Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

наведен

  • 1 alleged

    English-Macedonian dictionary > alleged

  • 2 evidence presented

    English-Ukrainian law dictionary > evidence presented

  • 3 evidence produced

    English-Ukrainian law dictionary > evidence produced

  • 4 tendered evidence

    English-Ukrainian law dictionary > tendered evidence

  • 5 inclined

    {in'klaind}
    1. наклонен, наведен, полегат
    2. наклонен, склонен
    предразположен (to)
    to be INCLINED that way, to be that way INCLINED имам такива склонности
    * * *
    {in'klaind} а 1. наклонен, наведен, полегат; 2. наклонен, ск
    * * *
    склонен; предразположен; наведен; наклонен;
    * * *
    1. to be inclined that way, to be that way inclined имам такива склонности 2. наклонен, наведен, полегат 3. наклонен, склонен 4. предразположен (to)
    * * *
    inclined[in´klaind] adj 1. склонен, наклонен, предразположен (to); he is \inclined that way, he is that way \inclined той клони натам; 2. наклонен, наведен, полегат; 3. надарен, възприемчив (към дадена наука и пр.); he is artistically \inclined той е с артистични наклонности.

    English-Bulgarian dictionary > inclined

  • 6 inclining

    {in'klainiŋ}
    1. наклонен, наведен
    2. наклонен, склонен
    предразположен (to)
    3. който бие (to на) (за цвят)
    * * *
    {in'klainin} a 1. наклонен, наведен; 2. наклонен, склонен;
    * * *
    склонен; наведен; наклонен;
    * * *
    1. който бие (to на) (за цвят) 2. наклонен, наведен 3. наклонен, склонен 4. предразположен (to)
    * * *
    inclining[in´klaniʃ] adj 1. наклонен, наведен; 2. склонен, наклонен, предразположен (to); който бие ( to - за цвят).

    English-Bulgarian dictionary > inclining

  • 7 downcast

    {'daunka:st}
    I. 1. наведен, сведен (за очи, поглед)
    2. отчаян, унил, убит, паднал духом, съкрушен
    II. 1. мин. вентилационна шахта, насочен надолу въздушен поток
    2. downthrow
    * * *
    {'daunka:st} a 1. наведен, сведен (за очи, поглед); 2. отчая(2) {'daunka:st} n 1. мин. вентилационна шахта; насочен надо
    * * *
    сведен;
    * * *
    1. downthrow 2. i. наведен, сведен (за очи, поглед) 3. ii. мин. вентилационна шахта, насочен надолу въздушен поток 4. отчаян, унил, убит, паднал духом, съкрушен
    * * *
    downcast[´daun¸ka:st] I. adj 1. наведен, сведен (за поглед); 2. убит (духом), отчаян, съсипан, съкрушен, унил; 3. низходящ, насочен надолу; II. n мин. вентилационна галерия.

    English-Bulgarian dictionary > downcast

  • 8 drooping

    {'dru:piŋ}
    1. наведен, клюмнал, отпуснат, увиснал (за мустаци и пр.)
    2. клюмнал, увяхнал (за цвете и пр.), унил, паднал духом, линеещ
    * * *
    {'dru:pin} а 1. наведен, клюмнал; отпуснат, увиснал (за муст
    * * *
    униние; увиснал; скланяне; свеждане; отпуснат; провиснал; клюмване;
    * * *
    1. клюмнал, увяхнал (за цвете и пр.), унил, паднал духом, линеещ 2. наведен, клюмнал, отпуснат, увиснал (за мустаци и пр.)
    * * *
    drooping[´dru:piʃ] I. adj 1. наведен, клюмнал; увиснал (за мустаци); 2. клюмнал, увехнал, повехнал, посърнал (за цвете); 3. унил, линеещ; оклюмал; паднал духом; FONT face=Times_Deutsch◊ adv droopingly; II. n = droop II.

