-
81 æхснад
-
82 Boden
der Boden brennt ihm unter den Füßen [unter den Sohlen], der Boden ist für ihn zu heiß geworden разг. у него́ земля́ гори́т под нога́миder Boden schwankte [wankte] unter seinen Füßen [ihm unter den Füßen] у него́ закружи́лась голова́, у него́ всё поплы́ло пе́ред глаза́ми; по́чва ускольза́ла у него́ из-под ногder Boden wich unter seinen Füßen земля́ поползла́ [осы́палась] у него́ под нога́миvom Schiff aus festen Boden betreten ступи́ть с корабля́ на зе́млю [на су́шу]den Boden ebnen подгота́вливать по́чву (для чего́-л.); устраня́ть препя́тствия (на пути́ к чему́-л.)einer Sache (D) den Boden entziehen лиши́ть что-л. осно́вы [по́чвы](festen) Boden gewinnen стать на твё́рдую по́чву, укрепи́тьсяguten Boden finden пасть на благоприя́тную по́чвуeinen günstigen Boden finden находи́ть благоприя́тную по́чву для чего́-л.er konnte keinen Boden gewinnen он не смог продви́нуться впере́дBoden unter den Füßen gewinnen обрести́ по́чву под нога́миden Boden (unter den Füßen) verlieren теря́ть по́чву под нога́миj-m den Boden unter den Füßen wegziehen вы́бить у кого́-л. по́чву из-под ногdem Boden gleichmachen сровня́ть с землё́й, снести́ с лица́ земли́an Boden gewinnen увели́чиваться, возраста́ть, распространя́тьсяauf festem Boden stehen име́ть [чу́вствовать] твё́рдую по́чву под нога́ми; приде́рживаться твё́рдых взгля́довsich auf den Boden der Wirklichkeit stellen встать на по́чву реа́льной действи́тельностиauf dem Boden der Tatsachen stehen опира́ться на фа́кты, осно́вываться на фа́ктахauf dem Boden der Verfassung stehen существова́ть в соотве́тствии с конститу́цией, признава́ться зако́номauf deutschen Boden kommen шутл. протере́ть подмё́тки до дыр (букв. ступи́ть на неме́цкую зе́млю)wie aus dem Boden gewachsen как из-под земли́, внеза́пноaus dem Boden schießen расти́, пробива́ться из земли́; выраста́ть из-под земли́etw. aus dem Boden stampfen создава́ть что-л. на го́лом ме́сте, создава́ть что-л. из ничего́ (как бы волшебство́м)er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken он гото́в был провали́ться сквозь зе́млю от стыда́die Stadt wurde in Grund und Boden geschossen обстре́лом го́род был снесё́н с лица́ земли́unter dem Boden liegen разг. поко́иться в моги́леj-n unter den Boden bringen фам. угро́бить кого́-л.j-n unter den Boden haben wollen жела́ть чьей-л. ги́белиj-n zu Boden drücken пригну́ть [придави́ть] кого́-л. к земле́; раздави́ть, уничто́жить кого́-л.zu Boden fallen па́дать на зе́млю (с высоты́); ру́хнуть, обру́шитьсяj-n zu Boden reden разг. заговори́ть кого́-л. до сме́ртиj-n zu Boden schlagen [werfen] повали́ть на зе́млю, сбить с ног кого́-л.; пове́ргнуть в прах кого́-л.die Augen [den Blick] zu Boden schlagen поту́пить глаза́ [взор]j-n zu Boden strecken повали́ть на́земь; сбить с ног; уби́ть кого́-л.etw. zu Boden treten растопта́ть, попра́ть что-л.zu Boden mit ihm! до́лби его́!ausgewaschener Boden гидр. вы́мытый грунтdurchlässiger Boden гидр. (во́до)проница́емый [фильтру́ющий] грунтeingewaschener Boden гидр. вмы́тый, кольматирующий грунтgelöster Boden разрыхлё́нный грунтgewachsener Boden гидр. нетро́нутый грунтwasserhaltiger Boden гидр. водосодержа́щий [водоно́сный] грунтneutraler Boden нейтра́льная зо́наauf fremdem Boden на чужо́й земле́auf feindlichem Boden во вра́жеской стране́; на террито́рии проти́вника; во вражде́бном окруже́нииauf neutralem Boden на нейтра́льной террито́рииBoden m -s, = и Böden пол (ко́мнаты), auf dem [am] Boden на полу́; der Boxer mußte zu Boden gehen боксе́р оказа́лся в нокда́унеdas schlagt dem Faß den Boden- aus! разг. э́то уж сли́шком!, э́то перехо́дит все грани́цы!ein Glas bis auf den Boden leeren осуши́ть бока́л до днаeine Moral mit doppeltem Boden двойна́я мора́ль -
83 reingewaschen
reingewaschen II part adj чи́сто вы́мытый [вы́стиранный] -
84 unscrubbed
a не чищенный, не тёртый или не мытый щёткой -
85 washed
мыть; отмытыйСинонимический ряд:1. not dirty (adj.) clean; cleansed; neat; not dirty; scrubbed; stainless; unpolluted; unsoiled; unstained2. bathed (verb) bathed; dampened; laved; lipped; moistened; showered; tubbed3. drifted (verb) drifted; floated; rode/ridden4. lapped (verb) bubbled; burbled; gurgled; lapped; sloshed; splashed; swished -
86 washed
вымыл; вымылся; вымытый -
87 лъэса
прич. мытый -
88 хущIа
прич. мытый, промытый (напр. о голове). -
89 миссьöтöм
-
90 миськалöм
-
91 washed
вымыл; вымытый -
92 washed
-
93 washed away
The English-Russian dictionary general scientific > washed away
См. также в других словарях:
мытый — вымытый, мыт, помытый Словарь русских синонимов. мытый прил., кол во синонимов: 5 • вымытый (16) • мыт … Словарь синонимов
МЫТЫЙ — МЫТЫЙ, мытая, мытое; мыт, мыта, мыто. 1. прич. страд. прош. вр. от мыть,. 2. только полн. Очищенный мытьем, чистый, ант. немытый. Фрукты надо есть мытыми. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мытый-перемытый — прил., кол во синонимов: 1 • мытый (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мытый-перемытый — мытый перемытый … Орфографический словарь-справочник
мытый — мытый, мытая, мытое, мытые, мытого, мытой, мытого, мытых, мытому, мытой, мытому, мытым, мытый, мытую, мытое, мытые, мытого, мытую, мытое, мытых, мытым, мытой, мытою, мытым, мытыми, мытом, мытой, мытом, мытых, мыт, мыта, мыто, мыты, мытее, помытее … Формы слов
мытый — м ытый … Русский орфографический словарь
мытый — нарк. рецепт, на котором выведены предыдущие записи, от мыть сводить записи … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
мытый — ая, ое. Подвергнутый мытью; чистый. М. пол. М ая посуда. М ые овощи, фрукты … Энциклопедический словарь
мытый — ая, ое. Подвергнутый мытью; чистый. Мы/тый пол. М ая посуда. М ые овощи, фрукты … Словарь многих выражений
мытый — [1/0] о рецептурном бланке, с которого сведены старые надписи, и заполненный заново. … и сжимаю в хэнде тёрку мытую (… и держу в руках рецептурный бланк, который подделан на получение наркотического средства). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
мытый — мы/т/ый … Морфемно-орфографический словарь