Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

мы+знаем

  • 1 его

    местоим.
    1. личн. (род., вин. п. от он, оно) ǎна; мы его не знаем эпир ǎна пĕлместпĕр
    2. притяжат. унǎн, ун; я учусь с его братом эпĕ унǎн пиччĕшĕпе пĕрле вĕренетĕп

    Русско-чувашский словарь > его

  • 2 только

    1. частица ограничит. (син. лишь) çеç, çех, кǎна, анчах; об этом знаем только мы кун çинчен эпир кǎна пĕлетпĕр
    2. союз, присоединяет придаточные предложения с временным или условным значением -санах (-сенех); только рассветёт, тронемся в путь тул çутǎлсанах çула тухатпǎр
    3. союз противит. анчах; мы придём к вам, только чуть погодя эпир сирĕн пата пырǎпǎр, анчах кǎшт каярахпа
    4. частица усилит. кǎна; Каких только товаров нет в магазине! Мĕнле кǎна тавар çук-ши магазинра!
    5. нареч. тин, халь çеç; поезд только ушёл поезд халь кǎна тапранса кайрĕ ♦ только что тин çеç

    Русско-чувашский словарь > только

См. также в других словарях:

  • Знаем русский — Жанр Интеллектуальная телеигра Режиссёр(ы) Андрей Туринов Ведущий(е) Антон Молев (с 2007 по 2012 гг.), Вадим Тихомиров (с 2012 года по настоящее время) Композитор Расим Касумов Страна производства Россия …   Википедия

  • Знаем мы вашего брата. — Знаем мы тебя. Знаем (или: знавали) мы вашего брата. См. НЕПРАВДА ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Знаем сами, что кривы сани. — Знаем сами, что кривы сани. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Знаем мы вас — Прост. Ирон. Очень сомневаюсь в том, что вы говорите правду; не верю вам (тебе). Полно врать, Антон Пафнутьич. Знаем мы вас; куда тебе деньги тратить, дома живёшь свинья свиньёй, никого не принимаешь, своих мужиков обдираешь (Пушкин. Дубровский) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Знаем мы тебя. — см. Знаем мы вашего брата …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • знаем таких — зна/ем мы вас (их), разг. Выражает сомнение, неодобрение, недоверие. Знаю я вас, вы всегда ни при чём! Знаем мы таких когда надо, их нет на месте! …   Словарь многих выражений

  • знаем мы вашего брата — (иноск.) знак недоверия Ср. Ich kenne meine Pappenheimer! Ср. Daran erkenn ich meine Pappenheimer (в хорошем смысле). Schiller. Wallensteins Tod. 3, 15 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Знаем мы вашего брата — Знаемъ мы вашего брата (иноск.) знакъ недовѣрія. Ср. Ich kenne meine Pappenheimer! Ср. Daran erkenn’ich meine Pappenheimer (въ хорошемъ смыслѣ). Schiller. Wallensteins Tod. 3, 15 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • знаем мы вас — см. знаю я тебя …   Словарь многих выражений

  • Знание бывает двух видов. Мы сами знаем предмет — или же знаем, где найти о нем сведения — Автор английский писатель и лексикограф Сэмюэл Джонсон (1709 1784). Выражение используется шутливо, как самооправдание в незнании чего либо. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Люди темные: не знаем, в чем грех, в чем спасенье. — Люди темные: не знаем, в чем грех, в чем спасенье. См. ВЕРА ГРЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»