Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

наверх

  • 1 наверх

    наверх (ε) πάνω, προς τα πάνω' подниматься \наверх ανεβαίνω πάνω
    * * *
    (ε)πάνω, προς τα πάνω

    поднима́ться наве́рх — ανεβαίνω πάνω

    Русско-греческий словарь > наверх

  • 2 наверх

    наверх
    нареч (ἐ)πάνω, ψηλά:
    положить \наверх βάζω ἐπάνω.

    Русско-новогреческий словарь > наверх

  • 3 наверх

    επίρ. (προς) τα (ε)πάνω•

    набежал наверх έτρεξε επάνω•

    посмотреть наверх κοιτάζω επάνω•

    жир всплыл наверх το λίπος βγήκε επάνω (επέπλευσε).

    || επί, επάνω•

    положить наверх βάζω επάνω.

    Большой русско-греческий словарь > наверх

  • 4 наверх

    [ναβιέρχ] εκίρ. πάνω, ψηλά

    Русско-греческий новый словарь > наверх

  • 5 наверх

    [ναβιέρχ] επίρ πάνω, ψηλά

    Русско-эллинский словарь > наверх

  • 6 влезать

    влезать, влезть 1) μπαίνω·σκαρφαλώνω (наверх ) χώνομαι (внутрь ) 2) (уместиться ) χωρώ
    * * *
    = влезть
    1) μπαίνω; σκαρφαλώνω ( наверх); χώνομαι ( внутрь)
    2) ( уместиться) χωρώ

    Русско-греческий словарь > влезать

  • 7 лезть

    лезть 1) (наверх) σκαρφαλώνω 2) (входить) μπαίνω 3) (о волосах, мехе) πέφτω
    * * *
    1) ( наверх) σκαρφαλώνω
    2) ( входить) μπαίνω
    3) (о волосах, мехе) πέφτω

    Русско-греческий словарь > лезть

  • 8 поднимать

    1. (брать, подбирать) σηκώνω, παίρνω 2. (отделяя от чего-л., удерживать на весу) σηκώνω 3. (перемещать куда-л. наверх) ανεβάζω, σηκώνω
    - занавес театр. ανοίγω την αυλαία
    - якорь мор. αίρω/ανασπώ την άγκυρα
    4. (побуждать встать, трогаться с места) ξεσηκώνω, εξεγείρω 5. (делать более высоким, громким) υψώνω, ανεβάζω 6. (увеличивать, повышать) ανεβάζω, αυξάνω
    - хозяйство - την οικονομία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поднимать

  • 9 поднять

    поднять 1) σηκώνω, υψώνω· \поднять бокал υψώνω το ποτήρι· \поднять руку σηκώνω το χέρι· \поднять занавес ανοίγω την αυλαία· \поднять флаг υψώνω τη σημαία 2) (повысить) υψώνω, ανεβάζω· \поднять цены υψώνω τις τιμές ◇ \поднять шум κάνω θόρυβο (или φασαρία)· \поднять вопрос βάλλω (или θέτω) ζήτημα· \поднять восстание επαναστατώ, κάνω επανάσταση \подняться 1) (встать ) σηκώνομαι 2) (наверх ) ανεβαίνω 3) (повыситься) αυξάνω, αναβαίνω· у него поднялась температура ανέβηκε η θερμοκρασία του
    * * *
    1) σηκώνω, υψώνω

    подня́ть бока́л — υψώνω το ποτήρι

    подня́тьру́ку — σηκώνω το χέρι

    подня́ть за́навес — ανοίγω την αυλαία

    подня́ть флаг — υψώνω τη σημαία

    2) ( повысить) υψώνω, ανεβάζω

    подня́ть це́ны — υψώνω τις τιμές

    ••

    подня́ть шум — κάνω θόρυβο ( или φασαρία)

    подня́ть вопро́с — βάλλω ( или θέτω) ζήτημα

    подня́ть восста́ние — επαναστατώ, κάνω επανάσταση

    Русско-греческий словарь > поднять

  • 10 подняться

    1) ( встать) σηκώνομαι
    2) ( наверх) ανεβαίνω
    3) ( повыситься) αυξάνω, αναβαίνω

