-
1 навытяжку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > навытяжку
-
2 навытяжку
стоять навытяжку — strammstehen (непр.) vi -
3 навытяжку
стоять навытяжку strammstehen* vi -
4 навытяжку
стоять навытяжку — être ( или se tenir) au garde-à-vous -
5 навытяжку
нареч.стоя́ть навы́тяжку — estar (mantenerse) en posición firme -
6 навытяжку
нар. -
7 стоять навытяжку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стоять навытяжку
-
8 v pozoru
-
9 tikksirgelt seisma
навытяжку -
10 Männchen machen
сущ.1) общ. садиться на задние лапы (о зайце), служить (о собаке)2) воен. встать навытяжку, выслуживаться, вытягиваться в струнку, становиться навытяжку -
11 feszesen
1. туго, натуго;2.\feszesen áll rajta (a ruha) — плотно облегать фигуру;(szorosan) az ásó nyele \feszesen áll — ручка лопаты плотно держится;
3. átv. (katonásan) навытяжку;4. pejor. (kimérten, feszesen) степенно; (mereven) деревянно;\feszesen áll — стоить навытяжку; (kihúzza magát) вытягиваться/вытянуться в струнку v. во фронт
-
12 stand at attention
стоять по стойке "смирно", стать навытяжку, вытянуться в струнку [этим. воен.]Anthony was staring at a figure which detached itself from the clump of trees and stood there rigidly at attention. (A. Christie, ‘The Secret of Chimneys’, ch. XXII) — Энтони пристально вглядывался в человека, стоявшего у рощицы. Тот стоял неподвижно, прямой как струна.
The officers stood to attention and the General told them to sit down. (A. Sillitoe, ‘The General’, ch. 9) — Офицеры поднялись и встали навытяжку. Генерал попросил их сесть.
-
13 dimdik
1нареч. разг.1. торчмя, торчком; дыбом (о чём-л.)2. во весь рост, навытяжку, прямо (о ком-л.); dimdik durmaq: 1. вытянуться в струнку; 2. стоять навытяжку2сущ. клюв (роговое вытянутое двустворчатое окончание рта у птиц, а также у некоторых животных). Qartal dimdiyi клюв орла, dimdiyi ilə dəlmək (deşmək) долбить клювом -
14 şax
1Iсущ. собир.1. ветви, ветки (дерева, кустарника). Ağacın şaxı ветви (ветки) дерева2. куст (травянистое растение, стебли которого растут от поверхности почвы пучком). Çiyələk şaxı (kolu) куст земляники, gül şaxı розовый куст, pambıq şaxı куст хлопчатника, хлопчатник3. сухие стебли вместе с листьями (у кукурузы, гороха, фасоли и некоторых других растений – обычно в период и после уборки урожая)4. картофельная ботва (сухие стебли и листья картофеля)5. хворост (сухие, отпавшие ветви деревьев или кустарника). Şax yığmaq собирать хворост, bir qucaq şax охапка хвороста (хворосту), bir şələ şax вязанка хворостаIIприл.1. ровный (прямой, не имеющий впадин и изгибов), непомятый. Şax kağız ровная бумага, şax paltar непомятая одежда2. стройный (пропорционально и красиво сложенный; статный). Şax kişi стройный мужчина3. новенький, новёхонький. Şax pullar новёхонькие деньгиIIIнареч. ровно, навытяжку, в струну. Şax durmaq стать навытяжку◊ üzünə şax baxmaq смотреть прямо, смело в глаза кому; üzünə şax demək сказать прямо в лицо, бросить, кинуть в лицо кому; şax gəzmək ходить, идти с поднятой головой, ходить гоголем; özünü şax tutmaq держаться с достоинством; üzünə şax baxa bilməmək kimin быть виноватым перед кем; şaxını saldırmaq, sındırmaq kimin сбить спесь с кого; suyun şaxı sınıb вода чуть потеплела; havanın şaxı sınıb холод спал; потеплело2сущ. этногр. изделие из древесины, с зубьями, на которые обычно нанизывают яблоки, крашеные яйца, развешивают разные конфеты (разукрашивают ко дню свадьбы: побратим – для жениха, подруга – для невесты) -
