Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

над(о)

  • 61 drwina

    сущ.
    • гардель
    • насмешка
    • посмешище
    * * *
    drwin|a
    насмешка, издевательство ň;
    stroić z kogoś \drwinay смеяться, насмехаться, издеваться над кем-л.;

    to są \drwinay! это издевательство!

    + kpina, szyderstwo

    * * *
    ж
    насме́шка, издева́тельство n

    stroić z kogoś drwiny — смея́ться, насмеха́ться, издева́ться над ке́м-л.

    to są drwiny! — э́то издева́тельство!

    Syn:
    kpina, szyderstwo

    Słownik polsko-rosyjski > drwina

  • 62 dworować

    глаг.
    • служить
    * * *
    несов. z kogo-czego книжн. насмехаться, издеваться над кем-чем
    +

    pokpiwać, drwić, żartować

    * * *
    несов. z kogo-czego книжн.
    насмеха́ться, издева́ться над кем-чем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dworować

  • 63 góra

    сущ.
    • верх
    • верхушка
    • вершина
    • гора
    • кончик
    • маковка
    * * *
    gór|a
    1. ropa;

    \góra lodowa айсберг; \góra kamieni груда (куча) камней;

    2. (wyższa część) верх ♂;
    3. (strych) чердак ♂; 4. (władza) разг. верхушка;

    \góra (rządząca) руководящая (правящая) верхушка;

    5. в знач, нареч. \góraа поверху, верхом; выше;

    \góraą nad miastem над городом; ● do \góray, ku górze, w \góraę, pod \góraę вверх; iść pod \góraę подниматься вверх; ręce do \góraу! руки вверх!; od \góraу сверху; od \góray do dołu сверху вниз; z \góray а) сверху;

    б) заранее, вперёд;

    płacić z \góray платить вперёд (авансом);

    patrzeć na kogoś z \góray, traktować kogoś z \góraу смотреть свысока на кого-л., относиться свысока к кому-л.;

    w \góraę rzeki вверх по течению реки; do \góray nogami а) вверх ногами;

    б) наизнанку;

    z \góraа с лишком; \góraą nasi! наша взяла!

    * * *
    ж
    1) гора́

    góra lodowa — а́йсберг

    góra kamieni — гру́да (ку́ча) камне́й

    2) ( wyższa część) верх m
    3) ( strych) черда́к m
    4) ( władza) разг. верху́шка

    góra (rządząca) — руководя́щая (пра́вящая) верху́шка

    5) в знач. нареч. górą по́верху, ве́рхом; вы́ше

    górą nad miastem — над го́родом

    - ku górze
    - w górę
    - pod górę
    - iść pod górę
    - ręce do góry!
    - od góry
    - od góry do dołu
    - z góry
    - płacić z góry
    - patrzeć na kogoś z góry
    - traktować kogoś z góry
    - w górę rzeki
    - do góry nogami
    - z górą
    - górą nasi!

    Słownik polsko-rosyjski > góra

  • 64 kpić

    глаг.
    • высмеивать
    • высмеять
    • глумиться
    • издеваться
    • насмехаться
    • осмеивать
    • попирать
    * * *
    kpij несов. z kogo-czego смеяться, насмехаться, издеваться над кем-чем;

    \kpić w żywe oczy смеяться в глаза

    + drwić

    * * *
    kpij несов. z kogo-czego
    смея́ться, насмеха́ться, издева́ться над кем-чем

    kpić w żywe oczy — смея́ться в глаза́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kpić

  • 65 kuratela

    сущ.
    • опека
    • опекунство
    * * *
    kuratel|a
    ♀, мн. Р. \kuratelai юр. опека;
    wziąć w \kuratelaę (pod \kuratelaę) kogoś установить опеку над кем-л., взять под опеку кого-л.
    * * *
    ж, мн Р kurateli юр.
    опе́ка

    wziąć w kuratelę (pod kuratelę) kogoś — установи́ть опе́ку над ке́м-л., взять под опе́ку кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > kuratela

  • 66 litość

    сущ.
    • жалость
    • милосердие
    • милость
    • сожаление
    • сострадание
    * * *
    litoś|ć
    сострадание ň, милосердие ň; жалость;

    budzić \litość вызывать жалость;

    mieć \litość nad kimś сжалиться над кем-л., пожалеть кого-л.;
    nie mieć \litośćci nad kimś быть безжалостным (по отношению) к кому-л.;

    bez \litośćci безжалостно; ● па \litość boską! ради бога!