    English-Bulgarian dictionary > drooping

  • 9 prone

    {proun}
    1. легнал по очи, проснат, прострян
    2. склонен, предразположен (to)
    PRONE to anger сприхав, избухлив
    strike PRONE където често стават стачки
    3. стръмен, наклонен, наведен, полегат
    * * *
    {proun} а 1. легнал по очи, проснат, прострян; 2. склонен, пред
    * * *
    стръмен; склонен; отвесен; предразположен; проснат; прострян; наклонен; наведен; ничком;
    * * *
    1. prone to anger сприхав, избухлив 2. strike prone където често стават стачки 3. легнал по очи, проснат, прострян 4. склонен, предразположен (to) 5. стръмен, наклонен, наведен, полегат
    * * *
    prone [proun] adj 1. склонен, предразположен (to); \prone to anger раздразнителен, сприхав, избухлив; 2. (легнал) по очи, проснат, прострян; 3. стръмен, отвесен, вертикален; наклонен, наведен, полегат; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pronely.

    English-Bulgarian dictionary > prone

  • 10 reclinate

    {'reklineit}
    a бот. наведен, извит надолу
    * * *
    {'reklineit} а бот. наведен, извит надолу.
    * * *
    a бот. наведен, извит надолу
    * * *
    reclinate[´rekli¸neit] adj бот. наведен, извит надолу.

    English-Bulgarian dictionary > reclinate

  • 11 splay

    {splei}
    I. 1. скосявам, наклонявам (стени на отвор)
    2. изрязвам на верев
    II. a кос, наклонен, наведен, разширен
    III. n наклонена повърхност, разширена амбразура
    * * *
    {splei} v 1. скосявам, наклонявам (стени на отвор); 2. изрязвам(2) {splei} а кос, наклонен, наведен; разширен.{3} {splei} n наклонена повърхност; разширена амбразура.
    * * *
    скосявам; кос;
    * * *
    1. i. скосявам, наклонявам (стени на отвор) 2. ii. a кос, наклонен, наведен, разширен 3. iii. n наклонена повърхност, разширена амбразура 4. изрязвам на верев
    * * *
    splay [splei] I. v 1. скосявам, наклонявам (стени на отвор); изрязвам на верев; 2. изкълчвам (обикн. раменна става на кон); 3. разтварям, разпервам (напр. пръстите на ръцете); II. adj кос, наведен, веревен; разширен; III. n наведена (наклонена) повърхност; разширена амбразура.

    English-Bulgarian dictionary > splay

  • 12 atilt

    наклонен; наведен; насочен;
    * * *
    atilt[ə´tilt] adv, adj predic наклонен, наведен, насочен; to ride ( run) \atilt яздя с копие в положение за нападение; прен. нападам.

