-
1 последний
последний в разн. знач. τελευταίος* τελικός (окончательный)· в \последний раз για τελευταία φορά* в \последнийее время τελευταία· кто \последний? ποιος είναι ο τελευταίος; \последнийие известия τα επίκαιρα* * *в разн. знач.τελευταίος; τελικός ( окончательный)в после́дний раз — για τελευταία φορά
в после́днее вре́мя — τελευταία
кто после́дний? — ποιος είναι ο τελευταίος
после́дние изве́стия — τα επίκαιρα
-
2 вес
вес м το βάρος (тж. спорт.)' наилегчайший \вес υπερελαφρών βαρών лёгкий \вес ελαφρών βαρών" средний \вес μέσων βαρών тяжёлый \вес βαρέων βαρών* * *мτο βάρος тж. спорт.наилегча́йший вес — υπερελαφρών βαρών
сре́дний вес — μέσων βαρών
-
3 день
день м η (η)μέρα нерабочий \день η μέρα αργίας будний \день η καθημερινή; рабочий η εργάσιμη μέρα - рождения η γιορτή, τα γενέθλια; каждый \день κάθε μέρα; через \день μέρα παρά μέρα; на другой \день την άλλη μέρα, την επομένη; с сегодняшнего дня από σήμερα; с завтрашнего дня από αύριο; в два часа дня στις δύο το μεσημέρι; в первой половине дня το πρωί; во второй половине дня το απόγευμα; Всемирный \день молодёжи η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας; Международный женский \день η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας; День Победы η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης ◇ изо дня в \день από τη μια μέρα στην άλλη со дня на \день από μέρα σε μέρα; на днях αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες (σ будущем)' τις προάλλες, προ ημερών (ο прошлом)' добрый \день! καλημέρα!· καλησπέρα! (во второй половине дня) деньги мн. τα χρήματα, τα λεφτά мелкие \день τα ψηλά· бумажные \день τα χαρτονομίσματα наличные* * *мη (η)μέραнерабо́чий день — η μέρα αργίας
бу́дний день — η καθημερινή
рабо́чий день — η εργάσιμη μέρα
день рожде́ния — η γιορτή, τα γενέθλια
ка́ждый день — κάθε μέρα
че́рез день — μέρα παρά μέρα
на друго́й день — την άλλη μέρα, την επομένη
с сего́дняшнего дня — από σήμερα
с за́втрашнего дня — από αύριο
в два часа́ дня — στις δύο το μεσημέρι
в пе́рвой полови́не дня — το πρωί
во второ́й полови́не дня — το απόγευμα
Всеми́рный день молодёжи — η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας
Междунаро́дный же́нский день — η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
День Побе́ды — η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης
••изо дня́ в день — από τη μια μέρα στην άλλη
со дня на́ день — από μέρα σε μέρα
до́брый день! — καλημέρα καλησπέρα! ( во второй половине дня)
-
4 залог
I залог I м 1) (предмет) το ενέχυρο 2) перен.: \залог мира η εγγύηση της ειρήνης II залог II м гром. η φωνή* действительный (страдатель ный. средний) \залог η ενεργητική ( παθητική, μέση) φωνή* * *I м1) ( предмет) το ενέχυρο2) перен.II м грам.зало́г ми́ра — η εγγύηση της ειρήνης
действи́тельный (страда́тельный, сре́дний) зало́г — η ενεργητική (παθητική, μέση) φωνή
-
5 крик
крик м η φωνή, η κραυγή ◇ последний \крик моды η τελευταία λέξη της μόδας* * *мη φωνή, η κραυγή••после́дний крик мо́ды — η τελευταία λέξη της μόδας
-
6 палец
палец м το δάχτυλο* большой \палец о αντίχειρας· указательный \палец о δείχτης· средний \палец το μέσο δάχτυλο; безымянный \палец το παράμεσο δάχτυλο* * *мτο δάχτυλοбольшо́й па́лец — ο αντίχειρας
указа́тельный па́лец — ο δείχτης
сре́дний па́лец — το μέσο δάχτυλο
безымя́нный па́лец — το παράμεσο δάχτυλο
-
7 передний
передний μπροστινός, εμπρόσθιος- \передний ряд η μπροστινή σειρά* * *μπροστινός, εμπρόσθιοςпере́дний ряд — η μπροστινή σειρά
-
8 род
род м 1) (сорт, вид) το είδος· \род войск το όπλο 2) грам. το γένος· мужской (женский, средний) \род το αρσενικό (θηλυκό, ουδέτερο) γένος* * *м1) (сорт, вид) το είδοςрод войск — το όπλο
2) грам. το γένοςмужско́й (же́нский, сре́дний) род — το αρσενικό (θηλυκό, ουδέτερο) γένος
См. также в других словарях:
західний — I зах ідний а, е. 1) Стос. до заходу (див. захід III 3)). 2) діал. Який заходить за обрій (перев. про сонце). II з ахідний а, е. Прикм. до захід I; прот. східний … Український тлумачний словник
безплідний — 1) (не здатний продовжувати рід), неплідний, безнащадний, бездітний, яловий; стерильний, стерилізований (позбавлений такої здатности штучно) 2) (який не дає наслідків), даремний, марний, безрезультатний, безуспішний, неуспішний, надаремний,… … Словник синонімів української мови
відповідний — 1) (який пасує для даного випадку), потрібний, належний, підхожий, пристойний, гідний, принагідний 2) (який задовольняє певні вимоги, відповідає певним умовам), вигідний, належний, придатний, пристойний, підхожий, гожий, здатний, годящий; (схожий … Словник синонімів української мови
жалюгідний — I 1) (непривабливий, непоказний на вигляд), злиденний, нужденний, у[в]богий, миршавий, мізерний 2) (який не викликає до себе поваги, гідний осуду), нікчемний, мерзенний, злиденний, у[в]богий II ▶ див. бідний 2), бідний 3) … Словник синонімів української мови
вихідний бік ставника — Syn: вихідний бік стану, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний бік стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний кінець ставника — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний кінець стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець ставника … Словарь синонимов металлургических терминов
вхідний бік ставника — Syn: вхідний бік стану, вхідний кінець ставника, вхідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вхідний бік стану — Syn: вхідний бік ставника, вхідний кінець ставника, вхідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вхідний кінець ставника — Syn: вхідний бік ставника, вхідний бік стану, вхідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов