Перевод: с русского на русский

с русского на русский

мужчина

  • 1 мужчина

    ром (рома/ ) (муж.)
    --------
    мужчина, молодец
    мурш (мурша/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > мужчина

  • 2 мужчина

    -ы, сущ. м. I залу күн

    Русско-калмыцкий словарь > мужчина

  • 3 ėr kiši

    мужчина

    Караимско-русский словарь > ėr kiši

  • 4 ėr kiši

    мужчина

    Караимско-русский словарь > ėr kiši

  • 5 мураш пурышо агытан

    мужчина, вошедший в дом (букв. петух, пришедший петь)

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    агытан

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пурышо

    Марийско-русский словарь > мураш пурышо агытан

  • 6 марий

    марий
    I
    Г.: мары, марын
    1. мари, мариец, марийцы; самоназвание народа, относящегося к финно-угорской языковой семье, коренное население Республики Марий Эл

    Тыштат марий-влак илат, пашам ыштат. Б. Данилов. И здесь живут марийцы, трудятся.

    Те ойледа мылам, руш йолташем-влак: «Палаш ок лий: марий я руш улат». А. Селин. Русские товарищи, вы мне говорите: «Не узнать: мариец ты или русский».

    2. в поз. опр. марийский

    Марий калык марийский народ;

    марий ӱдыр марийка (о девушке);

    марий вате марийка (о женщине);

    марий ӱдырамаш марийская женщина;

    марий йылме марийский язык.

    Таче юбилей пайрем – Марий республикын шочмо кечыже. В. Иванов. Сегодня праздник юбилея – день рождения Марийской республики.

    Маринан ӱмбалныже ош марий тувыр, вуйыштыжо ош шовыч. Ю. Артамонов. На Марине белое марийское платье, на голове белый платок.

    II
    1. мужчина, мужик

    Илалше марий пожилой мужчина.

    (Тамара:) Мом ойлаш. Илья Гаврилович мотор марий. И. Арбан. (Тамара:) Что и говорить, Илья Гаврилович – красивый мужчина.

    Йогор Аркамбал марий-влакым Столыпин кутырыш лекме деч шӧраш тӱҥалын. С. Чавайн. Йогор стал отговаривать Аркамбальских мужиков идти в Столыпинский хутор.

    2. муж; женатый мужчина

    Мариемын аваже свекровь, мать моего мужа;

    ватан марий женатый человек, мужчина.

    Анна марийжым йӧратен. П. Корнилов. Анна любила своего мужа.

    Осып вате марийже ден эргыжым шаҥгысек вуча. А. Березин. Жена Осыпа давно ждёт своего мужа и сына.

    Марийско-русский словарь > марий

  • 7 ватыдыме

    ватыдыме
    1. прил. вдовый, не имеющий жены; неженатый, холостой

    Ватыдыме марий вдовый мужчина,

    ватыдыме пӧръеҥ неженатый мужчина.

    Васлий – ватыдыме пӧръеҥ, ватыже ончылий азам ыштыме годым колен да тудлан эргым коден. И. Антонов. Василий – вдовый мужчина, его жена умерла в позапрошлом году во время родов и оставила ему сына.

    2. сущ. вдовец

    Ватыдымылан суртышто ӱдырамаш сомылымат шукташ логалеш. В хозяйстве вдовцу приходитсявыполнять и женские дела.

    Сравни с:

    озак

    Марийско-русский словарь > ватыдыме

  • 8 кугыза

    кугыза
    Г.: кугуза
    1. старик, старый мужчина

    ош пондашан кугыза белобородый старик;

    орол кугыза старик сторож;

    Йӱштӧ Кугыза дед Мороз.

    Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.

    2. разг. супруг, муж, старик

    – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери.

    Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.

    3. разг. дядя, старший брат отца или матери

    Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца.

    Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди.

    Сравни с:

    кугу чӱчӱ
    4. диал. мужчина любого возраста

    Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала?

    Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии.

    Смотри также:

    пӧръеҥ
    5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д

    Курык кугыза дух-хранитель горы;

    Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы;

    покшым кугыза божество инея.

    Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде.

    Сравни с:

    кугу еҥ, кугырак
    6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений

    Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.