    English-Bulgarian dictionary > atilt

  • 13 keep

    {ki:p}
    I. 1. държа
    2. държа. задържам
    to KEEP someone waiting карам някого да чака
    don't let me KEEP you не искам да ви задържам/бавя
    3. държа, пазя, поддържам, задържам, запазвам, съхранявам
    to KEEP something quiet/secret пазя нещо в тайна
    to KEEP a secret пазя тайна
    to KEEP oneself warm стоя на топло, обличам се топло
    badly kept road лошо поддържан път
    to KEEP someone busy намирам някому работа, не оставям някого без работа
    to KEEP one's eyes fixed on не отделям/откъсвам очи/поглед от
    to KEEP something (back) from someone не казвам нещо на/пазя нещо в тайна от някого
    to KEEP (to) one's bed/one's room/the house пазя леглото/стаята, не излизам
    4. поддържам, издържам, храня, изхранвам
    to KEEP oneself сам се издържам
    kept woman любовница, държанка, метреса
    5. държа, имам (магазин, слуги, наематели, кола, животни и пр.), гледам, отглеждам (животни), ръководя (училище и пр.)
    6. продавам (стоки)
    we don't KEEP it не продаваме такова нещо
    7. пазя, грижа се за, закрилям, защищавам
    God KEEP you! бог да те пази
    8. спазвам, съблюдавам (закон, договор и пр.), оставам верен/устоявам на (обещание и пр.)
    9. празнувам, пазя, тача (празник)
    10. съм, поддържам се, оставам, продължавам да бъда (в известно състояние)
    how are you KEEPing? как сте? to KEEP well/in good health добре/здрав съм
    the weather KEEPs fine времето продължава да бъде/се задържа хубаво
    to KEEP quiet/silent/still мълча
    to KEEP awake стоя буден, не заспивам
    to KEEP someone awake държа някого буден, не оставям някого да заспи
    11. водя (дневник, сметки)
    to KEEP note of something вземам си бележка за нещо
    12. запазвам се, не се развалям, трая
    butter won't KEEP in this weather маслото се разваля/не трае в такова време
    13. стоя (си), не излизам
    to KEEP indoors/at home не излизам, стоя си в къщи
    14. разг. ост. живея, квартирувам
    15. продължавам/не преставам (да) (с ger)
    to KEEP working продължавам/не преставам да работя
    don't KEEP asking questions стига си питал, престани да задаваш въпроси
    the thought kept recurring тази мисъл постоянно му/ и пр. се натрапваше, тази мисъл не го/я и пр. напущаше
    16. продължавам, карам (в дадена посока)
    that news will KEEP тази новина може да се съобщи и по-късно
    keep after продължавам дагоня/преследвам, следя зорко, не оставям на мира
    keep ahead (of) запазвам преднината си (пред)
    to KEEP one step ahead of запазвам малка преднина пред
    keep at не прекъсвам (работа), не оставям (някого) да напусне/прекъсне
    to KEEP someone at work не оставям някого без работа
    we were kept at it all day цял ден не ни оставиха да си отдъхнем, постоянно безпокоя, не оставям на мира, врънкам
    keep away отстранявам, гоня, пъдя, държа настрана
    крия (from), задържам, попречвам (на някого) да дойде
    стоя настрана (from), не се доближавам, не идвам
    keep back задържам, спирам (армия и пр.), въздържам, удържам (сълзи и пр.), забавям (реколта и пр.), задържам, удържам (сума), стоя назад/настрана, скривам, прикривам
    keep down държа в подчинение, потискам (народ и пр.), спирам (въстание), въздържам, удържам (въздишка, чувство и пр.), не позволявам да се увеличават/растат/размножават (цени, паразити и пр.), не вдигам (глава), не повишавам (глас)
    to KEEP one's eyes down гледам надолу, не вдигам очи, задържам (храна, лекарство), стоя наведен
    keep from въздържам (се) да не (с ger)
    възспирам, не позволявам (да) (с ger)
    I cannot KEEP from laughing не мога да не се смея
    II. 1. (пари за/цена на) прехрана/фураж, храна и квартира, издръжка
    to earn one's KEEP издържам се сам, печеля/изкарвам си прехраната
    he isn't worth his KEEP изяжда повече, отколкото изработва
