Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

надземна

  • 1 elevated railway

    надземна жп линия

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > elevated railway

  • 2 elevated railways

    надземна жп линия

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > elevated railways

  • 3 metropolitan

    {,metrə'pɔlitən}
    I. 1. столичен
    METROPOLITAN borough общински район (в Лондон)
    METROPOLITAN railway градска подземна/надземна електрическа жп линия, метро (особ. в Париж)
    2. църк. митрополитски
    METROPOLITAN bishop архиепископ, правосл. митрополит
    II. 1. столичанин
    2. църк. архиепископ, правосл. митрополит
    * * *
    {,metrъ'pъlitъn} I. a 1. столичен; metropolitan borough общински ра
    * * *
    столичен; архиепископ; митрополитски;
    * * *
    1. i. столичен 2. ii. столичанин 3. metropolitan bishop архиепископ, правосл. митрополит 4. metropolitan borough общински район (в Лондон) 5. metropolitan railway градска подземна/надземна електрическа жп линия, метро (особ. в Париж) 6. църк. архиепископ, правосл. митрополит 7. църк. митрополитски
    * * *
    metropolitan[¸metrə´pɔlitən] I. a 1. столичен; \metropolitan borough общински район Лондон); \metropolitan railway градска подземна (или надземна) електрическа жп линия; метро; 2. рел. митрополитски; \metropolitan bishop архиепископ (в йерархията на Католическата църква); митрополит (в йерархията на Православната църква); II. n 1. столичанин; 2. рел. архиепископ; митрополит; 3. метро.

