальный счет, ödənilmiş hesab оплаченный счет, cari hesab текущий счет, balans hesabı балансовый счет, balansdanxaric hesab внебалансовый счет, bankda hesab açmaq открыть счёт в банке, hesabın nömrəsi номер счета
    2. расчёт (математические, технические вычисления, из которых состоит это действие). Hesabını aparmaq (qurmaq) произвести расчет чего-л.
    3. arifmetika (раздел математики, занимающийся изучением простейших свойств чисел и производимых над ними действий). Hesab dərsi урок арифметики, hesab müəllimi учитель арифметики, hesab kitabı учебник по арифметике
    4. спорт. зачёт. Qeyri rəsmi komanda hesabında в неофициальном командном зачете
    5. подсчёты (результат, итог счета, расчетов). Mənim hesabıma (hesablamalarıma) görə по моим подсчетам
    6. количество, число. Oxucuların hesabı (sayı) artdı увеличилось количество (число) читателей
    7. разг. долг (то, что взято или отдано заимообразно – преимущественно деньги). Hesabı qaytarmaq вернуть долг, hesabı almaq kimdən получить долг с кого; hesabına:
    1. за счёт. Müəssisənin hesabına за счет предприятия, öz hesabına за свой счёт. Öz hesabına məzuniyyət götürmək взять отпуск за свой счёт
    2. в счёт:
    1) бухг. используя денежные средства из какого-л. источника, с какой-л. статьи расхода. Direktor fondunun hesabına mükafat премия в счет директорского фонда
    2) по какому-либо плану, обязательствам. Kredit sövdələşməsinin hesabına təchizat поставки в счет кредитных соглашений
    3) по плану, обязательствам какого-л. времени. Gələn ilin hesabına işləmək работать в счёт будущего года
    II
    прил.
    1. счётный:
    1) служащий для счета, вычисленный; вычислительный. тех. Hesab (hesablama) maşınları счетные машины
    2) относящийся к ведению учета операций по счетам, по финансовым операциям; счетоводный. Hesab sənədi счетный документ, hesab işi счетное дело
    2. арифметический. Hesab məsələsi арифметическая задача, hesab əməlləri арифметические действия; barmaq hesabı счёт по пальцам. Barmaq hesabı (barmaqla) saymaq olar по пальцам можно пересчитать (перечесть) (о малом количестве кого-л., чего-л.); hesaba almaq:
    1) учитывать, учесть; принимать, принять во внимание
    2) принимать, принять в расчет; hesaba almadan kimi, nəyi
    1) не считаясь с кем, с чем
    2) не учитывая кого, чего; без учета кого, чего
    3) не принимая в расчёт кого, чего; hesaba almamaq kimi, nəyi
    1) не считать кого, чего; сбрасывать со счетов кого, что
    2) не считаться с кем, с чем; hesaba vurmaq см. hesaba almaq (во 2 знач.); hesabdan atmaq (hesabdan çıxarmaq) kimi, nəyi сбрасывать, сбросить со счетов кого, что; hesabını aparmaq nəyin вести счёт чего, hesab deyil nə не в счёт, не в зачёт что. Bu hesab deyil это не в счёт; hesab etmək (eləmək) считать, счесть:
    1) воспринять как-л., расценить каким-л. образом
    2) иметь какое-л. мнение по поводу чего-л. принять, счесть за кого-л., что-л. Zibil hesab eləmək посчитать за мусор; hesab edirəm ki, … считаю, что …; полагаю, что; hesab olunmaq: 1. считаться (восприниматься как-л.). Məqbul hesab olunmaq считаться удовлетворительным, приемлемым; düzgün hesab olunur считается правильным; 2. приниматься в расчет; hesab olmaq приниматься в счет, считаться; hesab çəkmək:
    1) производить, произвести подсчет, итоги
    2) требовать, потребовать счет у кого-л.
    3) рассчитываться, рассчитаться (мстить, отомстить кому-л. сводить, свести счеты с кем-л.); hesaba keçirmək переводить, перевести на счет; hesaba yazmaq записать в счет; hesaba salmaq занести, включить в счет; kimlə, nə ilə hesabı qurtarmaq кончить, покончить счеты с кем, с чем; hesabı düz çıxmamaq просчитаться, допустить неточность; hesabını itirmək kimin, nəyin терять, потерять счет кого, чего. O qədər kitab oxumuşam ki, hesabı itirmişəm так много прочитал книг, что счет потерял; hesabı yoxdur kimin, nəyin о неисчислимом (бесчисленном, большом) количестве кого-л., чего-л.; hesabı kəsmək kimlə, nə ilə рассчитаться, кончить, покончить счеты, денежные расчеты с кем, с чем; hesabı üzmək: 1. прерывать, прервать, прекращать, прекратить счеты; 2. покончить счеты; расквитаться; hesaba görə: 1. по расчетам; 2. по подсчетам; öz hesabına götürmək принимать, принять на свой счет; hesabını aparmaq разуметь, уразуметь (уяснить себе; сделать вывод); hesabını başa düşmək понимать, понять; соображать, сообразить; смыслить, постигать своим умом; hesabını bilmək знать свое дело, быть себе на уме; hesabını vermək рассчитываться, рассчитаться (уплачивать, уплатить следуемое по счету)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hesab

  • 44 işləmək

    1
    глаг.
    1. работать:
    1) заниматься каким-л. делом, вкладывая в него свой труд. Tarlada işləmək работать в поле, fabrikdə işləmək работать на фабрике, evdə işləmək работать дома, plan üzrə işləmək работать по плану, qrafik üzrə işləmək работать по графику, gecəligündüzlü işləmək работать днём и ночью, könülsüz işləmək работать неохотно (без души, без огонька, без охоты), başdansovdu işləmək работать спустя рукава, yorulmadan işləmək работать без устали, fasiləsiz işləmək работать беспрерывно, müntəzəm işləmək регулярно (систематично) работать, bir növbədə işləmək работать в одну смену, gərgin işləmək напряженно работать, səmərəli işləmək эффективно работать, əlbir işləmək работать сообща, namusla işləmək честно работать, birgə işləmək работать вместе, kimin əvəzinə işləmək работать за кого, gələn ilin hesabına işləmək работать в счёт будущего года; heç yerdə işləməmək нигде не работать
    2) иметь какое-л. занятие, должность, службу. Həkim işləmək работать врачом, ixtisası üzrə işləmək работать по специальности, direktor vəzifəsində işləmək работать в должности директора, ictimai əsaslarla işləmək работать на общественных началах
    3) систематически обучать, воспитывать кого-л. Kütlələrlə işləmək работать с массами, kadrlarla işləmək работать с кадрами, gənclərlə işləmək работать с молодёжью
    4) трудясь, создавать, совершенствовать что-л. Məqalə üzərində işləmək работать над статьёй, dissertasiya üzərində işləmək работать над диссертацией, öz üzərində işləmək работать над собой, lüğətlə işləmək работать со словарём
    5) заниматься каким-л. трудом, обслуживая кого-л., что-л. Başqaları üçün (başqalarına) işləmək работать на других, özü üçün (özünə) işləmək работать на себя, öz ailəsi üçün işləmək работать на свою семью
    6) находиться в действии, действовать (о механизмах, устройствах). Mühərrik işləyir двигатель работает, aparatlar normal işləyir аппаратура работает нормально, televizor işləyir телевизор работает, telefon işləyir телефон работает, ahəngdar işləmək работать ритмично, təmirsiz işləmək работать без ремонта; saz işləyir исправно работает
    7) пользоваться чём-л. как инструментом. Balta ilə işləmək работать топором, mişarla işləmək работать пилой
    8) управляя чем-л., приводить в действие. Traktorda işləmək работать на тракторе, kombaynda işləmək работать на комбайне
    9) nə ilə. действовать с помощью тех или иных приспособлений и материалов, на ч ёмлибо; потреблять что-л. Maşın benzinlə işləyir машина работает на бензине, mazutla işləyir nə работает на мазуте что, zavod yerli xammalla işləyir завод работает на местном сырье
    10) быть открытым (для посетителей, покупателей и т.п.). Poliklinika saat 8-dən işləyir поликлиника работает с 8 часов, mağaza saat 10-dan işləyir магазин работает с 10 часов
    11) действовать, выполнять свои функции (об органах тела). Mədəsi yaxşı işləyir желудок хорошо работает, ürəyi yaxşı işləyir сердце хорошо работает
    2. долго не заживать (о ране), плохо заживать. Yarası işləyir рана не заживает
    3. отделывать, отделать (снабжать, снабдить какими-л. украшениями). Sədəflə işləmək nəyi отделать перламутром что
    4. пронизывать (оказывать сильное, острое действие на кого-л. – о холоде, морозе, ветре). Soyuq sümüklərimə işləyirdi холод пронизывал до костей
    5. иметь силу, влияние. Hökmü artıq işləmirdi kimin власть чья уже не имела силы
    6. срабатывать, сработать (производить, произвести нужное действие). Çaxmaq avtomatik işləyir затвор срабатывает автоматически, mexanizm işləmədi механизм не сработал
    7. разрабатывать, разработать. Tədbirlər planı işləmək разрабатывать план мероприятий, mövzunu işləmək разрабатывать тему
    8. совершать, совершить. Cinayət işləmək совершить преступление, günah işləmək совершить грех
    ◊ ağzı işləyir kimin беспрерывно жует кто; başı işləyir kimin голова работает у кого; əli işləyir kimin шарит руками к т o, iki tərəfə işləmək работать на два фронта, вести двойную игру; çiyin-çiyinə işləmək работать плечом к плечу; əl-ələ verib işləmək работать рука об руку; qəddini düzəltmədən işləmək работать, не разгибая спины; işləməyən dişləməz кто не работает, тот не ест
    2
    глаг. вышивать, вышить (украшать, украсить узорным шитьём)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işləmək