    у него́ подняла́сь температу́ра — ανέβηκε η θερμοκρασία του

    Русско-греческий словарь > подняться

  • 11 вносить

    вносить
    несов·
    1. φέρ(ν)ω/ είσάγω (внутрь)/ ἀνεβάζω, κουβαλῶ ἀπάνω (наверх)·
    2. (платить) συνεισφέρω, καταθέτω·
    3. (включать, вписывать) καταχωρώ, ἀναγράφω, ἐγγράφω:
    \вносить в список καταχωρώ (или ἐγγράφω) στον κατάλογο·
    4. (проект, предложение и т. п.) καταθέτω, είσηγοῦμαι, κάνω, ὑποβάλλω, προτείνω:
    \вносить поправки κάνω τροποποιήσεις, ὑποβάλλω τροπολογίες· ◊ \вносить оживление δίνω ζωντάνια, ἐπιφέρω ζωηρότητά \вносить раздо́ры προκαλώ (или φέρνω) διχόνοια

    Русско-новогреческий словарь > вносить

  • 12 вползать

    вползать
    несов, вползти сов
    1. (внутрь) μπαίνω ἐρποντας, πλησιάζω σερνόμενος, γλυστρώ·
    2. (наверх) ἀναρριχώ-μαι, ἀνεβαίνω, σκαρφαλώνω Ερποντας.

    Русско-новогреческий словарь > вползать

  • 13 втаскивать

    втаскивать
    несов, втащить сов σέρνω μέσα, σύρω, τραβώ μέσα (внутрь)! ἀνε-βάζω ἐπάνω, τραβώ ἐπάνω (наверх).

    Русско-новогреческий словарь > втаскивать

  • 14 втягивать

    втягивать
    несов, втянуть сов
    1. ἐλκω, σύρω, σέρνω μέσα, τραβώ (внутрь)/ ἀνεβάζω, ἀνασύρω (наверх)·
    2. (вобрать в себя) είσπνέω (носом)! ρουφώ (губами)/ χώνω, μαζεύω (голову и т. п.)/ ρουφώ (живот)·
    3. перен (вовлекать) παρασύρω/ μπερδεύω, περιπλέκω (впутывать).

    Русско-новогреческий словарь > втягивать

  • 15 лезть

    лезть
    несов
    1. (наверх) σκαρφαλώνω, ἀναρριχιέμαι:
    \лезть на Λέρεβο σκαρφαλώνω στό δένδρο· \лезть на гору ἀνεβαίνω στό βουνό·
    2. (входить) εἰσέρχομαι, μπαίνω / είσδύω, είσχωρῶ (проникать)! διολισθαίνω, γλιστρώ, χώνομαι (в узкое место):
    \лезть в воду μπαίνω στό νερό·
    3. (вмешиваться во что-л.) разг χώνομαι, ἀνακατεύομαι, ἀνακατώνομαι:
    \лезть не в свое дело χώνω τήν μύτη μου ἐκεῖ πού δέν πρέπει·
    4. (о волосах, мехе и т. п.) πέφτω, πίπτω:
    полосы лезут πέφτουν τά μαλλιά μου·
    5. (быть впору, подходить по размерим) разг μπαίνω, χωράω:
    фуражка не лезе-ι ему на голову τό κασκέτο δέν τοϋ χωράει στό κεφάλι· ◊ \лезть из кожи вон κάνω τό πᾶν, καταβάλλω μεγάλες προσπάθειες, βάζω ὅλα μου τά δυνατά· \лезть на рожо́н διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω· он в карман за словом не лезет ἔχει τήν ἀπάντηση ἐτοιμη· \лезть в голову μοθ μπαίνει στό κεφάλι.