    English-Bulgarian dictionary > metropolitan

  • 4 top

    {tɔp}
    I. 1. връх, най-горна част, горен край, горница (на чорап, обувка и пр.), повърхност
    at the TOP of the tree/ladder на върха, на челно място (в професия и пр.) (и прен.)
    from TOP to bottom от горе до долу
    from TOP to toe от главата до петите
    on TOP (of) отгоре (на), върху, веднага след
    to be on TOP картu водя играта, пръв съм
    to come out (on) TOP излизам пръв, ставам първенец, вземам връх
    one thing happened on TOP of another събитията/нещата се трупаха/валяха едно след друго
    to go to bed on TOP of one's supper лягам си с пълен стомах
    to go over the TOP воен. sl. излизам в атака, започвам решителни действия, правя решителна стъпка
    on TOP of it all на всичко/на това отгоре
    on TOP of the world разг. на върха на успеха/славата/щастието
    2. прен. връх, най-висша степен/точка, първо място, най-високо положение, най-хубавото, най-избраното, човек, заемащ най-високо положение, първенец
    at the TOP of one's voice/lungs с пълен глас, колкото ми глас държи
    (at the) TOP of one's form/class пръв ученик, първенец на класа
    on TOP of one's form в отлична форма
    the TOP of the morning (to you) upл. добро (ти) утро
    the TOP of the table почетното място на масата
    to come to the TOP имам успех, преуспявам, спечелвам слава
    to be (the) TOPs отличен/най-добър съм, няма втори като мен
    to stay on TOP владея положението, не губя авторитет/власт, оставам в отлична форма/здраве
    3. капак, похлупак (на тенджера и пр.), покрив (на кола, минна галерия и пр.)
    to ride on TOP (of a bus/train) пътувам на горния стаж (на автобус/влак)
    4. мор. марс
    5. надземна част (стъбло, листа) на кореноплодно растение
    6. кичур (на върха на нещо)
    7. pl двете най-високи карти в цвят
    8. авт. най-голямата скорост
    in TOP на пълна скорост
    9. сп. удар на топка над центъра и, тласък на топка с такъв удар
    10. рl метални копчета, позлатени и пр. само отгоре
    11. горна част на дреха
    дреха, нoсена на горната част на тялото
    12. top-boot
    off the TOP of one's head импровизирано
    circus TOP, the big TOP голяма циркова палатка
    II. 1. най-горен, връхен
    TOP garment връхна/горна дреха
    TOP floor най-горен/последен стаж
    TOP boy първенец на класа
    2. най-голям, най-висок
    TOP rung найголям успех, най-високо положение
    TOP prices най-високи цени
    TOP honours най-високо отличие
    III. 1. слагам връх/капак на, покривам върха на
    2. отрязвам върха на (дърво, храст и пр.)
    3. стигам/издигам се до върха на
    4. по-висок съм от, издигам се над, надминавам
    to TOP someone by a head повисок съм с една глава от някого
    5. прен. надминавам, надвишавам, надхвърлям
    and to TOP it all и като капак/връхна всичко, и на всичко отгоре
    the sum TOPs L100 сумата надхвърля 100 лири
    to TOP one's part изигравам отлично ролята си
    6. стоя най-горе/начело на, пръв съм в (списък и пр.)
    7. превалям (хълм и пр.)
    8. сп. удрям (топка) над центъра и
    top off приключвам, завършвам успешно, стр. покривам/завършвам висока сграда
    top out отбелязвам приключването на висок строеж с почерпка/речи и пр.
    top up доливам/допълвам догоре/до върха (чаша, съд и пр.)
    top off
    IV. n пумпал
    * * *
    {tъp} n 1. връх; най-горна част; горен край; горница (на чорап, о(2) {tъp} a 1. най-горен; връхен; top garment връхна/горна дреха; top{3} {tъp} v (-pp-) 1. слагам връх/капак на; покривам върха на; 2.{4} {tъp} n пумпал.
    * * *
    1. (at the) top of one's form/class пръв ученик, първенец на класа 2. 1 top-boot 3. 1 горна част на дреха 4. and to top it all и като капак/връхна всичко, и на всичко отгоре 5. at the top of one's voice/lungs с пълен глас, колкото ми глас държи 6. at the top of the tree/ladder на върха, на челно място (в професия и пр.) (и прен.) 7. circus top, the big top голяма циркова палатка 8. from top to bottom от горе до долу 9. from top to toe от главата до петите 10. i. връх, най-горна част, горен край, горница (на чорап, обувка и пр.), повърхност 11. ii. най-горен, връхен 12. iii. слагам връх/капак на, покривам върха на 13. in top на пълна скорост 14. iv. n пумпал 15. off the top of one's head импровизирано 16. on top (of) отгоре (на), върху, веднага след 17. on top of it all на всичко/на това отгоре 18. on top of one's form в отлична форма 19. on top of the world разг. на върха на успеха/славата/щастието 20. one thing happened on top of another събитията/нещата се трупаха/валяха едно след друго 21. pl двете най-високи карти в цвят 22. the sum tops l100 сумата надхвърля 100 лири 23. the top of the morning (to you) upл. добро (ти) утро 24. the top of the table почетното място на масата 25. to be (the) tops отличен/най-добър съм, няма втори като мен 26. to be on top картu водя играта, пръв съм 27. to come out (on) top излизам пръв, ставам първенец, вземам връх 28. to come to the top имам успех, преуспявам, спечелвам слава 29. to go over the top воен. sl. излизам в атака, започвам решителни действия, правя решителна стъпка 