  • 45 oturmaq

    глаг.
    1. сидеть:
    1) находиться в неподвижном положении, при котором туловище поддерживается, опираясь на ягодицы. Stulda oturmaq сидеть на стуле, kresloda oturmaq сидеть в кресле, yerdə oturmaq сидеть на полу, yanpörtü oturmaq сидеть боком, yanında oturmaq сидеть рядом, bardaş qurub oturmaq сидеть, скрестив и поджав ноги
    2) находиться на каком-л. месте, не передвигаясь, не перемещаясь (о птицах, насекомых)
    3) делать что-л., заниматься чем-л., находясь в сидячем положении. Lüğətin üstündə oturmaq сидеть над словарем, dərslərin üstündə oturmaq сидеть над уроками, dissertasiyanın üstündə oturmaq сидеть над диссертацией
    4) находиться в каком-л. состоянии. İşsiz oturmaq сидеть без дела, pulsuz oturmaq сидеть без денег, susuz oturmaq сидеть без воды, işıqsız oturmaq сидеть без света
    5) находиться где-л. долгое время. Kənddə oturmaq сидеть в деревне, qonaqlıqda oturmaq сидеть в гостях, evdə oturmaq сидеть дома
    6) быть лишенным свободы или возможности свободного передвижения. Koloniyada oturmaq сидеть в колонии, oğurluq üstündə oturmaq сидеть за воровство, hauptvaxtda oturmaq сидеть на гауптвахте
    7) быть расположенным где-л. прочно, крепко, глубоко. Çərçivə yerində yaxşı oturur рама хорошо сидит на своем месте
    8) подходить к чьей-л. фигуре (о платье). Kostyum əynində (əyninə) yaxşı oturur костюм хорошо сидит на нём
    2. садиться, сесть:
    1) принимать сидячее положение, занимать где-л. место для сидения. Pəncərənin qabağında oturmaq садиться перед окном, divana oturmaq садиться на диван, masa arxasına oturmaq сесть за стол
    2) приняв сидячее положение, приниматься за какое-л. дело, занятие. Dərslərini hazırlamağa oturmaq сесть за уроки
    3) опускаться с высоты, прекратив движение, полет. Vertolyot meydançaya oturdu вертолёт сел на площадку
    4) занимать место, располагаться где-л. для поездки. Qatara oturmaq сесть в поезд, maşına oturmaq сесть в машину, gəmiyə oturmaq сесть в пароход, təyyarəyə oturmaq сесть в самолет
    3. обходиться, обойтись (в определенную цену). Paltar baha oturdu платье обошлось дорого, təmir min manata oturdu ремонт обошелся в тысячу манатов
    ◊ baha oturacaq kimə дорого обойдется к ому; oturduğum yerdə ни с того ни с сего, не было печали …, vayına oturum чтобы ты сдох; vayına oturmaq оплакивать кого-л.; üz-üzə (dizdizə) oturmaq сидеть лицом к лицу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oturmaq

  • 46 əl

    1) рука, кисть руки; 2) ручной. Əl ağacı трость, посох, палка; əl altında (altınca) скрытно, тайно, из-под полы, исподтишка; əl atmaq 1) быстро протянуть руку за чем-нибудь; 2) взяться за что-нибудь, за какое-нибудь дело, работу; 3) посягать на чью-либо честь, достояние; əl açmaq 1) поднять на кого-то руку; 2) просить милостыню, подаяние; əl buyruqçusu см. dəstəfərman; əl vermək 1) здороваясь, подать, пожать руку; 2) быть пригодным, подходящим, приемлемым; əl vurmaq 1) трогать, дотронуться; 2) аплодировать; əl eləmək махнуть рукой; звать, подавая знак рукой; əl iyi веретено, мотовило для намотки пряжи; əl işi рукоделие; əl yazısı рукопись; əl gəzdirmək 1) копаться, рыться, шарить, ища что-нибудь; 2) обшарить, обокрасть; 3) прибирать, наводить порядок, исправлять написанное кем-нибудь; əl götürmək см. əl çəkmək 1); əl saxlamaq 1) приостановить, прервать работу на время; 2) воздержаться от какого-либо действия; əl tutmaq давать в долг, помогать материально; идти навстречу, радеть; əl tutuşmaq подавать друг другу руку; əl uzatmaq 1) протягивать руку; 2) прибегать (к чему); 3) стараться захватить (что-нибудь), завладеть (чем-нибудь); 4) посягать (на что); əl üzmək потерять надежду (на что), отчаиваться (в чем); əl çalmaq аплодировать, рукоплескать; əl çəkmək 1) бросать, покидать, оставить, отречься, отказаться от чего-то или от кого-то; 2) повести рукой по чему-нибудь; əl çəkməmək навязываться, не отставать; əl çırağı коптилка; əldə eləmək (etmək) добывать, приобретать; добиваться (чего-нибудь); əldən buraxmaq (qaçırmaq, qoymaq) упустить случай; əldən qurtarmaq вырваться из рук, высвободиться из чьих рук; əldən düşmək 1) томиться, утомляться, утомиться, умориться, изнемочь, изнуриться, выбиться из сил; 2) стать негодным, непригодным для использования и употребления; əldən getmək 1) быть потерянным, уйти из-под рук; 2) устать до изнеможения; 3) быть изношенным; əldən gəlmək уметь, мочь, быть в состоянии сделать; əldən salmaq утомит, умаять, забить, доконать, измучить (работой), изнурять; əldən tutmaq помогать, оказывать помощь; ələ baxmaq 1) нуждаться в чье-либо материальной помощи; 2) быть на чьем-то иждивении; ələ dolamaq см. ələ salmaq (2); ələ düşmək см. ələ keçmək; ələ keçirmək добыть, достать, раздобыть, приобрести, захватить; ələ keçmək (gəlmək) попасть в руки; попасться, быть пойманным, захваченным; ələ salmaq 1) см. ələ keçirmək; 2) трунить, подтрунивать, дурачить (кого), глумиться (над кем), налепить нос (кому); əli boşa çıxmaq не достигнуть, не добиться ничего; əli gətirmək повезти (в игре), иметь удачу; əli üzülmək 1) сорваться, оторваться, отделиться от предмета, за который держался рукой; 2) быть оторванным (от близких, родных, знакомых); 3) лишиться (кого, чего); 4) потерять надежду; əli çıxmaq упустить, прозевать, лишиться (чего-нибудь); əlinə düdük (zurna) vermək надавать пустых обещаний; əlini ağdan-qaraya vurmamaq ничего не делать, бездействовать, палец о палец не ударить; əlini belinə vurmaq подбочениться; əlini üzmək отчаиваться, отчаяться, потерять надежду; əllərini dalına qoymaq загнуть руки назад; əllərini daraqlamaq заломить руки.