15 смирно
-
16 geradestehen
-
17 Hacken
m -s, =1) пятка (ноги, чулка)neue Hacken einstricken — надвязывать пятки ( у чулок)2) каблукdie Hacken zusammenschlagen ( zusammenklappen), mit den Hacken krachen — щёлкнуть каблукамиdie Hacken zusammenreißen — стоять навытяжку; лезть из кожи вон, очень стараться••sich (D) die Hacken ablaufen (nach D) — разг. сбиться с ног (в поисках чего-л.); обивать пороги (добиваясь чего-л.)j-m dicht auf den Hacken sein ( sitzen), j-m auf die Hacken treten — разг. преследовать кого-л. ( гнаться за кем-л.) по пятам -
18 Haltung
f =, -en1) вид, осанка; поза; манера держать себя; воен., спорт. выправка; посадка (всадника, конькобежца); постав ( у лошади)sich (D) eine gute Haltung angewöhnen — усвоить хорошие манерыin Haltung sein — спорт. быть в формеin gebückter Haltung — согнувшись, склонившисьin geduckter Haltung — сгорбившись, в сгорбленном положенииin gerader ( strammer) Haltung — навытяжкуein Mann von Haltung — человек, умеющий держать себя( в обществе)Haltung bewahren — сохранять спокойствие ( равновесие духа), оставаться невозмутимымdie Haltung verlieren — потерять самообладание3) отношение; позиция; направление ( политическое); настроениеHaltung in etw. (D) — позиция в чём-л. (в каком-л. вопросе)eine Haltung beziehen ( einnehmen) — занять какую-л. позициюeine klare Haltung einnehmen — занять определённую позицию4) устойчивость, твёрдостьdie Börse schloß in fester ( sicherer, steter) Haltung — биржевой день закончился с повышательной тенденциейzu einer optimistischen Haltung veranlassen — вселить оптимизм5) соблюдение; сохранение6) содержаниеHaltung der Tiere — с.-х. содержание животных7) ведение ( конторских книг)8) гидр.obere Haltung — верхний бьефuntere Haltung — нижний бьеф9) лингв. выдержка ( при артикуляции) -
19 Männchen
n -s, = и Männerehen1) человечек2) ласк. муженёк4) ав. "колокол", падение ( скольжение) на хвост ( фигура высшего пилотажа)••Männchen machen ( bauen) ≈ садиться на задние лапы ( о зайце); служить ( о собаке); ирон. встать навытяжку; разг. противиться чему-л., упираться; вставать на дыбыMännchen auf Männchen setzen — полигр. разг. набирать строка в строку ( точка в точку) ( с печатного оригинала) -
20 Männerchen
Männerchen bauen ( machen) — шутл. стоять навытяжкуMännerchen sehen — разг. напиваться до чёртиков ( до белой горячки)
См. также в других словарях:
навытяжку — См … Словарь синонимов
навытяжку — (стоять навытяжку) … Орфографический словарь-справочник
НАВЫТЯЖКУ — НАВЫТЯЖКУ. см. вытяжка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЫТЯЖКУ — НАВЫТЯЖКУ, нареч. О позе: стоя прямо и вытянув руки по швам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
навытяжку — навы/тяжку, нареч. Стоять навытяжку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
навытяжку — навы/тяжку Военные стояли навытяжку … Правописание трудных наречий
Навытяжку — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. По военному прямо, вытянув руки по швам (стоять). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
навытяжку — нав ытяжку, нареч … Русский орфографический словарь
навытяжку — стоя/ть навы/тяжку … Орфографический словарь русского языка
навытяжку — нареч. Выпрямившись и вытянув руки по швам. Встать н. Стоять н. перед кем л … Энциклопедический словарь
навытяжку — нареч. Выпрямившись и вытянув руки по швам. Встать навы/тяжку. Стоять навы/тяжку перед кем л … Словарь многих выражений