30. to go to bed on top of one's supper лягам си с пълен стомах 31. to ride on top (of a bus/train) пътувам на горния стаж (на автобус/влак) 32. to stay on top владея положението, не губя авторитет/власт, оставам в отлична форма/здраве 33. to top one's part изигравам отлично ролята си 34. to top someone by a head повисок съм с една глава от някого 35. top boy първенец на класа 36. top floor най-горен/последен стаж 37. top garment връхна/горна дреха 38. top honours най-високо отличие 39. top off 40. top off приключвам, завършвам успешно, стр. покривам/завършвам висока сграда 41. top out отбелязвам приключването на висок строеж с почерпка/речи и пр 42. top prices най-високи цени 43. top rung найголям успех, най-високо положение 44. top up доливам/допълвам догоре/до върха (чаша, съд и пр.) 45. авт. най-голямата скорост 46. дреха, нoсена на горната част на тялото 47. капак, похлупак (на тенджера и пр.), покрив (на кола, минна галерия и пр.) 48. кичур (на върха на нещо) 49. мор. марс 50. надземна част (стъбло, листа) на кореноплодно растение 51. най-голям, най-висок 52. отрязвам върха на (дърво, храст и пр.) 53. по-висок съм от, издигам се над, надминавам 54. превалям (хълм и пр.) 55. прен. връх, най-висша степен/точка, първо място, най-високо положение, най-хубавото, най-избраното, човек, заемащ най-високо положение, първенец 56. прен. надминавам, надвишавам, надхвърлям 57. рl метални копчета, позлатени и пр. само отгоре 58. сп. удар на топка над центъра и, тласък на топка с такъв удар 59. сп. удрям (топка) над центъра и 60. стигам/издигам се до върха на 61. стоя най-горе/начело на, пръв съм в (списък и пр.)
    * * *
    top[tɔp] I. n 1. връх (и прен.); (най-)горна част; горен край; горница (на чорап, обувка); повърхност; at the \top of the tree ( ladder) прен. на върха, сред първите (в професия и пр.); from \top to bottom от горе до долу; from \top to toe от главата до петите; on \top (of) отгоре (на), върху; веднага след; to be on \top карти водя играта; to be ( get) on \top, to come out on \top излизам пръв, вземам връх; one thing happens on \top of another събитията (работите) се трупат едно подир друго; to go to bed on \top of o.'s supper лягам си с пълен стомах; on \top of it all отгоре на всичко, на това отгоре; to go over the \top воен. sl излизам в атака; започвам да действам решително, прен. правя решителна стъпка; оженвам се; on \top of the world на седмото небе съм, безкрайно съм щастлив; to be on the \top of the world ам. разг. на върха на успеха (славата, щастието) съм; to blow o.'s \top ам. sl изгубвам самообладание, избухвам; полудявам, шуквам; off the \top не с всичкия си; off the \top of o.' s head импровизирано, без предварителна подготовка; 2. прен. връх; висша степен; първо място; най-високо положение; първенец; at the \top of o.'s voice с пълен глас, колкото ми глас държи; to the \top of o.'s bent до насита; to be ( at the) \top of o.'s form пръв ученик съм в класа; to feel on \top of o.'s form в отлична форма съм; the \top of the morning ( to you) ирл. добро утро; to be ( the) \tops sl уникален, прекрасен съм; to take it from the \top разг. започвам отначало; 3. капак (на тенджера и пр.); запушалка, тапа (на бутилка и пр.); покрив (на кола, минна галерия и пр.); 4. горнище (на дреха); 5. каймак на мляко; the \top of the milk разг., прен. най-интересното в програмата; 6. мор. марс; топ (връх на корабна мачта); 7. надземна част (стъбло, листа) на кореноплодно растение; 8. кичур (на върха на нещо); 9. pl двете най-големи карти от дадена боя (при игра на карти); 10. хим. най-летлива част на съединение; 11. авт. най-голяма предавка; (\top gear); on \top ( gear) на най-голяма предавка; 12. горна част на страница; 13. удар по горната половина на топка; тласък на топка с такъв удар; 14. pl метални копчета, позлатени и пр. само отгоре; 15. дълго влакно вълна; 16. мярка за влакна (около 700 грама); 17. = top-boot; 18. хидр. корона на язовирна стена; II. adj 1. (най-)горен; връхен; \top garment връхна дреха; \top floor най-горен етаж; \top boy първенец на клас; 2. най-голям, най-висок; \top rung най-голям успех, най-високо положение; \top speed най-голяма бързина; (възможно) най-висока скорост на превозно средство; \top honours най-високо отличие; \top dog sl победител; господар; \top secret строго секретно; III. v (- pp-) 1. слагам връх (капак) на; покривам върха на; to \top a cake with icing слагам глазура на торта; 2. отрязвам върха на (дърво и пр.); to \top and tail обрязвам (зеленчуци при готвене); 3. удрям ( топка) по горната част; 4. стигам (издигам се) до върха на; 5. по-висок съм от, издигам се над, надминавам; 6. прен. надминавам, надвишавам; превишавам; and to \top it all и като капак на всичко, на всичко отгоре; the sum \tops 1000 pounds сумата надминава 1000 лири; to \top o.'s part изигравам ролята си съвършено, прекрасно; 7. стоя най-горе (начело) на; пръв съм в (списък и пр.); превъзхождам; 8. превалям (хълм и пр.); 9. мор. издигам (край на рейка и пр.); 10. печ. покривам един цвят с друг; IV. top n пумпал; to sleep like a \top спя дълбоко (като заклан); old \top sl другар, стар приятел.