    Азербайджанско-русский словарь > əl

  • 47 sarımaq

    глаг.
    1. мотать, наматывать, намотать (навивать, навить круговыми движениями какие-л. нити на что-л.). Sapı sarımaq мотать нитки, yumaq sarımaq мотать клубок
    2. обматывать, обмотать (обёртывать, обернуть, обвивать, обвить несколько раз чем-л.). Şərfi boynuna sarımaq обмотать шею шарфом
    3. связывать, связать:
    1) собрав, сложив вместе (вещи, предметы и т.п.), обвязать, перевязать. Kitabları sarımaq связать книги
    2) стянуть, спутать чем-л. руки, ноги, лишив свободы. Ayaqlarını sarımaq связать ноги, qollarını sarımaq связать руки
    4. обвязывать, обвязать (обернув чем-л., скрепить концы). Gözlərini sarımaq обвязать глаза, belini sarımaq обвязать поясницу
    5. перевязывать, перевязать:
    1) наложить повязку на что-л. Yaranı sarımaq перевязать рану
    2) обвязать вокруг, со всех сторон, крест-накрест. Bağlamanı sarımaq обвязать посылку, qutuları sarımaq перевязать коробки, çamadanı sarımaq обвязать чемодан
    6. завёртывать, завернуть, обёртывать, обернуть кого-л., что-л. со всех сторон. Kağıza sarımaq завернуть в бумагу
    7. перен. охватывать, охватить:
    1) завладеть, захватить полностью (о чувствах, мыслях). Məni qəribə bir hiss sarıdı (bürüdü) меня охватило странное чувство
    2) распространиться на кого-л., что-л. Tətil dalğaları ölkəni sarımışdı волна забастовок охватила всю страну
    8. издеваться, зло насмехаться, глумиться. O, bizi sarıyır он издевается над нами
    ◊ barmağına sarımaq (dolamaq) kimi обводить, обвести вокруг пальца кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sarımaq

  • 48 ağız

    1
    I
    сущ.
    1. рот. Ağız boşluğu полость рта, ağız quruluğu сухость рта
    2. поэт., устар. уста. Onun ağzında в её устах
    3. пасть. Canavarın ağzı пасть волка, balığın ağzı пасть рыбы
    4. горлышко (посуды). Butulkanın ağzı горлышко бутылки
    5. рыльце. Çiçəyin ağzı рыльце цветка
    6. отверстие, горловина, жерло, дуло. Vulkanın ağzı жерло вулкана, körüyün ağzı горловина кузнечного меха, quyunun ağzı отверстие скважины, topun ağzı жерло пушки, tüfəngin ağzı дуло винтовки
    7. край. Uçurumun ağzında на краю пропасти
    8. устье. Çayın ağzı устье реки, arxın ağzı устье арыка (канала)
    9. лезвие. Xəncərin ağzı лезвие кинжала, baltanın ağzı лезвие топора
    10. преддверие, канун. Bayram ağzı (в) канун праздника
    II
    прил. ротовой. Ağız həzmi ротовое пищеварение, ağız infeksiyası ротовая инфекция; в сочет. с числит. Bir ağız oxudu спел один раз, İki ağız çağırdım два раза окликнул; qapının ağzı порог, yolun ağzında на дороге
    ◊ ağzını ayırmaq разинуть рот; ağzını ayırıb qulaq asmaq слушать, разинув рот; ağzını açmaq раскрыть рот, ağız açmaq kimə просить кого, обратиться с просьбой к кому; ağzını açdırmaq вынуждать, вынудить на резкость, вызывать, вызвать на неприятный разговор; ağzını açma! ни звука! не пикни!; ağzını aramaq kimin выяснять отношения; предварительно узнавать мнение чьё; ağzını açmamaq ни в зуб ногой; ağzını açmağa qoymamaq наступать на горло, не давать, не дать слово сказать, закрывать, закрыть рот кому; затыкать, заткнуть рот; ağzına almamaq: 1. не иметь привычки говорить о чём-л.; не сквернословить; 2. не иметь привычки есть или пить что-л.; ağıza alınası deyil в рот не возьмёшь; ağzını açıb gözünü yummaq говорить не думая, говорить всё, что приходит на язык, не считаться ни с чем; ağız-ağıza vermək: 1. одно и то же говорить (о разных людях), всем вместе говорить об одном; 2. выть, вопить; ağzını bir yerə yığmaq объединять, объединить, привести к согласию; ağzını bərkə salmaq kimin завести в тупик, поставить в затруднительное положение; ağzını boş buraxmaq давать, дать волю языку; ağzını burmaq крутить носом, выражать недовольство; ağzını büzmək делать кислую мину, кривить, скривить рот; ağzına baxmaq kimin смотреть в рот кому, находиться под чьим-л. влиянием; ağzına baxıb danışmaq kimin говорить в унисон с кем; ağzı qatıq kəsməmək не уметь говорить; ağzı başqa havanı çalmaq петь другие песни, высказывать что-л. новое, другое; bir ağızdan danışmaq всем говорить одно и то же; hər ağızdan bir avaz gəlir кто во что горазд, каждый твердит своё; ağzına bir şey atmaq kimin по губам помазать; ağzından vurmaq kimin давать, дать отпор кому; ağzının qaytanı olmamaq легко выдавать секреты, быть слабым на язык; ağzı ilə quş tutmaq быть чересчур ловким, на ходу подмётки рвать; ağzı qızışmaq закусить удила; ağzından qaçırmaq проговориться; ağzından qan iyi gəlmək жаждать крови; ağzını dağıtmaq позволять, позволить себе грубости в разговоре; ağız deyəni qulaq eşitmir harada где шум, гам, суматоха; ağzını divara dirəmək kimin ставить, поставить в тупик, прижать к стен(к)е; ağzından düşməmək kimin быть на устах у кого; не сходить с языка кого; ağıza (ağızlara) düşmək стать притчей во языцех; ağzına düşmək попадать, попасть на язык кому; ağzını əymək кривить рот, выражать недовольство; ağız əymək передразнивать, подражать, гримасничать; ağzı isti yerdədir: 1. у кого не горит, над кем не каплет; 2. кому море по колено; ağzı yanmaq обжечься на чём, обжечь себе пальцы; ağzını yığışdıra bilməmək распускать, распустить язык; ağzını yoxlamaq kimin выведать замыслы, узнавать, узнать тайну; ağzını yummaq kimin зажимать, зажать рот кому, не дать слова сказать кому; ağzını yumdurmaq затыкать, заткнуть рот кому; ağzıyanmış qəhrəman рыцарь печального образа; ağzı yanıb qayıtmaq вернуться несолоно хлебавши, ağzına yiyəlik etmək уметь сдерживать себя в выражениях; ağzına gələni demək говорить всё, что приходит на язык, молоть вздор, бросать слова на ветер, болтать языком; ağzına gəlmək чуть не проговориться, не выболтать; yediyi ağzına gəlmək тошнить, рвать кого; ağzına kimi по горло, до краёв, ağzı günə qoymaq оставить, бросить на произвол судьбы; ağzı günə qalmaq остаться без присмотра; ağıza gətirməmək не сметь пикнуть, не сметь рта раскрыть; ağızdan-ağıza keçmək передаваться из уст в уста; ağzını göyə açmaq звёзды считать, плевать в потолок; ağzından kirə istəmək говорить с неохотой; ağız ləzzətilə yemək есть с наслаждением; ağzını mumlamaq держать язык за зубами, упорно молчать; ağzı nədir как смеет, какое имеет право; ağzını pozmaq nəyin внести беспорядок во что, куда; sözü ağzından tökülmək невразумительно, несвязно говорить; ağzının suyunu yığışdıra bilməmək распускать слюни; ağzına söz atmaq kimin подучить, подговорить кого; ağzına su almaq набрать в рот воды; ağzına söz vermək kimin давать, дать пищу для разговоров; sözünü ağzında qoymaq не давать, не дать рта раскрыть; sözü ağzında bişirib çıxarmaq взвешивать слова; kimin ağzından süd iyi gəlir у кого молоко на губах (ещё) не обсохло; ağzının sarısı getməmiş желторотый (цыплёнок); ağzını saxlamaq сдерживать, сдержать себя, не проболтаться; ağzını saxlamaq nəyin приостанавливать течение, противостоять течению; ağzının suyu axır слюнки текут, глаза разгорелись; sözü ağzında qalmaq не договорить, не закончить фразу, замолчать на полуслове; ağzının(-zın) sözünü bil(-in) легче на поворотах, не забывайтесь; ağzının sözünü bilməmək позволять себе грубые выражения; ağzını təmiz saxlamaq быть сдержанным на язык; elə bil ağzına tüpürüb kim kimin кто на кого похож, говорит в унисон кому, поёт ту же песню; ağzının üstündən vurmaq kimin давать, дать пощёчину к ому; ağzını tutmaq kimin зажимать рот, не давать говорить кому; ağzını xeyirliyə açmaq говорить, сказать приятное, сообщать, сообщить добрую весть; ağzı çatmır nəyə, kimə руки не доходят до чего; ağzı hara düşdü getmək идти куда глаза глядят; ağzı hər şeydən çıxmaq остаться ни с чем, остаться с носом, остаться при пиковом интересе; ağzından çıxmaq: 1. вырваться из уст, неожиданно для себя выболтать; 2. упустить что-то; ağzından çıxar-çıxmaz с полуслова; ağzına çullu dovşan sığmamaq говорить с апломбом, наобещать с три короба
    2
    сущ. см. ağızbulaması