    + współczucie

    * * *
    ж
    сострада́ние n, милосе́рдие n; жа́лость

    budzić litość — вызыва́ть жа́лость

    mieć litość nad kimś — сжа́литься над ке́м-л., пожале́ть кого́-л.

    nie mieć litości nad kimś — быть безжа́лостным (по отноше́нию) к кому́-л.

    bez litości — безжа́лостно

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > litość

  • 67 masakrować

    глаг.
    • избивать
    * * *
    masakrowa|ć
    \masakrowaćny несов. 1. kogo-co избивать ко/.о, чинить (кровавую) расправу над кем-чем;

    policja \masakrowaćła tłum полиция избивала толпу;

    2. коверкать, кромсать;

    \masakrować twarz уродовать лицо;

    3. разбивать, сокрушать;

    samoloty \masakrowaćły miasteczka самолёты обращали в развалины небольшие города

    * * *
    masakrowany несов.
    1) kogo-co избива́ть кого, чини́ть (крова́вую) распра́ву над кем-чем

    policja masakrowała tłum — поли́ция избива́ла толпу́

    2) кове́ркать, кромса́ть

    masakrować twarz — уро́довать лицо́

    3) разбива́ть, сокруша́ть

    samoloty masakrowały miasteczka — самолёты обраща́ли в разва́лины небольши́е города́

    Słownik polsko-rosyjski > masakrować

  • 68 męczyć

    глаг.
    • беспокоить
    • заботить
    • изматывать
    • изнурять
    • истязать
    • мучить
    • надоедать
    • пытать
    • томить
    • утомить
    • утомлять
    * * *
    męcz|yć
    \męczyćony несов. 1. мучить, терзать; пытать;
    2. утомлять;

    \męczyć oczy утомлять глаза;

    3. со разг. мучиться, биться над чем
    * * *
    męczony несов.
    1) му́чить, терза́ть; пыта́ть
    2) утомля́ть

    męczyć oczy — утомля́ть глаза́

    3) со разг. му́читься, би́ться над чем

    Słownik polsko-rosyjski > męczyć

  • 69 męczyć się

    несов.
    1) му́читься, страда́ть
    2) утомля́ться, устава́ть

    męczyć się się chodzeniem — устава́ть от ходьбы́

    3) му́читься, би́ться (над чем-л.)

    męczyć się się nad zadaniem — би́ться над зада́чей (реше́нием зада́чи)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > męczyć się

  • 70 mocować się

    несов.
    1) боро́ться

    mocować się się z wiatrem — стара́ться поборо́ть ве́тер

    2) z czym би́ться над чем, с чем

    mocować się się z drzwiami — би́ться над две́рью (стараясь ее открыть и т. п.)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mocować się

  • 71 morze

    сущ.
    • море
    * * *
    morz|e
    ☼, мн. Р. mórz море;

    \morze otwarte, zamknięte открытое, закрытое море; na pełnym \morzeu в открытом море; nad poziomem \morzea над уровнем

    моря;

    \morze ludzi перен. море людей; ● kropla w \morzeu капля в море

    * * *
    с, мн Р mórz
    мо́ре

    morze otwarte, zamknięte — откры́тое, закры́тое мо́ре

    na pełnym morzu — в откры́том мо́ре

    nad poziomem morza — над у́ровнем мо́ря

    morze ludziперен. мо́ре люде́й

    Słownik polsko-rosyjski > morze

  • 72 murowany

    murowan|y
    1. каменный; кирпичный (z cegieł);
    2. разг. верный, надёжный;

    \murowanyе powodzenie верный успех;

    pogoda \murowanya погода не подведёт (не подкачает)
    +

    2. pewny, niezawodny

    * * *
    1) ка́менный; кирпи́чный ( z cegieł)
    2) разг. ве́рный, надёжный

    murowane powodzenie — ве́рный успе́х

    pogoda murowana — пого́да не подведёт (не подкача́ет)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > murowany

  • 73 nachylić się

    сов.
    наклони́ться, нагну́ться

    nachylić się się nad czymś — наклони́ться над че́м-л., к чему́-л., склони́ться над че́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nachylić się

  • 74 nagłowić się

    nagłów się сов. nad czym
    до́лго лома́ть го́лову (би́ться) ndk над чем, наму́читься с чем

    nagłowić się się nad rozwiązaniem zadania — до́лго лома́ть го́лову над реше́нием зада́чи, наму́читься с реше́нием зада́чи

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nagłowić się

  • 75 nawodny

    прил.
    • надводный
    * * *
    nawodn|y
    \nawodnyi 1. надводный;

    budowle \nawodnye свайные постройки;

    2. водяной (живущий в воде, над водой);

    ptactwo \nawodnye водоплавающие птицы

    + nadwodny

    * * *
    1) надво́дный

    budowle nawodne — сва́йные постро́йки

    2) водяно́й (живущий в воде, над водой)

    ptactwo nawodne — водопла́вающие пти́цы

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nawodny

  • 76 odpowiedzialny

    прил.
    • ответственный
    * * *
    odpowiedzialn|y
    \odpowiedzialnyi 1. ответственный;
    być \odpowiedzialnyym za kogoś, coś отвечать за кого-л., что-л.; 2. надёжный; добросовестный
    +

    2. solidny

    * * *
    1) отве́тственный

    być odpowiedzialnym za kogoś, coś — отвеча́ть за кого́-л., что́-л.