    Марийско-русский словарь > кугыза

  • 9 пӧръеҥ

    пӧръеҥ

    Таза пӧръеҥ здоровый мужчина;

    илалше пӧрьеҥ пожилой мужчина.

    Война чарнымек, Курыкӱмбал ялышке икмыняр пӧръеҥ пӧртыльӧ. В. Чалай. После войны в деревню Курыкумбал вернулось несколько мужчин.

    Вате-влак ожно Карпушым пеш ушан пӧръеҥлан шотлат ыле. М. Шкетан. Раньше женщины считали Карпуша очень умным мужчиной.

    2. муж, супруг

    – Пурыза-пурыза, пӧръеҥем кызыт лачак пӧртыштӧ. О. Тыныш. – Заходите-заходите, мой муж сейчас как раз дома.

    3. в поз. опр., мужчины; мужской; относящийся к мужчине

    Пӧръеҥ вий мужская сила;

    пӧръеҥ авторитет авторитет мужчины;

    пӧръеҥ йӱк мужской голос.

    Ӱдыръеҥ пӧръеҥ пашам ыштен кушкын. С. Чавайн. Девушка росла, выполняя мужскую работу.

    Сурт-печым ачалаш пӧръеҥ кид кӱлеш. Ю. Артамонов. Для ремонта надворных построек необходимы мужские руки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӧръеҥ

  • 10 пӱэргӹ

    пӱэргӹ
    Г.

    Кӱкшӹ кӓпӓн пӱэргӹ высокий мужчина;

    ӹлӓлшӹрӓк пӱэргӹ пожилой мужчина.

    Пӱэргӹвлӓ ныр гӹц клевер шудым шыпштенӹт. Н. Ильяков. Мужчины возили клевер с поля.

    Пӓлӹдӹмӹ пӱэргӹ вӹлнӹ луды шинель. С. Захаров. На незнакомом мужчине серая шинель.

    2. в поз. опр. мужской, мужчины

    Пӱэргӹ калпак мужская шапка;

    пӱэргӹ кем мужские сапоги.

    Шайылнем пӱэргӹ юк шактен колтыш. В. Сузы. Сзади меня раздался мужской голос.

    Смотри также:

    пӧръеҥ

    Марийско-русский словарь > пӱэргӹ

  • 11 кӓлан

    кӓлан
    диал.
    1. сильный, крепкий, в силе

    Кӓлан пӧръеҥ крепкий мужчина, мужчина в силе.

    Кӓлан-влак ончыч каят, кӓлдымыже почеш шӱдырна. Крепкие идут впереди, слабые плетутся позади.

    2. перен. состоятельный, зажиточный

    Кӓланракше оксамат шуко пышта, кинде денат полша. Более состоятельные и деньги вносят побольше, и хлебом помогают.

    Сравни с:

    улан

    Марийско-русский словарь > кӓлан

  • 12 мучката

    мучката
    полный, тучный, толстый

    Мучката капан полного телосложения.

    Кладовщик кугу капан, мучката пӧръеҥ. З. Каткова. Кладовщик рослый, тучный мужчина.

    Иктыже вичкыж да кужу – весыже лапка да лопка, мучката шӱрган марий. Н. Лекайн. Один из них рослый и тонкий, другой низкий и коренастый, мужчина с полным лицом.

    Сравни с:

    топката

    Марийско-русский словарь > мучката

  • 13 почын-вуйын

    почын-вуйын
    сломя голову, опрометью, очень быстро, резво

    Эрлашым адак марий капкам почын веле шукта, имне-влак почын-вуйын чумедыл кудал лектыт, вигак южышко, кӱшкӧ каен колтат – марий ужын веле кодеш. С. Чавайн. В следующий день опять мужчина только-только успевает распахнуть ворота, как тут же кони, лягаясь, сломя голову выбегают и сразу же устремляются в небо, ввысь – мужчина успел лишь посмотреть вслед.

    Вольык почын-вуйын кудалыштыт гын, йӱр толеш. Если скот скачет сломя голову – будет дождь.

    Сравни с:

    вуйын-почын

    Марийско-русский словарь > почын-вуйын

  • 14 ульмо

    ульмо
    диал. муж; мужчина; женатый человек

    Юмо первый ульмым ыштен, вара – ӱдырамашым. И. Иванов, Г.Тужаров. Бог сначала сотворил мужчину, потом – женщину.