    English-Bulgarian dictionary > top

  • 5 elevated

    1. n амер., розм.
    надземна залізниця (тж elevated railroad)
    2. adj
    1) високий, піднесений, піднятий
    2) надземний
    3) величний
    4) збуджений, у піднесеному настрої
    5) жарт. напідпитку, під чаркою
    * * *
    I [`eliveitid] n II [`eliveitid] a
    1) високий, піднесений, піднятий
    3) високий, піднесений; величний; сповнений гідності
    4) збуджений; у піднесеному настрої
    5) підпилий, напідпитку

    English-Ukrainian dictionary > elevated

  • 6 railway

    1. n
    залізниця; залізнична колія

    underground railway — підземна залізниця, метро

    railway accident — а) залізнична катастрофа; б) нещасний випадок на залізниці

    railway bed — залізничне полотно

    railway board — управління залізниці

    railway bridge — залізничний міст

    railway carriage (амер. railway car)залізничний вагон

    railway company — залізнична компанія

    railway engine — локомотив, паровоз; тепловоз

    railway guide — залізничний путівник

    railway junction — залізничний вузол, вузлова станція

    railway man — залізничник

    railway route — залізничний маршрут

    railway rug — дорожній плед

    railway service — залізничне сполучення

    railway snares — залізничні акції

    railway sleeper — шпала

    railway station — залізнична станція

    railway system — залізнична мережа

    railway terminal — кінцевий пункт залізниці

    railway tie — шпала

    railway time-table — розклад руху поїздів

    railway train — потяг, поїзд

    railway travel — подорож залізницею, поїздка на поїзді

    railway novel — легкий роман

    at railway speed — дуже швидко

    2. v
    1) будувати залізницю (мережу залізниць)
    2) подорожувати залізницею; їхати поїздом
    * * *
    ['reilwei]
    n
    1) залізниця; залізнична колія

    railway junction — залізничний вузол, вузлова станція

    elevated /overhead/ railway — надземна або підвісна залізниця

    underground railway — підземна залізниця, метро

    2) aмep. рейковий шлях (трамвайний, під'їзний)
    3) у гpaм.; знaч. дієслова будувати залізницю або мережу залізниць; подорожувати залізницею, їхати поїздом

    English-Ukrainian dictionary > railway

  • 7 above-ground

    {ə'bʌv,graund}
    1. надземен, който се извършва на повърхността
    2. жив
    * * *
    {ъ'b^v,graund} а 1. надземен, който се из вършва на повъ
    * * *
    надземен;
    * * *
    1. жив 2. надземен, който се извършва на повърхността
    * * *
    above-ground[ə´bʌv¸graund] I. adj 1. надземен; повърхностен; work \above-ground мин. надземна работа; 2. жив; II. adv 1. на земната повърхност, на земята; 2. между живите.

    English-Bulgarian dictionary > above-ground

  • 8 el

    el [el] n надземна жп линия.

    English-Bulgarian dictionary > el

  • 9 stereobate

    stereobate[´steriou¸beit, ´stiər-] n надземна част от основата на сграда; архит. стереобат.

    English-Bulgarian dictionary > stereobate

  • 10 air plant

    бот.
    эпіфіт, надземна рослина

    English-Ukrainian dictionary > air plant

  • 11 el

    n ж. ім'я
    Ел (зменш. від Eleanor)
    * * *
    I [el] n
    ел, назва букви L
    II [el] n; амер.
    (cкop. від elevated railroad; часто El) надземна залізниця

    English-Ukrainian dictionary > el

  • 12 heavy rail

    рейковий ( ширококолійний) міський транспорт (метро, трамвай, надземна залізниця)