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağız

  • 49 ara

    сущ.
    1. расстояние. Gəncə ilə Bakının arası расстояние от Гянджи до Баку (между Гянджой и Баку)
    2. интервал, дистанция. Kolonnaların arası интервал между колоннами
    3. межа. Sahələrin arası межа между участками
    4. промежуток (во времени). İki hadisənin arası промежуток между двумя событиями; aradan çox vaxt keçmədi ki, … прошло немного времени, как …
    II
    прил.
    1. промежуточный (находящийся, расположенный в промежутке между чем-л.). Ara stansiyası промежуточная станция, ara durağı промежуточная стойка, ara toxuma промежуточная ткань, ara (aralıq) beyin промежуточный мозг
    2. разграничительный. Ara xətt разграничительная линия
    III
    послел. arasında:
    1. между, меж. Dərslərin arasında между уроками, kənd dağlar arasında yerləşmişdir деревня расположена между горами
    2. среди. Onların arasında среди них, kollektiv arasında среди коллектива
    IV
    вторая часть сложных слов, соответствующая русскому “меж” …: zonalararası межзональный, kitabxanalararası межбиблиотечный; ara qat прокладка; ara divar простенок; ara boşluğu зазор; ara həkimi знахарь; ara söz вводное слово; ara cümlə вводное предложение
    ◊ ara açmaq: 1. снять перегородки; 2. выяснять, выяснить взаимоотношения; вносить, внести ясность в отношения; araya almaq kimi, nəyi окружать, окружить; брать, взять в кольцо кого; araya söz atmaq ввернуть словечко; ara vermədən беспрерывно, то и дело; ara vermək: 1. давать, дать перерыв; 2. давать, дать фору; ara vurmaq сеять, посеять вражду, портить отношения между кем-л.; ara qarışdırmaq, ara qatmaq вносить, внести раздор; ara qarışıb, məzhəb itib harada полный беспорядок, суматоха, сумятица где; aradan qaldırmaq kimi, nəyi ликвидировать, устранять, устранить кого, что; aradan qalxmaq: 1. возникать, возникнуть, появляться, появиться; 2. отпадать, отпасть; устраняться, устраниться; araya qoymaq kimi насмехаться, издеваться над кем, высмеивать кого; aranı qızışdırmaq вызывать, вызвать драку, ссору между к емлибо; arada qalmaq оказаться в незавидном положении; не знать, куда деваться; arası dəymək kimlə рассориться, испортить взаимоотношения, быть не в ладах, быть в натянутых отношениях с кем; ara düzəltmək налаживать, наладить отношения между кем-л.; araya düşmək стать посредником, посредничать; ara yerdə ни с того, ни с сего; ara yerdə qalmaq оказаться в безвыходном положении, остаться ни с чем; arada gəzmək вносить, внести раздор между людьми, распространять сплетни; araya gəlmək оказываться, оказаться в центре, aranı kəsmək (üzmək) kimlə порвать отношения, прекратить связь с кем; arası kəsilmədən беспрерывно; araya girmək вбивать, вбить клин между кем, вносить раздор, вмешиваться в чьи-то дела; arası kök olmaq kimlə быть в хороших отношениях с кем, ara pozmaq ссорить, поссорить людей, внести раздор; ara sazlamaq налаживать, наладить отношения между кем-л.; arası olmamaq быть в плохих отношениях, быть в натянутых отношениях; ara sözü разговоры, разглагольствования, слухи; aradan çıxmaq: 1. дать стрекача; 2. выйти из игры; araya soxulmaq вмешиваться в чьи-то отношения, лезть не в свои дела; araları sərin olmaq быть в холодных отношениях; öz aramızda (öz aramızdı) между нами, между нами говоря; öz aramızda qalsın пусть останется между нами; bu arada в это время, в этот момент; öz aramızda, öz aralarında между собой, bu aralarda: 1. в этих местах, в этих краях; 2. на днях; aralarından (aramızdan) su keçmir водой не разлить (о близких отношениях между кем-л.); aramızdan getdi ушёл от нас навсегда, покинул нас, ушёл (умер)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ara

  • 50 fikir

    сущ.
    1. мысль:
    1) мыслительный процесс; мышление
    2) размышление, рассуждение. пед. -псих. Fikrin genişliyi широта мыслей
    3) результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Müstəqil fikir самостоятельная мысль, dərin fikir глубокая мысль, maraqlı fikir интересная мысль
    4) предложение, соображение. Fikrini aydın söyləmək ясно выразить свою мысль
    5) намерение, замысел. Fikrim yayda Moskvaya getməkdir у меня мысль – летом поехать в Москву
    6) то, что заполняет сознание; дума. Gizli fikir тайная мысль, qorxulu fikirlər страшные мысли, qara fikirlər черные мысли
    7) убеждения, взгляды, воззрения. Fikir ayrılığı расхождение в мыслях (во взглядах)
    8) знание, познание в какой-л. области. Elmi fikir научная мысль, texniki fikir техническая мысль
    2. идея (мысль, замысел, намерение, план). Bu, yaxşı fikirdir это хорошая идея, boş fikir пустая идея
    3. мнение, точка зрения. Yekdil fikir единодушное мнение, alimlərin fikrinə görə по мнению учёных, ictimai fikir общественное мнение, fikir mübadiləsi обмен мнениями, fikir azadlığı свобода мнений; fikri ilə razı olmaq kimin разделять мнение чьё
    4. дума (то, что заполняет сознание, мысль, размышление). Fikrə dalmaq погрузиться в думы
    5. задумка (намерение, желание). Bu fikir mənim ürəyimcədir эта задумка мне по душе
    6. память (способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления). Fikrində saxlamaq держать в памяти
    ◊ fikir aparmaq: 1. задумываться, задуматься над чемлибо; 2. забываться, забыться; fikir verilir kimə, nəyə уделяется внимание кому, чему; fikir vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что; уделять, уделить внимание кому, чему; fikir ver обрати внимание; fikir verməmək не обращать внимания на кого-л., что-л., не уделять внимания кому-л., чему-л.; fikir dəryasına qərq olmaq погрузиться в думы; fikir eləmək (etmək) думать, размышлять о ком-, о чем-л., fikir eləmə: 1. не думай; 2. не горюй, не переживай; fikir yürütmək выдвигать, выдвинуть идею, мысль; fikir götürmək kimi быть озабоченным какой-л. мыслью; fikrə qərq olmaq см. fikir dəryasına qərq olmaq; fikrə dalmaq см. fikrə getmək; fikrə düşmək задумывать, задумать (мысленно решить что-л.), замыслить; fikrə getmək углубляться, углубиться, уходить, уйти в размышления; fikrə gəlmək: 1. приходить, прийти на ум, на мысль; 2. приходить, прийти к мнению, заключению; fikrə gətirmək представлять, представить себе, воображать, вообразить; fikrə salmaq: 1. наводить, навести на мысль; 2. kimi заставлять, заставить думать, переживать; fikri dağılmaq рассеиваться, рассеяться (о мыслях); fikri dağınıq рассеянный, невнимательный, fikri dəyişmək передумывать, передумать; fikri dolanmaq мысленно представлять, представить себе; fikrində dolandırmaq nəyi крутить, вертеть в мыслях, fikri özündə olmamaq быть не в себе; fikri özündə deyil сам не свой, не в себе; fikrinə gətirmək kimi, nəyi представлять, представить себе кого, что; fikrində həll etmək решать, решить про себя; fikrində durmaq настаивать, настоять на своем; fikrində olmaq: 1. намереваться; 2. иметь в мыслях; fikrindən atmaq выбросить (выкинуть) из головы, fikrindən daşındırmaq переубеждать, переубедить кого; заставлять, заставить, отречься, отказаться от своих намерений; fikrindən daşınmaq передумать, раздумать, отказаться от своих намерений; отрекаться, отречься о т чего-л.; fikrindən dönmək отказываться, отказаться от своих намерений; fikrindən keçirmək мысленно представлять, представить себе; fikrindən keçmək мелькнуть, пролетать в мыслях; fikrindən çıxmaq выпадать, выпасть из памяти, забывать, забыть; fikrinə düşmək см. fikrində olmaq; fikrinə gəlmək приходить, прийти на ум; fikrinə salmaq напоминать, напомнить: fikrini azdırmaq заговаривать зубы к ому, сбивать, сбить с толку кого; fikrini açmaq делиться, поделиться мыслями с кем-л.; fikrini bəyan etmək объявлять, объявить свои намерения; fikrini dağıtmaq kimin рассеивать, рассеять мысль (внимание); fikrini dəyişmək передумывать, передумать; fikrini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь чье-л. внимание; fikrini toplamaq собираться, собраться с мыслями, сосредоточивать, сосредоточить мысли; fikrini çəkmək kimin, nəyin думать о ком-л., о чем-л.; fikrinin üstündə durmaq стоять на своём; fikrini cəmləşdirmək см. fikrini toplamaq; yüz fikir bir borcu ödəməz думами не поможешь; из размышлений шубы не сошьёшь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fikir

