Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

мідний

  • 1 выкинуть

    сов.
    1. кого-что партофтан," андохтан, ҳаво додан
    2. что перен. партофтан, баровардан, бароварда партофтан; выкинуть из статьй послёдний абзац аз мақола абзатси охиринро бароварда партофтан
    3. что дароз кардан, андох-тан, партофтан; выкинуть руку вправо дастро ба тарафи рост дароз кардан // баланд кардан, бардоштан; выкинуть флаг байрақ баланд кардан
    4. что (дать ростки, побеги) баровардан
    5. кого ы без доп. прост. бача партофтан
    6. что прост. (пустить в продажу) ба фурӯш баровардан, барои фурӯхтан овардан
    7. что разг. (проделать) ногаҳон ягон рафтори ғайриоддй кардан; выкинуть номер (шутку, колено, колёнце, фбкус) кирдоре (най-ранге) кардан <> выкинуть за борт кого-что радди маърака кардан; выкинуть за ворота кого-л. касеро аз кор (аз ризқу рӯзӣ) маҳрум кардан; выкинуть из головы (т памяти, из сердца) кого-что аз хотир бар-овардан; выкинуть дурь из головы прост. аҳмакиро(бемаззагиро) бас кардан; савдоро аз сар дур кардан; выкинуть на уицу кого-л. 1) (выселить) ба кӯча бароварда партофтан 2) (лишить работы) касеро аз кор маҳрум кардан

    Русско-таджикский словарь > выкинуть

  • 2 дух

    м
    1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур
    2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; ҷуръат; упадок духа рӯҳафтодагй; поднять дух рӯҳбаланд кардан; воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; собраться с духом худро ба даст гирифтан; хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; шуҷоат доштан; не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан
    3. перен. хусусият, моҳият, равия; в духе времени мувофиқи талаби замон; в моём духе мувофиқи табъи ман; в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); дух противорёчия инодкорӣ, як-равй
    4. фольк., миф. арвоҳ; злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина
    5. разг. нафас; дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; перевести дух 1) нафас рост кардан 2) перен. дам гирифтаи; не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан
    6. прост. ҳаво; лесной дух ҳавои ҷангал; из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад
    7. прост. бӯй, бӯю таф; грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); сырный дух буи панир; из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; присутствие духа худдорй, хунсардӣ; не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); заррае гуноҳ надорад; одним (едйным) духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 2) (сра-зу) якбора; одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); чтобы \духу его не было! где дафъ (нест, гум) шавад!

    Русско-таджикский словарь > дух

  • 3 надой

    м миқдори шири дӯшидашуда; срёдний надой на корову миқдори миёнаи шири модагов

    Русско-таджикский словарь > надой

  • 4 номер

    м
    1. рақам, шумора; номер дома рақами хона (ҳавлӣ)
    2. (планка, ярлык) рақам; табельный номер рақами табел // (размер изделия) андоза; нитки сороковой номер ресмони чилум (чил)
    3. шумора, нусха; послёдний номер журнала шумораи охирини журнал
    4. баромад; эстрадный номер баромади эстрадӣ; объявить следующий номер баромади навбатиро эълон кардан
    5. (в гостинице, бане и т. п.) ҳуҷра // мн. номера уст. (гостиница) меҳмонхона
    6. перен. разг. ҳила, найранг, кирдор; вот так номер ! ин кирдорро бинед-а!; этот номер не пройдет ин найранг ба кор намеравад, гапи намешудагӣ; кори намешудаги
    7. воен. аскар (дар ҳайати дастаи пулемётчиён ё тӯпчиён)

    Русско-таджикский словарь > номер

См. также в других словарях:

  • західний — I зах ідний а, е. 1) Стос. до заходу (див. захід III 3)). 2) діал. Який заходить за обрій (перев. про сонце). II з ахідний а, е. Прикм. до захід I; прот. східний …   Український тлумачний словник

  • безплідний — 1) (не здатний продовжувати рід), неплідний, безнащадний, бездітний, яловий; стерильний, стерилізований (позбавлений такої здатности штучно) 2) (який не дає наслідків), даремний, марний, безрезультатний, безуспішний, неуспішний, надаремний,… …   Словник синонімів української мови

  • відповідний — 1) (який пасує для даного випадку), потрібний, належний, підхожий, пристойний, гідний, принагідний 2) (який задовольняє певні вимоги, відповідає певним умовам), вигідний, належний, придатний, пристойний, підхожий, гожий, здатний, годящий; (схожий …   Словник синонімів української мови

  • жалюгідний — I 1) (непривабливий, непоказний на вигляд), злиденний, нужденний, у[в]богий, миршавий, мізерний 2) (який не викликає до себе поваги, гідний осуду), нікчемний, мерзенний, злиденний, у[в]богий II ▶ див. бідний 2), бідний 3) …   Словник синонімів української мови

  • вихідний бік ставника — Syn: вихідний бік стану, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вихідний бік стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вихідний кінець ставника — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вихідний кінець стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець ставника …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вхідний бік ставника — Syn: вхідний бік стану, вхідний кінець ставника, вхідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вхідний бік стану — Syn: вхідний бік ставника, вхідний кінець ставника, вхідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • вхідний кінець ставника — Syn: вхідний бік ставника, вхідний бік стану, вхідний кінець стану …   Словарь синонимов металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»