    2. ист. централна куда на крепост
    for KEEPs завинаги, за постоянно, най-сериозно
    * * *
    {ki:p} v (kept {kept}) 1. държа; 2. държа. задържам; to keep s.o.(2) {ki:p} n 1. (пари за/цена на) прехрана/фураж; храна и кварти
    * * *
    съхранявам; спазвам; съблюдавам; трая; пазя; продължавам; задържам; държа; запазвам; контрабукса; контрагайка;
    * * *
    1. 1 водя (дневник, сметки) 2. 1 запазвам се, не се развалям, трая 3. 1 продължавам, карам (в дадена посока) 4. 1 продължавам/не преставам (да) (с ger) 5. 1 разг. ост. живея, квартирувам 6. 1 стоя (си), не излизам 7. badly kept road лошо поддържан път 8. butter won't keep in this weather маслото се разваля/не трае в такова време 9. don't keep asking questions стига си питал, престани да задаваш въпроси 10. don't let me keep you не искам да ви задържам/бавя 11. for keeps завинаги, за постоянно, най-сериозно 12. god keep you! бог да те пази 13. he isn't worth his keep изяжда повече, отколкото изработва 14. how are you keeping? как сте? to keep well/in good health добре/здрав съм 15. i cannot keep from laughing не мога да не се смея 16. i. държа 17. ii. (пари за/цена на) прехрана/фураж, храна и квартира, издръжка 18. keep after продължавам дагоня/преследвам, следя зорко, не оставям на мира 19. keep ahead (of) запазвам преднината си (пред) 20. keep at не прекъсвам (работа), не оставям (някого) да напусне/прекъсне 21. keep away отстранявам, гоня, пъдя, държа настрана 22. keep back задържам, спирам (армия и пр.), въздържам, удържам (сълзи и пр.), забавям (реколта и пр.), задържам, удържам (сума), стоя назад/настрана, скривам, прикривам 23. keep down държа в подчинение, потискам (народ и пр.), спирам (въстание), въздържам, удържам (въздишка, чувство и пр.), не позволявам да се увеличават/растат/размножават (цени, паразити и пр.), не вдигам (глава), не повишавам (глас) 24. keep from въздържам (се) да не (с ger) 25. kept woman любовница, държанка, метреса 26. that news will keep тази новина може да се съобщи и по-късно 27. the thought kept recurring тази мисъл постоянно му/ и пр. се натрапваше, тази мисъл не го/я и пр. напущаше 28. the weather keeps fine времето продължава да бъде/се задържа хубаво 29. to earn one's keep издържам се сам, печеля/изкарвам си прехраната 30. to keep (to) one's bed/one's room/the house пазя леглото/стаята, не излизам 31. to keep a secret пазя тайна 32. to keep awake стоя буден, не заспивам 33. to keep indoors/at home не излизам, стоя си в къщи 34. to keep note of something вземам си бележка за нещо 35. to keep one step ahead of запазвам малка преднина пред 36. to keep one's eyes down гледам надолу, не вдигам очи, задържам (храна, лекарство), стоя наведен 37. to keep one's eyes fixed on не отделям/откъсвам очи/поглед от 38. to keep oneself warm стоя на топло, обличам се топло 39. to keep oneself сам се издържам 40. to keep quiet/silent/still мълча 41. to keep someone at work не оставям някого без работа 42. to keep someone awake държа някого буден, не оставям някого да заспи 43. to keep someone busy намирам някому работа, не оставям някого без работа 44. to keep someone waiting карам някого да чака 45. to keep something (back) from someone не казвам нещо на/пазя нещо в тайна от някого 46. to keep something quiet/secret пазя нещо в тайна 47. to keep working продължавам/не преставам да работя 48. we don't keep it не продаваме такова нещо 49. we were kept at it all day цял ден не ни оставиха да си отдъхнем, постоянно безпокоя, не оставям на мира, врънкам 50. възспирам, не позволявам (да) (с ger) 51. държа, имам (магазин, слуги, наематели, кола, животни и пр.), гледам, отглеждам (животни), ръководя (училище и пр.) 52. държа, пазя, поддържам, задържам, запазвам, съхранявам 53. държа. задържам 54. ист. централна куда на крепост 55. крия (from), задържам, попречвам (на някого) да дойде 56. пазя, грижа се за, закрилям, защищавам 57. поддържам, издържам, храня, изхранвам 58. празнувам, пазя, тача (празник) 59. продавам (стоки) 60. спазвам, съблюдавам (закон, договор и пр.), оставам верен/устоявам на (обещание и пр.) 61. стоя настрана (from), не се доближавам, не идвам 62. съм, поддържам се, оставам, продължавам да бъда (в известно състояние)