  • 51 göz-qulaq

    в сочет.
    ◊ göz-qulaq olmaq: 1. быть весь во внимании, быть начеку; 2. следить за кем-л., за чем-л. (осуществлять надзор над кем-л., чем-л.); göz-qulaqda olmaq держать ушки на макушке, держать ухо востро; göz-qulaq ol ki … следи, чтобы …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göz-qulaq

  • 52 it

    I
    сущ. собака:
    1. домашнее животное. Yaman it злая собака, yiyəsiz it бездомная собака, zəncirli (zəncirdə saxlanan) it цепная собака, quduz it бешеная собака, ov iti охотничья собака, it saxlamaq держать собаку, itlərin hürüşməsi лай собак, itdən qorxmaq бояться собаки, iti bağlamaq привязать собаку, iti zəncirləmək посадить собаку на цепь, itləri boğuşdurmaq натравливать собак (друг на друга); it zingildəyir собака скулит, it zənciri qırdı собака сорвалась с цепи
    2. перен. о человеке со скверным характером. O, adam deyil ki, qudurmuş itdir! он не человек, а бешеная собака
    3. перен. употребляется как бранное слово
    II
    прил. собачий. İt damı собачья конура
    ◊ it oğlu сукин сын; itə dönmək разъяриться, как собака; it günündə: 1. измученный, уставший как собака; 2. о человеке, имеющем крайне неприятный вид; günü it günüdür kimin собачья жизнь у кого; it günü çəkmək терпеть невзгоды, переносить лишения; it abrında см. it günündə
    2. başına it oyunu açmaq kimin издеваться над кем; it sürüsü kimi как собачья свора; it qovmaq (döymək) гонять собак (бездельничать); it aparan olsun груб. черт с ним! (выражение неполного согласия с чем-л.: говорится, когда кто-л. вопреки своему желанию отдает или уступает что-л. кому-л.); it də getdi, ip də (getdi) ни бычка ни веревочки; it dəftərində də adı yoxdur мелкая сошка (о невлиятельном, неавторитетном человеке); it ilində груб. давным-давно, неизвестно, в каком году; it yeyib, pişik küsüb:
    1) о чем-л., вызывающем отвращение (обычно о плохо приготовленной еде)
    2. о грязно написанной бумаге и т.д.; it yerinə qoymamaq kimi груб. (ни) в грош не ставить кого; itdən itə vermək kimi, itin sözünü demək kimə задавать, задать баню, давать, дать жару кому, сильно ругать, выругать, бранить, выбранить кого; itin dilini bilir очень хитрый; itin dişi, motalın dərisi моя хата с краю, меня не касается; it yesə gözləri ağarar в рот не возьмешь (о плохой, некачественной пище, продуктах и пр.); it yiyəsini tanımır полная неразбериха где; it kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого; it kökündə см. it abrında; itə ağac atırsan kimə dəyir как собак нерезаных, очень много кого; itin ağzına sümük atmaq бросить собаке кость, подмазать, умаслить, заткнуть рот кому подачкой; itin başını ağzına almaq много говорить, болтать; itinə tök nəyi сколько угодно (предостаточно) чего; itinin (itimin) qurd dayısı седьмая вода на киселе (о дальнем родственнике); it əlayağı yeyib очень неспокойный (обычно о ребенке); it itin ayağını basmaz собака собаке лапу не отдавит, ворон ворону глаз не выклюет; it kimi yalan danışır брешет как собака; it kimi bir-birini didirlər грызутся как собаки; itə yaraşan kimi yaraşır идет как собаке ермолка (маленькая круглая шапочка); it kimi canı çıxmaq издохнуть как собака; itə atsan yeməz см. itə atsan gözü ağarar; itlə pişik kimi как кошка с собакой; it hürər, karvan keçər собака лает – ветер носит (караван проходит); kimin iti tutub kimi какая собака укусила кого; nə iti azıb kimin harada что потерял кто где; canı it canıdır он вынослив (живуч); it sürüsü qədər много, целая свора; itlə yoldaş ol, çomağı yerə qoyma с собакой дружи, но палку наготове (камень за пазухой) держи; iti öldürənə sürüdərlər сам заварил кашу – сам и расхлебывай; it qursağı yağ götürməz слишком жирно для кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > it

  • 53 körpü

    1
    I
    сущ.
    1. мост:
    1) сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т.п. Ağac körpü деревянный мост, asma körpü висячий мост, açılan körpü разводной мост, biryollu körpü однопутный мост, qalxan körpü подъемный мост, daş körpü каменный мост, dəmir yol körpüsü железнодорожный мост, kanat körpü канатный мост, beton körpü бетонный мост, panton körpü пантонный мост, tağtavanlı körpü сводчатый мост, körpü tikmək строить мост, piyadalar körpüsü пешеходный мост, körpünün tağları своды моста, körpünün döşəməsi настил моста, körpüdən keçmək перейти через мост
    2) строит. помост, настил из досок и бревен. Körpünün üstündə durmaq стоять на мосту
    3) спорт. прием в борьбе: вытянутое изогнутое положение тела, обращенного грудью вверх и опирающегося на пол ступнями и ладонями или головой. Körpüdə saxlama удержание на мосту, körpüdən çıxma уход с моста
    4) тех. часть шасси автомашины, трактора, расположенная над осями и связанная с колесами
    5) тех. специальная планка, на которой укрепляется ряд искусственных зубов. Körpü qayırtdırmaq заказать мост
    6) перен. то, что соединяет что-л., служит посредствующим звеном между кем-л., чем-л. Körpü rolunu oynamaq kimin, nəyin arasında играть роль моста между кем, чем
    2. пристань (специально оборудованное место, сооружение для причаливания, стоянки судов). Qayıq körpüyə yan aldı лодка причалила к пристани
    II
    прил.
    1. мостовой. Körpü dayağı мостовая опора, körpü düzləndiricisi мостовой выпрямитель
    2. пристанный, пристанский. Körpü gözətçisi пристанный сторож, körpü anbarı пристанский склад; körpü mütəhəssisi мостовик, balaca körpü мостик, körpü özülü тех. бык (массивная промежуточная опора моста или гидротехнического сооружения)
    2
    сущ. бляха (металлическая пластинка, являющаяся пряжкой, застежкой)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > körpü