    English-Ukrainian dictionary > heavy rail

  • 13 L

    [el]
    n; (pl Ls, l's [elz])
    3) крило будинку; aмep. прибудова, флігель
    4) aмep. (L.) надземна залізниця ( на естакаді)
    5) (L) "учбова" (знак на автомобілі; L plate)
    6) як компонент складних слів (L-) який має форму букви L

    L- — подібний

    7) (L.) подовжений ( long)

    English-Ukrainian dictionary > L

  • 14 life plant

    бот.
    епіфіт, надземна рослина

    English-Ukrainian dictionary > life plant

  • 15 overhead

    I
    1. n
    1) тж pl накладні витрати
    2) стеля (каюти)
    2. adj
    1) верхній; високий
    2) тех. стельовий; підвісний; повітряний; надземний
    3) ком. накладний (про видатки)

    overhead personnelвійськ. адміністративний склад

    II
    adv
    1) нагорі, над головою
    2) з головою, вище голови
    * * *
    I n
    1) висока подача (теніс, бадмінтон)
    2) pl; кoм. накладні витрати
    II a
    1) верхній, високий; overhead irrigation c-г. дощування
    2) тex. стельовий, підвісний, повітряний, надземний
    3) гipн. стелеуступний ( про вибій)
    4) кoм. накладний ( про витрати)
    III adv
    1) вгорі, над головою
    2) поверхом вище; над головою
    3) з головою, вище голови

    English-Ukrainian dictionary > overhead

  • 16 suspended

    adj
    1) підвішений; висячий
    2) підвісний
    3) тимчасово припинений

    with suspended execution of sentenceюр. з відстрочкою виконання вироку

    suspended animationа) військ., розм. період розформування (частини); б) мед. непритомність

    4) хім. завислий, суспендований
    * * *
    a
    1) підвішений, висячий; підвісний

    with suspended execution of sentenceюp. з відстрочкою виконання вироку; відкладений, відстрочений; юp. умовний

    3) cпeц. завислий, суспендований

    English-Ukrainian dictionary > suspended

  • 17 air-plant

    n бот.
    епіфіт, надземна рослина

    English-Ukrainian dictionary > air-plant

  • 18 air plant

    бот.
    эпіфіт, надземна рослина

    English-Ukrainian dictionary > air plant

  • 19 el

    I [el] n
    ел, назва букви L
    II [el] n; амер.
    (cкop. від elevated railroad; часто El) надземна залізниця

    English-Ukrainian dictionary > el

  • 20 heavy rail

    рейковий ( ширококолійний) міський транспорт (метро, трамвай, надземна залізниця)

    English-Ukrainian dictionary > heavy rail

См. также в других словарях:

  • мурашник — (надземна частина житла мурашок), муравлисько, муравлище, комашник …   Словник синонімів української мови

  • СТАНЦИЯ МЕТРОПОЛИТЕНА НАДЗЕМНАЯ — станция метрополитена, располагаемая на мосту или эстакаде (Болгарский язык; Български) надземна спирка на метрополитен (Чешский язык; Čeština) nadzemní stanice metra (Немецкий язык; Deutsch) Metrostation über Tage (Венгерский язык; Magyar)… …   Строительный словарь

  • акведук — а, ч. Надземна кам яна або залізобетонна споруда, міст для переведення водопровідних труб, зрошувальних і гідроенергетичних каналів через глибокі яри, ущелини, долини рік, залізниці і шосейні шляхи …   Український тлумачний словник

  • іржа — рідше ржа, і, ж. 1) Червоно бурий шар на поверхні заліза, який утворюється внаслідок його окиснення. || Колір оксиду феруму. || чого, перен. Про сліди, залишки чого небудь, що діють гнітюче, шкідливо на когось. || перен., зневажл. Про надокучливу …   Український тлумачний словник

  • метро — (фр. metro, скр. од metropolitain) градска подземна или надземна електрична железница …   Macedonian dictionary

  • розліг — логу, ч. Пр. 1. Простір, відкрите поле, нива. 2. Надземна билина у рослин, що в ється по землі і кінцем зачепляється за землю, щоб дати початок новому кущеві; вусики у суниці …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»