    * * *
    keep [ki:p] I. v ( kept [kept]) 1. държа; 2. държа, задържам; I kept him waiting накара го да го чака; what kept you? какво те задържа? 3. държа; пазя; поддържам; задържам; скътвам, запазвам, съхранявам; кътам; \keep o.'s counsel държа си езика, трая си; to \keep s.o. busy намирам някому работа, не оставям някого без работа; занимавам го; to \keep hold of не изпускам; to \keep in mind помня, имам предвид; to \keep watch стоя на пост; to \keep tabs on гледам, пазя, следя; to \keep s.th. to o.s. задържам нещо за себе си; не споделям (впечатление, мнение); to \keep (o.s.) to o.s. не излизам, не ходя между хората, живея самотно; необщителен (саможив) съм; to \keep s.th. from s.o. не казвам нещо някому, пазя нещо в тайна от някого; to \keep o.'s bed ( room, the house) пазя леглото (стаята), не излизам; to \keep o.'s looks запазвам хубостта си; to \keep o.'s head cool запазвам самообладание; to \keep o.'s temper не се ядосвам, запазвам спокойствие; to \keep s.o. dangling държа някого в напрежение; to keep s.o. guessing държа някого в неизвестност; 4. поддържам, издържам, храня, изхранвам; to \keep s.o. ( a machine) going поддържам (подпомагам) някого материално, поддържам машина в ход; a kept woman любовница, метреса; 5. държа, имам (магазин, кола, животни и пр.); гледам, отглеждам ( животни); to \keep bees гледам пчели; водя, ръководя (училище и пр.); продавам, харча ( стоки); to \keep house водя домакинство; to \keep open house гостоприемен съм, живея на широка нога; this shop doesn't \keep what I want в този магазин не се продава това, което търся; 6. закрилям; пазя, защищавам; God \keep you! Бог да те пази! to \keep ( the) goal сп. вратар съм; 7. спазвам, съблюдавам (закон, договор и под.); оставам верен на, устоявам на; to \keep a promise изпълнявам обещание; 8. празнувам; пазя, тача, почитам ( празник); to \keep Christmas празнувам Коледа; to \keep Lent спазвам Великия пост; to \keep faith with оставам верен на; 9. водя (дневник, сметки); 10. съм, поддържам се, оставам, продължавам да бъда (в известно състояние); запазвам се, не се развалям; трая; to \keep well ( in good health) добре съм, оставам (съм) здрав; the weather \keeps fine времето все още е хубаво (си остава хубаво); this wine doesn't \keep това вино не е трайно; to \keep awake стоя буден, не заспивам; to \keep afloat свързвам двата края, нямам дългове; to \keep alive поддържам (огън, интерес и пр.); to \keep dark крия се, укривам се, пазя в тайна; to \keep shady стоя в сянка, не бия на очи; 11. разг. живея, квартирувам; where does he \keep? къде живее той? 12. продължавам, не преставам (да с ger); to \keep walking не спирам (продължавам) да вървя; \keep going! продължавай! не се отказвай! if you \keep this road you will arrive at the village ако продължите по този път, ще стигнете до селото; \keep it up! продължавай! II. n 1. (пари за, цена на) прехрана, фураж; храна и квартира; издръжка; to earn o.'s \keep избивам си парите (за закупена скъпа вещ), струвам си парите; 2. тех. контрабукса; контрагайка; 3. ист. централна кула на крепост; 4. мин. клинчета на шахтна клетка; for \keeps завинаги, за постоянно, окончателно, безвъзвратно; this is not a joke; it's for \keeps това не е шега, сериозно е; it ts yours for \keeps можеш да го задържиш; харизвам ти го; to play for \keeps 1) сп. само се защищавам, не падам (при игра на крикет); 2) sl готов съм на убийство, мога да очистя (ликвидирам) някого.