  • 54 kəsmək

    1
    глаг.
    1. резать:
    1) действуя чём-л. острым, разделять на части; разрезать, нарезать. Çörək kəsmək резать хлеб, kağız kəsmək резать бумагу, əti kəsmək резать мясо, bıçaqla kəsmək резать ножом, qayçı ilə kəsmək резать ножницами, girdə-girdə kəsmək резать кружочками, tikə-tikə kəsmək резать кусочками
    2) убивать на мясо (домашнюю птицу, животных); зарезать. Erkək kəsmək резать барана, toyuq kəsmək резать курицу
    3) делать операцию к ому-л. Şişi kəsmək резать опухоль, appendisiti kəsmək резать аппендицит
    4) удалять, ампутировать при оперировании; отрезать. Ayağını kəsmək резать ногу, qolunu kəsmək резать руку
    5) проваливать на экзамене; срезать. İmtahanda kəsmək резать на экзамене
    6) действовать при употреблении (об острых орудиях). Bıçaq yaxşı kəsir нож режет хорошо, qayçı pis kəsir ножницы плохо режут
    7) врезаясь в тело, оставлять следы, причинять боль. Qayış çiynini kəsir ремень режет плечо
    8) вызывать резкую боль, неприятные, болезненные ощущения. Külək kəsir ветер режет, soyuq kəsir холод режет
    2. подрезать, подрезать:
    1) срезая, несколько укоротить, подровнять. Paltarın ətəyini kəsmək подрезать подол платья, saqqalını kəsmək подрезать бороду, ağacların budaqlarını kəsmək подрезать ветки деревьев
    2) несколько урезать, сократить. Smetanı kəsmək урезать смету
    3) отрезая снизу, с боков и т.п., отделить, сделать подрезку. Tənəkləri kəsmək подрезать виноградные лозы
    3. разрезать, разрезать:
    1) разделять на части чём-л. режущим. Ortadan kəsmək разрезать по середине, qarpız kəsmək разрезать арбуз
    2) отделять чем-л. режущим друг от друга. Jurnalın səhifələrini kəsmək разрезать страницы журнала
    4. срезать, срезать:
    1) отделять каким-л. режущим инструментом; отрезать. Qabarı kəsmək отрезать мозоль
    2) сокращать, уменьшать. Limiti kəsmək срезать лимит, payoku kəsmək срезать паек, normanı kəsmək срезать норму
    3) обрывать, оборвать чью-л. речь резким замечанием
    4) проваливать, провалить на экзамене. Riyaziyyatdan kəsmək срезать по математике
    5. урезать, урезать:
    1) отрезав часть чего-л., уменьшить, укоротить. Köynəyin qolunu kəsmək урезать рукава рубашки
    2) перен. уменьшить, убавить, сократить. Ştatı kəsmək урезать штаты, yem normasını kəsmək урезать рацион, maaşını kəsmək урезать зарплату
    6. обрезать, обрезать:
    1) укорачивать, укоротить, уменьшать, уменьшить в размере, отрезав конец, край. Dırnağını kəsmək обрезать ногти
    2) удалять, удалить, срезая со всех сторон, со всей поверхности
    3) порезать, поранить чём-л. режущим. Barmağını kəsmək порезать себе палец
    4) перен. прерывать, прервать чью-л. речь. Sözünü kəsdi обрезал его
    5) разг. совершать, совершить над кем-л. обряд обрезания
    7. рубить (подсекая, валить на землю, отделять от основания); срубить. Ağacları kəsmək рубить деревья
    8. прекращать, прекратить:
    1) прерывать, прервать что-л. Müzakirəni kəsmək прекратить обсуждение
    2) перестать делать что-л. Ağlamağı kəsmək прекратить плакать, atəşi kəsmək прекратить огонь
    9. переставать, перестать (прекращаться о снеге, дожде и т.п.). Yağış kəsdi дождь перестал
    10. преграждать, преградить перекрывать, перекрыть. Yolu kəsmək преградить дорогу; bəndlə kəsmək преградить дамбой
    11. пересекать, пересечь. Dəmir yolu yarımadanı kəsir железная дорога пересекает полуостров
    12. порывать, порвать (прекратить связи, отношения). Dostluğu kəsmək kimlə порвать дружбу с кем. əlaqələri kəsmək kimlə порвать связи с кем
    13. выключать, выключить; отключать, отключить. İşığı kəsmək выключить свет, qazı kəsmək выключить газ, suyu kəsmək отключить воду, telefonu kəsmək отключить телефон
    14. присуждать, присудить (приговорить к какому-л. наказанию). Beş il iş kəsmək kimə присудить к пяти годам лишения свободы кого, cərimə kəsmək kimə присудить к штрафу кого
    15. назначать, назначить (установить, определить). Qiymət kəsmək назначить цену, pensiya kəsmək назначить пенсию
    16. разг. грабить, ограбить. Ev kəsmək (yarmaq) ограбить дом, yol kəsmək грабить на дорогах
    17. останавливать, остановить (прервать, приостановить течение, ход, развитие). Oyunu kəsmək остановить игру, qanı kəsmək остановить кровь, ağrını kəsmək остановить боль
    ◊ qapını (qapısını) kəsmək прийти с какой-л. просьбой или требованием; qapını kəsib стучится в дверь, на носу (о чём-л. приближающемся, к чему следует подготовиться). Qış qapını kəsib зима на носу (стучится в дверь); yanını kəsmək kimin постоянно находиться рядом, не отходить ни на шаг от кого; ağlı kəsmək разуметь, понимать; ağlı kəsməmək: 1. не понимать (о ребенке); 2. сомневаться, не быть уверенным в ком, в чем-л.; ayağını kəsmək: 1. haradan забывать, забыть дорогу куда, к кому, перестать бывать где, у кого; 2. kimin haradan запретить ходить кому куда, к кому; gözünü kəsmək kimdən, nədən:
    1. махнуть рукой на кого, на что; отказаться навсегда от кого, от чего
    2. потерять всякую надежду на кого, на что; dilini kəsmək kimin заставить замолчать кого; dilini kəs! замолчи; укроти язык! sözünü kəsmək kimin прервать, оборвать чью речь; pul kəsmək чеканить деньги (легко и в большом количестве добывать деньги); elə bil ətini kəsirlər будто режут (о пронзительном крике); ümidini kəsmək kimdən, nədən перестать надеяться на кого, на что; əlini kəsmək kimin давать, дать по рукам кому (наказать кого-л. с целью отучить от чего либо); çörək kəsmək kimlə водить дружбу, хлеб-соль делить с кем
    2
    глаг. разг. kimdən:
    1. быть неравнодушным, испытывать влечение к кому
    2. побаиваться кого, испытывать некоторую боязнь, страх

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəsmək

  • 55 şənlik

    сущ.
    1. веселье (беззаботно радостное настроение, радостное оживление), весёлость. Şənlik gətirmək haraya, nəyə вносить веселье куда, во что
    2. торжество, ликование, празднество. Xalq şənliyi народное ликование, bayram şənlikləri праздничные торжества, ailə şənliyi семейное торжество, yeni il şənlikləri новогодние торжества, şənliklərdə iştirak etmək участвовать в торжествах; şənlik etmək: 1. веселиться, ликовать, радоваться. Xalq şənlik edir народ ликует, радуется; 2. торжествовать (по поводу своей победы над кем-л., успеха в чем-л.). Düşmən üzərində qələbə münəsibətilə şənlik etmək торжествовать победу над врагом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şənlik

  • 56 üzmək

    1
    глаг.
    1. плавать:
    1) передвигаться по поверхности или в глубине воды в различных направлениях, а также взад и вперёд. Üzmək öyrənmək учиться плавать, üzməyi bacarmaq уметь плавать, çayda üzmək плавать в реке, hovuzda üzmək плавать в бассейне, hərəkətsiz üzmək плавать без движения, suyun altında üzmək плавать под водой, yaxşı üzmək хорошо плавать, göldə ördək üzür на озере плавает утка
    2) заниматься плаванием. Uzaq məsafəyə üzmək плавать на дальнее расстояние, qısa məsafəyə üzmək плавать на короткую дистанцию, “krol” üsulu ilə üzmək плавать стилем “кроль”, плавать кролем; “delfin” üsulu ilə üzmək плавать стилем “дельфин”, плавать дельфином, yanı üstə üzmək плавать на боку
    3) ездить, передвигаться по воде или в воде на специальных плавающих сооружениях. gəmidə üzmək плавать на корабле, qayıqda üzmək плавать на лодке, теплоходда Volqa boyu ilə üzmək плавать по Волге на теплоходе
    4) обладать свойством держаться на поверхности жидкости, не тонуть (о телах с удельным весом меньше удельного веса соответствующей жидкости). Suda ağac üzür, metal isə batır в воде дерево плавает, а железо тонет
    2. плыть:
    1) передвигаться по поверхности или в глубине воды в определенном направлении (о человеке, животных и др.). Sahilə üzmək плыть на берег, şimala tərəf üzmək плыть на север, adadan üzmək плыть от острова, buxtadan üzmək плыть из бухты
    2) ехать, передвигаться по поверхности или в глубине воды в определенном направлении при помощи специальных приспособлений. Qayıqda üzmək плыть на лодке, Həştərxana üzmək плыть в Астрахань, sahil boyu üzmək плыть вдоль берега
    3) плавно, медленно передвигаться в воздухе. Başımızın üstündən buludlar cənuba doğru üzürdü над нашими головами облака плыли на юг; göydə ay üzür в небе плывет луна
    3. проплыть:
    1) плывя, переместиться на какое-л. расстояние. Min metr üzmək проплыть тысячу метров
    2) спорт. преодолеть определенную дистанцию плаванием за какой-л. срок; проплывать. Üzgüöçü 100-metrlik məsafəni neçə saniyəyə üzdü? за сколько секунд проплыл пловец 100-метровую дистанцию?
    3) только сов. в. плыть в течение какого-л. времени. Mən iki gün, iki gecə üzməli oldum мне пришлось проплыть два дня и две ночи (двое суток)
    ◊ qan içində üzmək плавать в луже крови; yağ-bal içində üzmək как сыр в масле кататься (жить в достатке); yaşıllıq içində üzmək утопать в зелени
    2
    глаг.
    1. рвать, срывать, сорвать (дергая, отделять, отделить от ветки, от стебля что-л. растущее). Almanı üzmək сорвать яблоко, gülləri üzmək сорвать цветы, narı üzmək сорвать гранат, salxımı üzmək сорвать гроздь
    2. отрывать, оторвать:
    1) сносить, снести, отделять, отделить чем-л. острым. Balta barmaqlarını üzdü топор снес ему пальцы
    2) с усилием отнимать, отнять, отстранять, отстранить кого-л., что-л. от кого-л., чего-л. Ayaqlarını yerdən üzmək kimin оторвать от земли кого, əlini əlimdən üzdü оторвал(-а) свою руку от моей руки
    3) безл. отрезать (голову, конечность) снарядом, миной, бомбой и т.п. Bomba döyüşçünün sağ ayağını üzdü бомбой оторвало правую ногу бойцу (бойца)
    3. разг. кончить, покончить с чем-л.; погасить (долг и т.п.). Borclarını üzdü он покончил с долгами
    ◊ boğazını üzmək kimin оторвать (снести) голову кому; əlini üzmək kimdən, nədən перестать надеяться на кого, на что; əlaqəni üzmək kimlə покончить; прекратить (порвать) всякие связи с кем; ayağını üzmək haradan перестать бывать где (ходить куда)
    3
    глаг.
    1. изнурять, изнурить (доводить, довести до крайнего утомления, полного истощения сил). Ağır iş onu üzürdü тяжёлая работа изнуряла его, istilər adamı üzür жара изнуряет человека
    2. истощать, истощить. Xəstəlik onu üzüb болезнь истощила его, aclıq onu üzüb голод истощил его
    ◊ özünü üzmək терзать себя; убиваться; ürəyini üzmək:
    1) терзать себе душу
    2) вымотать всю душу к ому; canını üzmək kimin довести до изнеможения кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üzmək