    Моктеныт качым ульмо улмыжлан, оръеҥым – пеҥгыде вате лиймыжлан. И. Васильев. Хвалили жениха за то, что он мужчина, невесту – за то, что стала хорошей хозяйкой.

    Смотри также:

    пӧръеҥ

    Марийско-русский словарь > ульмо

  • 15 упш вуян

    Г.
    мужчина (букв. с шапкой на голове)

    Упш вуянжы лижӹ, марлан кешӹ лӓктеш. Был бы мужчина, невеста найдётся.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    упш

    Марийско-русский словарь > упш вуян

  • 16 муж

    муж; мужчина
    ром (рома/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > муж

  • 17 цыган

    цыган; муж; мужчина
    ром (рома/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > цыган

  • 18 άνδρας

    [андрас] ουσ. а. мужчина

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > άνδρας

  • 19 άντρας

    [адрас] ουσ. а мужчина

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > άντρας

  • 20 τριαντάρης

    [триандарис] ουσ. а. традцатилетний мужчина,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > τριαντάρης

См. также в других словарях:

  • МУЖЧИНА — ЖЕНЩИНА, МУЖЧИНА Слово мужчина восходит к отвлеченному существительному мужьщина, образованному от прилагательного мужьскъ с помощью суффикса ина; ср. женщина, деревенщина и т. п. (Соболевский, Лекции, с. 111). Это слово вошло в русский… …   История слов

  • мужчина — См. дитя, мужчина, прислуга, служащий, юноша бой мальчик... Отрок, парень, юноша, молодой человек, старик, старец; господин, сударь, кавалер. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… …   Словарь синонимов

  • мужчина — МУЖЧИНА, ы, ж. 1. Ирон. обращение среди юношей. 2. Ирон. О ребенке мальчике. мужчина, встаньте с горшка! 3. шутл. О любой вещи; о животном, растении. Ой, какой тяжелый мужчина (о чемодане). У нас на даче облепихин мужчина зачах …   Словарь русского арго

  • МУЖЧИНА — МУЖЧИНА, мужчины, муж. 1. Лицо, противоположное женщине по полу. У нас в бригаде четыре мужчины и две женщины. Красивый мужчина. 2. Лицо мужского пола, достигшее зрелого возраста, физической и духовной зрелости. Настоящий мужчина. Скоро ты будешь …   Толковый словарь Ушакова

  • мужчина —     МУЖЧИНА, высок., устар. муж, разг. дяденька, разг., пренебр. дядька, разг. дядя, разг. сниж. мужик     уменьш. МУЖИЧОК, уменьш. ласк. мужичинка, уменьш. ласк. или пренебр. мужчинка     МУЖСКОЙ, мужицкий, устар. мужеский, разг. сниж.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • МУЖЧИНА — МУЖЧИНА, ы, муж. 1. Лицо, противоположное женщине по полу. Будь мужчиной! (веди себя так, как подобает мужчине). Поговорим как м. с мужчиной (как подобает мужчинам). 2. Такое взрослое лицо, в отличие от мальчика, юноши. Сын вырос, уже совсем м. | …   Толковый словарь Ожегова

  • мужчина — мужчина. Произносится [мущина] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Мужчина — Эта статья  о возрастном периоде человека. О более ранней стадии развития см. Мальчик; о поле человека вообще см. Пол человека; о биологическом мужском поле см. Самец. Мужчина …   Википедия

  • МУЖЧИНА —     Если вам снится молодой, симпатичный мужчина – в реальной жизни вас ожидают тревоги. Старый, убеленный сединами мужчина предвещает долгую жизнь. Очень тучный, полный мужчина с большим животом – к приятным событиям и ощущениям.     Мужчина с… …   Сонник Мельникова

  • Мужчина — (не надо путать с понятием самец и с понятием настоящий мужчина) общепринято, что мужчина это человек, способный отвечать за свои поступки, способный сначала думать, а потом делать; мужчина это человек, который понимает взаимосвязь явлений, не… …   Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

  • Мужчина —         Обладает морфологическими и функциональными признаками, определяющими мужской пол.         В процессе развития мальчика под влиянием мужских половых гормонов формируются и совершенствуются первичные и вторичные половые признаки. Сложные… …   Сексологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»