    English-Bulgarian dictionary > keep

  • 14 slanting

    a полегат
    * * *
    кос; наведен; наклонен;
    * * *
    a полегат
    * * *
    slanting[´sla:ntiʃ] adj полегат, наведен, кос, наклонен; \slanting fire воен. продолен огън; FONT face=Times_Deutsch◊ adv slantingly.

    English-Bulgarian dictionary > slanting

  • 15 above quoted

    горе-наведен
    * * *

    English-Macedonian dictionary > above quoted

  • 16 adduced evidence

    наведений (наданий) доказ, наведені (надані) докази, прийнятий доказ, прийняті докази; долучений до справи доказ

    English-Ukrainian law dictionary > adduced evidence

  • 17 evidence

    1) доказ, докази, уліка, уліки, доведення, підтвердження; речовий доказ, речові докази; наведення (надання) доказів; свідчення (в т. ч. свідка); давання свідчень; засіб доведення, засоби доведення; дослідження доказів ( як стадія судового процесу)
    2) доводити, підтверджувати (свідченнями, доказами, додатковими фактами тощо); свідчити, давати свідчення; слугувати доказом

    evidence discovered as a result of the search — докази, виявлені внаслідок обшуку

    evidence elicited through questioning of witnesses — свідчення, отримані під час допиту свідків

    evidence furnished by witnesses — докази, отримані від свідків

    evidence implicating the accused — докази, які дають підставу вважати, що злочин вчинено підсудним (обвинуваченим)

    evidence in support of the opposition — мотивований протест; обґрунтування протесту

    evidence irrelevant to the issueдокази ( або свідчення), що не стосуються питання, яке розглядається

    evidence linking others to an assassination — докази, що свідчать про зв'язок інших осіб із вбивством

    evidence obtained by an illegal search — докази, отримані внаслідок незаконного обшуку

    evidence obtained during custodial interrogation — свідчення, отримані під час попереднього допиту ( коли допитуваний перебував під вартою)

    evidence obtained from a suspect — свідчення, отримані від підозрюваного

    evidence obtained in good faith under a search warrant — докази, отримані законним шляхом на підставі виданого ордеру на обшук

    evidence obtained in violation of rules — докази, отримані з порушенням норм

    evidence obtained through an illegal search — докази, отримані внаслідок проведення незаконного обшуку

    evidence on behalf of the prosecutionдокази ( або свідчення) (з боку) обвинувачення

    evidence of blood grouping tests — докази, отримані шляхом визначення груп(и) крові

    evidence of obvious probative value — докази, що мають незаперечну доказову силу

    evidence presented by the parties — докази, наведені сторонами

    evidence relevant to credibility — доказ, що стосується надійності свідка ( або достовірності його свідчень)

    evidence secured from an illegal arrest — докази, отримані внаслідок незаконного арешту

    evidence seized in violation of a person's constitutional rights — докази, отримані із порушенням конституційних прав особи

    evidence submitted by the prosecutor — докази, подані прокурором ( або обвинуваченням)

    evidence sufficient to sustain the case — доказ, достатній для підтримання (даної) версії

    evidence to support the charges — докази, що підтверджують обвинувачення

    - evidence against
    - evidence aliunde
    - evidence and proof available
    - evidence at law
    - evidence before trial
    - evidence by a party
    - evidence completed
    - evidence for the defendant
    - evidence for the defence
    - evidence for the defense
    - evidence for the plaintiff
    - evidence for the prosecution
    - evidence garnered by bugging
    - evidence gathered illegally
    - evidence gathering
    - evidence-gathering technique
    - evidence in a trial
    - evidence-in-answer
    - evidence-in-chief
    - evidence in corroboration
    - evidence in court
    - evidence in cross-examination
    - evidence in disproof
    - evidence in question
    - evidence in rebuttal
    - evidence in the case
    - evidence introduced at trial
    - evidence law
    - evidence material to the case
    - evidence obtained illegally
    - evidence of an accomplice
    - evidence of arrest
    - evidence of character
    - evidence of confession
    - evidence of credibility
    - evidence of crime
    - evidence of criminality
    - evidence of debt
    - evidence of disposition
    - evidence of fact
    - evidence of flight
    - evidence of guilt
    - evidence of indebtedness
    - evidence of identification
    - evidence of identity
    - evidence of marriage
    - evidence of opportunity
    - evidence of paternity
    - evidence of practice
    - evidence of reputation
    - evidence of title
    - evidence of what occurred
    - evidence on appeal
    - evidence on commission
    - evidence on hearing
    - evidence on oath
    - evidence par excellence
    - evidence presented
    - evidence produced
    - evidence relevant to weight
    - evidence so obtained
    - evidence supplied
    - evidence tampering
    - evidence technician
    - evidence to contradict
    - evidence to meet
    - evidence to rebut
    - evidence to the contrary
    - evidence wrongfully obtained