  • 57 yer

    I
    сущ.
    1. земля:
    1) третья по порядку от Солнца планета солнечной системы. Yerin diametri диаметр Земли, Yerin quruluşu строение Земли, Yerin radiusu радиус Земли, Yerin süni peykləri искусственные спутники Земли, Yerin nüvəsi ядро Земли, Yerin öz oxu ətrafında fırlanması вращение Земли вокруг своей оси, Yerin tarixi история Земли
    2) верхний слой земной коры, почва, грунт, поверхность. Yerdə uzanmaq лежать на земле, yeri şumlamaq пахать землю, yer qazmaq копать землю, yerə yıxılmaq упасть на землю, yerə düşmək падать на землю, yerdən qalxmaq подняться с земли
    3) суша. Dənizçilər yeri gördülər моряки увидели землю, yer və su земля и вода
    4) территория, находящаяся в чьем-л. владении. Fermerin yeri земля фермера, əkin yeri пахотная земля, yerə sahib olmaq владеть землей, yer almaq получить землю
    2. место:
    1) пространство, которое занято или может быть занято кем-, чем-л. Açıq yer открытое место, boş yer свободное место, bağ üçün yer место для сада, divan üçün yer место для дивана, yer axtarmaq искать место, yer ayırmaq выделить место
    2) определённое пространство, пункт, где происходит что-л. İş yeri место работы, istirahət yeri место отдыха, görüş yeri место встречи, cinayət yeri место преступления, hadisə yeri место происшествия, təyinat yeri место назначения, doğulduğu yer место рождения
    3) пространство (стул, кресло, полка и т.п.), специально предназначенное для размещения кого-л., чего-л. Teatrda yer место в театре, kupedə yer место в купе, yer saxlatmaq бронировать место
    4) определённый участок, точка какого-л. предмета, тела. Vədənin ağrıyan yeri больное место (тела), bir neçə yerini ləkələmək nəyin ставить пятна в нескольких местах чего
    5) край, округа, местность. Gözəl yerlər красивые места, tanış yerlər знакомые места, sakit yerlər спокойные места, dağlıq yer гористая местность, doğma yerlər родные места, mən bu yerlərdənəm я уроженец (уроженка) этих мест, bu yerləri tərənnüm eləmək воспевать эти места
    6) провинция, периферия, а также периферийная организация, учреждение. Yerlərdən gələn nümayəndələr делегаты с мест, yerlərdə işləri canlandırmaq оживить работу на местах
    7) часть, отрывок художественного или музыкального произведения. Əsərin yaddaqalan yerləri запоминающиеся места произведения, kitabın zəif yerləri слабые места книги
    8) положение, занимаемое кем-л. в чём-л. Birinci yeri tutmaq занять первое место, layiqli yer достойное место, cəmiyyətdəki yeri kimin место в обществе чьё, həyatdakı yeri kimin место в жизни чьё, elmdəki yeri kimin место в науке чьё
    9) должность, служба; вакансия. Direktor yeri место директора, mühəndis yeri место инженера
    3. местность. Əhali yaşayan (məskun) yer населённая местность, uzaq yer отдалённая местность, kənd yeri сельская местность, düzənlik yer равнинная местность, yerin xəritəsi карта местности
    4. разг. постель. Yer salmaq постелить постель, yerindən qalxmaq подняться с постели, yerində uzanmaq лежать в постели, yerində yatmaq спать в постели, yer açmaq разостлать постель, yerini yığmaq прибрать постель
    5. разг. тара. Yerini çəkmək взвешивать тару, тарировать
    6. кон (в азартных играх – место, куда кладётся ставка)
    7. фон (ткани обоев и т.п.), по которому сделан рисунок
    II
    прил.
    1. земной. геогр. Yer kürəsi земной шар, yer qabığı земная кора, yer maqnetizmi земной магнитизм, yer cazibəsi земное притяжение, yer elektrik sahəsi земное электрическое поле, yer qütbü земной полюс, yer ekvatoru земной экватор, yer meridianı земной меридиан, yer uzunluğu земная долгота, yer kölgəsi земная тень, yer işığı земной свет, гидрогеол. yer səthinin geoloji quruluşu геологическое строение земной поверхности, yer qabığının orta səviyyəsi средний уровень земной коры
    2. земляной. Yer anbarı земляной амбар; в составных терминах: бот. yerfındığı арахис (земляной орех), yergilası мохунка (земляная черешня), yersarmaşığı будра (лиана); лингв. yer zərfi наречие места, yer zərfliyi обстоятельство места, yer budaq cümləsi придаточное предложение места
    ◊ yer ölçmək упасть на землю плашмя, растянуться; yer eləmək kimə nədə помочь к ому занять место где, поместить где кого, что; yer eləyir kimə обижает, наносит обиду; yer eləyir ki, … обидно, что …; yer yoxdur kimə, nəyə нет места кому, чему, для кого; yer üzündən silmək, götürmək kimi, nəyi стереть с лица земли кого, что; yer altından yasa gedən о человеке, действующем исподтишка; ayağımın altından yer qaçdı я удивлен (поражён) услышанным; özünə yer tapmamaq не находить себе места; bütün yer üzündə в целом мире: özünə yer eləmək втискиваться, пролезать куда; qəlbində yer eləmək (etmək, salmaq) kimin снискать любовь чью; yerin altını da bilmək, üstünü də видеть на три аршина под землей; yerin deşiyindən çıxartmaq kimi, nəyi из-под земли достать кого, что; yerin də qulağı var и земля имеет уши; yerə girmək сквозь землю провалиться; yerə batmaq запропаститься, деваться, деться неизвестно куда; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; əl-ayağını bir yerə yığmaq kimin женить кого; boş yerə попусту, понапрасну; ayrı yerə yozmaq придавать иной смысл (о слове, высказывании); yerə vurmaq нанести обиду кому; yerə vursan yer dağılar бутуз (об упитанном ребёнке); yerə mıxlanmaq застыть на месте, стоять как вкопанный; yerə soxmaq kimi опозорить, заставить краснеть кого перед кем; yerə salmaq nəyi уронить что; yerə girəsən чтобы ты сквозь землю провалился; yerə düşməyə qoymamaq nəyi с руками оторвать, расхватать что; yerə girməyə hazır idi был готов провалиться сквозь землю; sözünü yerə salmamaq kimin не отказывать к ому в просьбе; sözünü yerə salmaq kimin отказать к ому в просьбе; səbəbsiz yerə беспричинно, без причины, sözü bir yerə qoymaq сговариваться, сговориться, решить действовать совместно (сообща); özünü o yerə qoymamaq прикидываться непонимающим; nahaq yerə напрасно, понапрасну; kürəyini yerə vurmaq kimin положить кого на обе лопатки, одержать верх над кем; kürəyini yerə qoymamaq не сдаваться, не признавать своего поражения, yeri görünür чувствуется отсутствие чьё; yeri deyil: 1. nəyin не место чему; 2. kimin не место к ому; yeri gəlmişkən к слову, кстати; yeri rahatdır, yeri istidir kimin теплое местечко у кого; yeri-göyü birbirinə qatmaq перевернуть всё вверх дном; yerdə qalmayacaq: 1. kim выйдет замуж (о девушке); 2. не останется без наказания, без возмездия; yerdə qalan остальное; yerdə qalanlar все остальные; bir yerdə: 1. где-то; 2. kimlə совместно, вместе с кем; bir yerdə qərar tutmamaq (tapmamaq) не находить себе места; hər yerdə везде, всюду, повсюду; heç yerdə нигде; o yerdə ki … там, где …; adam olmayan yerdə adamdır (о плохом, недостойном человеке, скверной личности); yerdən göyə kimi razı olmaq: 1. kimdən быть бесконечно благодарным к ому; 2. nədən быть очень довольным чем; hər yerdən отовсюду, со всех мест; heç yerdən: 1. ниоткуда; 2. ни с того ни с сего (без видимой причины); 3. неожиданно; 4. из ничего, из-за пустяков; yerdən götürmək kimi протянуть руку помощи к ому; yerinə düşdü попал в точку; не в бровь, а в глаз; yerinə oturtmaq kimi посадить на место кого; yerinə süpürgə çəkmək nəyin очистить под метёлку, ничего не оставить; boğazının yoğun yerinə salmaq драть, надрывать горло, орать во всю глотку; yerini verməz kimin, nəyin не заменит, не может заменить кого, чего; yerini isti eləmək устраиваться, устроиться в теплом местечке; yerini dar eləmək kimin мешать к ому; yerini şirin eləmək стараться, постараться понравиться к ому-л., вызвать чью-л. симпатию к себе; yerini acı eləmək вызвать чью-л. антипатию к себе; yerini tanımamaq не знать своего места, не знать границ чему; yerini aldı nə сбылось, осуществилось что; yerini müəyyən etmək kimin, nəyin определить место, местонахождение кого, чего; yerini tanıtmaq kimin см. yerini göstərmək; yerini bərkitmək упрочивать, упрочить своё положение; yerini göstərmək указать на место, поставить на место; sənin yerində на твоём месте; yerində möhkəm oturmaq занимать прочное положение где-л.; yerindən oynatmaq: 1. nəyi сдвинуть с места, расшатать что; 2. kimi вывести из себя кого; yerindən eləmək kimi лишить места кого; yerindən oynamaq: 1. сходить, сойти со своего места, расшататься; 2. выходить, выйти из себя, вспылить, разгневаться; yerindən tərpətmək kimi сдвинуть с места кого; yerindən tərpənməmək: 1. не трогаться с места; 2. не предпринимать ничего; ağzı isti yerdədir kimin ни забот, ни хлопот у кого; iş nə yerdədir? как обстоит дело? sizin yerinizdə на вашем месте; yeriniz məlum жаль, что вас там не было; yerlə göy qədər как небо и земля (о разнице)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yer