    2) надёжный; добросо́вестный
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odpowiedzialny

  • 77 opar

    сущ.
    • дымка
    • мгла
    • пар
    • пара
    • туман
    * * *
    ♂, Р. \oparu 1. пар (над озером, рекой); мгла ž, туман;
    2. \oparу мн. испарения
    +

    1. para, mgła 2. wyziewy

    * * *
    м, Р oparu
    1) пар (над озером, рекой); мгла ż, тума́н
    2) opary мн испаре́ния
    Syn:
    para, mgła 1), wyziewy 2)

    Słownik polsko-rosyjski > opar

  • 78 panować

    глаг.
    • владеть
    • властвовать
    • возвышаться
    • господствовать
    • доминировать
    • контролировать
    • направлять
    • овладевать
    • править
    • превалировать
    • преобладать
    • распоряжаться
    • руководить
    • управлять
    • царить
    • царствовать
    * * *
    pan|ować
    несов. 1. nad czym владеть чем;

    (nie) \panować nad sobą (не) владеть собой;

    2. царствовать (о monarsze); княжить (о księciu);
    3. перен. господствовать; царить;

    \panowaćuje milczenie царит молчание; zamek \panowaćuje nad miastem замок господствует (высится) над городом;

    ● klasy \panowaćujące господствующие классы
    +

    1. władać

    * * *
    несов.
    1) nad czym владе́ть чем

    (nie) panować nad sobą — (не) владе́ть собо́й

    2) ца́рствовать ( о monarsze); кня́жить ( о księciu)
    3) перен. госпо́дствовать; цари́ть

    panuje milczenie — цари́т молча́ние

    zamek panuje nad miastem — за́мок госпо́дствует (вы́сится) над го́родом

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > panować

  • 79 patronat

    сущ.
    • патронаж
    • патронат
    * * *
    ♂, Р. \patronatu 1. покровительство ň;
    2. (pomoc organizacyjna itp.) шефство ň; obejmować \patronat брать шефство (над чём-л.); 3. ист. патронат
    * * *
    м, P patronatu
    1) покрови́тельство n
    2) (pomoc organizacyjna itp.) ше́фство n

    obejmować patronat — брать ше́фство (над чем-л.)

    3) ист. патрона́т

    Słownik polsko-rosyjski > patronat

  • 80 pewniak

    pewnia|k
    разг. 1. мн. И. \pewniakki/\pewniakcy надёжный человек;
    2. верняк, номер (спектакль и т.ň.), которому обеспечен успех; ● na \pewniakka разг. наверняка, без всякого риска
    +

    1. człowiek pewny 2. rzecz pewna

    * * *
    м разг.
    1) мн, И pewniaki / pewniacy надёжный челове́к
    2) верня́к, но́мер (спекта́кль и т. п.), кото́рому обеспе́чен успе́х
    Syn:
    człowiek pewny 1), rzecz pewna 2)

    Słownik polsko-rosyjski > pewniak

См. также в других словарях:

  • надёжа — надёж/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • над — НАД, НАДО (в сочетании: надо мной, а также наряду с над перед словами, начинающимися с двух или более согласных, из которых первой является р или л : надо лбом, надо ртом), предлог. кем чем. 1. Обозначает лица, предметы, места, пространства и т.п …   Энциклопедический словарь

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАД — НАД, иногда перед согласною надо предл., управл. твор. и вин. (реже). Он означает положенье или пребыванье выше чего, влияние или действие сверху. твор. идет, если этот высший предмет покоится, в косности; а винит., когда движенье приносит его на …   Толковый словарь Даля

  • надёжа — надёжа, надёжи, надёжи, надёж, надёже, надёжам, надёжу, надёжи, надёжей, надёжею, надёжами, надёже, надёжах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • НАД — направляющий аппарат дымососа Источник: http://www.energobalans.ru/services/index.php?n=5 НАД Нижегородский аптечный дом с 1999 ООО г. Нижний Новгород, мед., организация Источник: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2004/06/22/77395… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАД — кем (чем), предл. с твор. 1. Указывает на пребывание, нахождение кого чего н. поверх, выше кого чего н. в каком н. отношении. Лампа над столом. Пуля пролетела над головой. Власть над людьми. 2. Указывает направленность действия на что н. Сидеть… …   Толковый словарь Ожегова

  • над… — 1. НАД…1, см. тж надо… и надъ…, глагольная приставка. Обозначает: 1) поверх, сверх чего нибудь (глаголы с приставкой над в этом значении означают: увеличить что н, чем нибудь или приделать что нибудь к чему нибудь, напр. надстроить (дом или этаж) …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»