    English-Ukrainian law dictionary > evidence

  • 18 evidence introduced at trial

    докази ( або свідчення), наведені під час судового процесу

    English-Ukrainian law dictionary > evidence introduced at trial

  • 19 evidence on oath

    свідчення під присягою; докази, наведені під клятвою

    English-Ukrainian law dictionary > evidence on oath

  • 20 introduced evidence

    наведений доказ, наведені докази; доказ, прилучений до справи

    English-Ukrainian law dictionary > introduced evidence

См. также в других словарях:

  • наведен — гл. приведен, надвесен, наклонен, изкривен, накривен, прегърбен, извит, изкорубен, легнал, кривнат, прегънат, превит, клюмнал гл. полегат, стръмен гл. отпуснат, увиснал гл. кос …   Български синонимен речник

  • Репнин, князь Николай Васильевич — сын князя Василия Аникитича Репнина, генерал фельдмаршал, родился 11 марта 1734 года; скончался 12 мая 1801 г. Получив первоначальное воспитание под ближайшим наблюдением матери, Р. в 1745 г. был записан в л. гв. Преображенский полк солдатом и на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Холодный батик — одна из разновидностей батика. Эта техника росписи по ткани использует специальный резервирующий (ограничивающий растекание краски по ткани) состав холодным, в отличие от техники горячего батика. Холодный батик основан на том, что при этом… …   Википедия

  • ПАНОТИП — (от лат. pannus кусок ткани, и греч. typos отпечаток). Фотографическое изображение, воспроизведенное на коллодийном слое, который наведен на вощеное полотно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАНОТИП… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • єдині правила безпеки при підривних роботах — Eдиные правила безопасности при взрывных работах Common safety regulations to explosive works einheitliche Sicherheitsregeln bei Sprengarbeiten – міжгалузевий нормативний документ, що встановлює норми, правила, способи і методи безпечного ведення …   Гірничий енциклопедичний словник

  • єпб — Eдиные правила безопасности при взрывных работах Common safety regulations to explosive works einheitliche Sicherheitsregeln bei Sprengarbeiten – міжгалузевий нормативний документ, що встановлює норми, правила, способи і методи безпечного ведення …   Гірничий енциклопедичний словник

  • Башенная установка — есть совокупность всѣхъ устройствъ и приспособленій, вызываемыхъ на судахъ флота установкой орудій въ башняхъ. Современную Б. устан. составляютъ слѣдующія части: 1) башня съ трубой центральной подачи; 2) горизонтальные и вертикальные катки и… …   Военная энциклопедия

  • Дибич-Забалканский, граф Иван Иванович — (Иоганн Карл Фридрих Антон) генерал фельдмаршал (1785 1831 г.), сын барона Ивана Ивановича Дибича. Иван Иванович Дибич родился 2(13) мая 1785 года, в поместье Гросс Лейпе, в Силезии, от второго брака отца своего с Мариею Антуанетою Эркерт. Уже на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Диков, Иван Михайлович — генерал адъютант, адм., чл. Гос. Сов., род. в 1833 г., на службе с 1854 г., участвовал гардемарином в Севастоп. обороне, за которую награжден знаком отличия Военного Ордена 4 степени и медалью. В чине кап. лейт. принимал участие в тур. войне 1877 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Каховский, граф Михаил Васильевич — (Коховский) генерал от инфантерии, из дворян Смоленской губернии, род. в 1734 году, ум. в 1800 г. Воспитывался в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе, в службе считался с 8 го мая 1752 года когда был еще кадетом; в 1757 году выпущен… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Рудзевич, Александр Яковлевич — генерал от инфантерии; род. в 1776 году, ум. 23 го марта 1829 г. в Валахии, похоронен близ Карасубазара. Отец Р. татарин Якуб Измайлович, в царствование Императрицы Екатерины II оказал России важные услуги при покорении Крыма, за что пользовался… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»