  • 58 zəfər

    I
    сущ.
    1. победа:
    1) успех в битве, в бою, в войне. Zəfər bayrağı знамя победы, zəfər günü день победы, zəfər sevinci радость победы, zəfərlə qayıtmaq вернуться с победой
    2) успех в борьбе за что-л., в достижении чего-л. Demokratiyanın zəfəri победа демократии
    2. триумф (выдающийся, блестящий успех, победа)
    II
    прил.
    1. победный. Zəfər yolu победный путь, zəfər nəğmələri победные песни, zəfər səsi победный голос
    2. триумфальный. Zəfər yürüşü триумфальное шествие; zəfər tağı архит. триумфальная арка; zəfər yetirmək победить кого-л., одержать победу над кем-л., нанести поражение к ому-л., zəfər qazanmaq (çalmaq) победить:
    1. одержать верх над кем-л., чем-л.
    2. добиться успеха в чём-л.
    ◊ zəfər toxundurmaq kimə наносить, нанести удар к ому; zəfər toxunmaq получать, получить удар

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zəfər

  • 59 ara

    1) промежуток, интервал; 2) дистанция, расстояние; 3) середина; 4) взаимоотношение (людей); 5) межа; 6) перерыв, передышка; 7) типогр. разгон. Ara vermədən см. arası kəsilmədən; ara vermək 1) дать промежуток, интервал. 2) дать передышку, делать перерыв, временно приостановить; ara vurmaq рассорить, сеять вражду, баламутить, портить отношения (людей); ara qarışdırmaq вносить раздор; ara qarışmaq быть суматохе, беспорядку; ara qatmaq (qurmaq) установить дружеское отношение; ara qat прокладка, средний слой; ara qızışdırmaq ссорить (кого с кем), вызвать ссору, драку; ara qırmaq портить взаимоотношения, порвать (с кем); ara dəymək иметь натянутое отношение, портиться отношению, быть не в ладу; ara düzəltmək налаживать отношения; ara sazlamaq см. ara düzəltmək; ara soyumaq портиться отношениям; ara söz грамм. вводное слово; ara cümlə грамм. вводное предложение; aradan qaldırmaq 1) ликвидировать, устранить, изжить; 2) снять; aradan qalxmaq отпадать; aradan götürmək (eləmək, çıxarmaq) см. aradan qaldırmaq; araya almaq окружить; araya qoymaq 1) представлять, выносить, выставлять; 2) сделать общим достоянием; 3) делиться, поделиться; 4) насмехаться, издеваться (над кем-нибудь), глумиться, высмеивать(кого); araya düşmək вмешиваться в дело, быть посредником, посредничать; araya girmək 1) портить отношения (между людьми);сеять вражду; 2) см. araya düşmək; araya soxulmaq 1) вклиниваться; 2) вмешиваться во что-ни будь; araya söz salmaq 1) сплетничать; 2) заговорить о чем-либо другом, переменить разговор; ara sözü слухи, толки, сплетни, кривотолки; пересуды, молва; ara həkimi лекарь, знахарь; aranı açmaq 1) снять перегородку; 2) откровенничать, выяснять взаимоотношения; aranı qızdırmaq (qızışdırmaq) вызвать драку, ссорить(кого с кем); aranı kəsmək прервать отношения; aranı pozmaq портить отношения, рассорить; arası kəsilmədən беспрерывно, непрестанно, бесперебойно; arası kəsilmək 1) прерываться, прекратиться, перестать; 2) перегораживаться; arası olmaq 1) быть в дружбе (с кем-либо);2) отстать на какое-либо расстояние; 3) любить, иметь охоту (к чему-нибудь); arası saz olmaq иметь близкое, дружественное отношение, дружить; arasını kəsmək 1) прерывать, давать перебой; 2) перегораживать.

    Азербайджанско-русский словарь > ara

  • 60 başçı

    сущ.
    1. глава (главный, старший над кем-л., чем-л.; начальник, руководитель). Dövlət başçısı глава государства, müəssisənin başçısı глава учреждения, ailənin başçısı глава семьи, nümayəndə heyətinin başçısı глава делегации
    2. предводитель. Başçısız qalmaq остаться без предводителя, qoşun başçısı предводитель войска
    3. старший (тот, кто возглавляет какую-л. группу людей). Qrupda başçı kimdir? кто старший в группе?
    4. главарь. Bandit dəstəsinin başçısı главарь бандитской группировки

    Azərbaycanca-rusca lüğət > başçı

См. также в других словарях:

  • дрожать над чем-нибудь — трястись (дрожать) над чем нибудь (иноск.) жадно беречь из боязни потерять (как трясутся, дрожат от боязни, волнения) Ср. Трясье лихорадка, лихорадочное состоянье. Ср. А между тем наследник твой, Как ворон к мертвечине падкий, Бледнел и трясся… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • расположенный над чем-либо — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN superjacent …   Справочник технического переводчика

  • трястись(дрожать) над чем-нибудь — (иноск.) жадно беречь из боязни потерять (как трясутся, дрожат от боязни, волнения) Ср. Трясье лихорадка, лихорадочное состоянье. Ср. А между тем наследник твой, Как ворон к мертвечине падкий, Бледнел и трясся над тобой, Знобим стяжанья… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Трястись над чем-нибудь — Трястись (дрожать) надъ чѣмъ нибудь (иноск.) жадно беречь изъ боязни потерять (какъ трясутся, дрожатъ отъ боязни, волненія). Ср. Трясье лихорадка, лихорадочное состоянье. Ср. А между тѣмъ наслѣдникъ твой, Какъ воронъ къ мертвечинѣ падкій,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • над — и надо, предлог с твор. п. 1. Употребляется при обозначении лица, предмета, места, пространства и т. п., выше которых, поверх которых кто , что л. находится, располагается. По вечерам над болотами поднимался густой туман. Салтыков Щедрин,… …   Малый академический словарь

  • Над пропастью во ржи — The Catcher in the Rye Обложка первого американского издания, 1951 г …   Википедия

  • Надёжность психологического теста — Надёжностью называется один из критериев качества теста, его устойчивость по отношению к погрешностям измерения. Различают два вида надёжности  надёжность как устойчивость и надёжность как внутреннюю согласованность. Содержание 1 Надёжность… …   Википедия

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»