    Русско-новогреческий словарь > лезть

  • 16 подниматься

    поднима||ться
    1. (вставать) σηκώνομαι, ἐγείρομαι, ἀνίσταμαι, ἀνεγείρομαι:
    \подниматьсяться со своего́ места σηκώνομαι ἀπό τήν θέση μου· \подниматьсяться с постели а) σηκώνομαι ἀπό τό κρεββάτι,.6) (после болезни) γίνομαι καλά, ἀναρρώνω·
    2. (наверх) ἀνεβαίνω, ἀνέρχομαι / ἀναδύομαι (всплывать):
    \подниматься-ться иа́ гору ἀνεβαίνω στό βουνό· \подниматьсяться по лестнице ἀνεβαίνω τή σκάλα·
    3. (повышаться) ὑψώνομαι, ἀνεβαίνω (άμετ.), αὐξάνομαι:
    цены \подниматьсяются οἱ τιμές ὑψώνονταν температу́ра \подниматьсяется ἡ θερμοκρασία ἀνεβαίνει·
    4. (возникать) σηκώνομαι:
    \подниматьсяется шум ἀρχίζει θόρυβος·
    5. (восставать) ἐπαναστατώ, στασιάζω, ἐξεγείρομαι·
    6. (о тесте) φουσκώνω.

    Русско-новогреческий словарь > подниматься

  • 17 поди

    (απλ.)
    1. (προστκ. αντί του «пойди») πήγαινε•

    поди сюда έλα εδώ•

    -те прочь πηγαίνετε έξω•

    -те наверх πηγαίνετε (ανεβήτε) επάνω.

    2. (παρνθ. λ.) πιθανόν, μπορεί, ίσως, όπως φαίνεται. || δοκίμασε, προσπάθησε.
    3. (επιφ. θαυμαστικό) πωπώ! βρε! τι λες(εκεί) !
    4. επιφ. προειδοποιητικό παλ. φυλάξου! πρόσεχε! το νου σου!
    εκφρ.
    (да и) на-подиβλ. на1;

    Большой русско-греческий словарь > поди

См. также в других словарях:

  • НАВЕРХ — (наверх прост.), нареч. 1. На верхнюю часть чего нибудь, на верхний этаж здания. Переселили из подвалов наверх. 2. На высоту, вверх (прост.). Взглянуть наверх. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • наверх — вверх, кверху, ввысь Словарь русских синонимов. наверх см. вверх Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • наверх — и допустимо наверх …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Наверх — нав ерх, н аверх разг. нареч. обстоят. места 1. На верхнюю часть чего либо, по направлению к верхней части чего либо. 2. Ввысь, вверх. 3. перен. разг. В вышестоящую организацию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НАВЕРХ — НАВЕРХ, нареч. 1. На верхнюю часть чего н. (на верхнюю полку, на верхний этаж, в гору, на поверхность чего н.). Положить чемодан н. Подняться н. Жир всплыл н. 2. Вверх, ввысь. Посмотреть н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • наверх — наверх, нареч. (посмотреть), но сущ. на верх …   Орфографический словарь-справочник

  • наверх — наверху кверху вверх — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы наверхукверхувверх EN up …   Справочник технического переводчика

  • наверх — нар., употр. часто 1. Когда вы поднимаетесь наверх, вы двигаетесь от нижнего уровня, например от земли, к верхнему. Взобраться по лестнице наверх. | Мы выбрались из подвала наверх. 2. Если вы поднимаетесь наверх, значит, вы поднимаетесь этажом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НАВЕРХ — Всплывать/ всплыть наверх. Разг. Устар. Обнаруживаться, раскрываться, становиться известным. Ф 1, 85. Выходить/ выйти наверх. Волг. То же, что всплывать наверх. Глухов 1988, 20. Идти наверх. Кар. Становиться на дыбы (о медведе). СРГК 2, 267 …   Большой словарь русских поговорок

  • наверх — наве/рх, нареч. Взглянуть наверх, свистать всех наверх. Ср. предлог с сущ. на ве/рх: Подняться на верх горы …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • наверх — нареч. 1) а) На верхнюю часть чего л., по направлению к верху чего л. Выбраться из ямы наве/рх. Шахтёры поднялись наве/рх. * Наверх вы, товарищи! Все по местам! (Народная песня) б) отт. На верхний этаж. Подняться наве/рх к соседям. в) отт. На… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»