-
1 кого
-
2 кого-либо
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кого-либо
-
3 кого-нибудь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кого-нибудь
-
4 кого-то
-
5 выбить кого-л. из колеи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выбить кого-л. из колеи
-
6 навести кого-л. на след
(кого-л./чего-л.) to put smb. on the trail (of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > навести кого-л. на след
-
7 a vicious assault on (кого-л.) integrity
Общая лексика: злобные нападки на порядочность (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > a vicious assault on (кого-л.) integrity
-
8 stomp out (кого-л.) life
Общая лексика: попрать (чью-л) жизнь унижать (кого-л.), растоптать (чью-л) жизньУниверсальный англо-русский словарь > stomp out (кого-л.) life
-
9 to (smb.) into a funk (кого-л.)
Общая лексика: нагнать (на кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > to (smb.) into a funk (кого-л.)
-
10 бить кого-л. по карману
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бить кого-л. по карману
-
11 в глазах кого-л.
in smb.'s opinionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в глазах кого-л.
-
12 в духе чего-л./кого-л.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в духе чего-л./кого-л.
-
13 выводить кого-л. из терпения
to try smb.'s patience, to exasperare smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выводить кого-л. из терпения
-
14 держать кого-либо в руках
to have control over smb., to hold/have smb. (well) in hand, to have smb. under one's thumb, to keep smb. well in hand, to keep smb. under one's thumbБольшой англо-русский и русско-английский словарь > держать кого-либо в руках
-
15 доводить кого-л. до слез
to make smb. cry/weepБольшой англо-русский и русско-английский словарь > доводить кого-л. до слез
-
16 иметь вид кого-л./чего-л.
to look like smb./smth., to have the appearance of smb./smth., to have the air of smb./smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь вид кого-л./чего-л.
-
17 иметь виды на кого-л./что-л.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь виды на кого-л./что-л.
-
18 кто кого
who will win, who will have the upper handБольшой англо-русский и русско-английский словарь > кто кого
-
19 не спускать глаз с кого-л.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > не спускать глаз с кого-л.
-
20 обивать пороги у кого-л.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обивать пороги у кого-л.
См. также в других словарях:
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа