-
61 retaliate
retaliate [rɪˊtælɪeɪt] v1) отпла́чивать, отвеча́ть тем же са́мым; мстить2) предъявля́ть встре́чное обвине́ние ( upon — кому-л.)3) применя́ть репресса́лии -
62 revenge
revenge [rɪˊvendʒ]1. n1) мще́ние, месть, отмще́ние;to take (one's) revenge on ( или upon) smb. отомсти́ть кому́-л.
;in revenge в отме́стку
2) жа́жда ме́сти3) рева́нш;to give smb. his revenge дать кому́-л. возмо́жность отыгра́ться
2. v мстить, отомсти́ть;to revenge an insult отомсти́ть за оскорбле́ние
;to revenge oneself отомсти́ть (on, upon — кому-л.
; -
63 avenge
[əʹvendʒ] vмститьto avenge insult [wrong] (up)on smb. - отомстить за оскорбление [за зло] кому-л.
to avenge oneself on one's enemy for the insult - отомстить своему врагу за (это) оскорбление
-
64 reprisal
[rıʹpraız(ə)l] n1) юр. репрессалияpositive [negative] reprisal - позитивная [негативная] репрессалия
letters /commission/ of reprisal - официальное свидетельство, санкционирующее репрессалию
2) ответная мера или ответное действиеto make reprisals - мстить, платить тем же
3) воен. ответный удар -
65 requite
[rıʹkwaıt] v1) вознаграждать, отплачиватьto requite smb. for his service - вознаградить кого-л. за труды
to requite smb.'s love - ответить любовью на любовь
to requite like for like - ≅ платить той же монетой
2) мстить, отомститьto requite smb. for perfidy - отплатить кому-л. за предательство
-
66 retaliate
[rıʹtælıeıt] v1. 1) отплачивать тем же (самым); мститьto retaliate upon the enemy - отплатить /отомстить/ врагу; нанести ответный удар
if we arc attacked, we shall retaliate - если на нас нападут, мы нанесём ответный удар
if we raise our import duties, they may retaliate against us - если мы поднимем ввозные пошлины, они могут принять против нас ответные меры
be retaliated by kicking the other boy - в отместку он лягнул другого мальчика
2) (upon) предъявлять встречное обвинениеto retaliate an accusation (upon smb.) - предъявить встречное обвинение (кому-л.)
2. применять репрессалии -
67 revenge
1. [rıʹvendʒ] n1. месть, мщение, отмщениеin /out of/ revenge - в отместку
to have /to take/ one's revenge upon smb. (for smth.) - отомстить кому-л. (за что-л.)
2. жажда местиthere was revenge in his heart - он был охвачен жаждой мести /мщения/, он горел желанием отомстить
3. реванш (в играх и т. п.)2. [rıʹvendʒ] vto give smb. his revenge - дать кому-л. возможность отыграться
мстить, отомститьto revenge smb.'s death - отомстить за чью-л. смерть
to revenge oneself upon smb. for smth. - отомстить кому-л. за что-л.
-
68 venge
-
69 visit
1. [ʹvızıt] n1. 1) визит, посещение; пребывание в гостяхcourtesy visit - дип. визит вежливости
goodwill visit - дип. визит доброй воли
mutual /reciprocal/ visits - дип. взаимные визиты
social visit - светский или дружественный визит
to return a visit - ответить на /нанести ответный/ визит
to make /to pay/ a state [an official, a friendly, a two-day] visit to a country - находиться в стране с государственным [официальным, дружественным, двухдневным] визитом
to arrive in a country on a working [a return] visit - прибыть в страну с рабочим [ответным] визитом
to make a visit to a neighbour - навестить соседа; зайти к соседу
to receive /to have/ a visit from smb. - принимать кого-л.
we had a visit from our neighbours - к нам приходили /у нас были в гостях/ соседи
we had a visit from a tax collector [from a policeman] - к нам приходил сборщик налогов [полицейский]
2) посещение, осмотрvisit to a museum [to a theatre, to a gallery] - посещение музея [театра, галереи]
3) временное пребывание; поездкаto be on a visit to smb. - гостить у кого-л.
I don't live here, I am only on a visit - я здесь не живу, я приезжий
we decided to prolong our visit to Rome - мы решили продлить своё пребывание в Риме
2. амер. разг. дружеская беседаI have much enjoyed this pleasant visit - очень было приятно с вами поговорить
3. юр.1) осмотр, обыск (преим. судов)2) остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация4. воен. поверка ( караулов)2. [ʹvızıt] v1. 1) навещать (кого-л.); заходить (к кому-л.), приходить в гости2) посещать (что-л.); бывать (где-л.); ходить, ездить (куда-л.)to visit foreign countries - ездить в чужие страны /за границу/
a spot visited by few - уголок, где почти никто не бывает
place never visited by the sun - место, куда не заглядывает солнце
3) гастролировать4) преим. амер. (with, in, at) гостить, быть чьим-л. гостем; останавливаться, временно пребыватьvisiting in Paris - находясь /во время пребывания/ в Париже
5) быть постоянным посетителем2. постигать, поражать (о болезни, бедствии)visited by /with/ a disease - поражённый болезнью
3. юр.1) производить осмотр, инспектировать2) обыскивать4. амер. разг. беседовать, болтатьafter the concert I visited with the pianist - после концерта я разговаривал с пианистом
5. арх.1) мстить, карать, наказывать, вымещать (что-л. на ком-л.); насылать (что-л.)to visit the sins [the iniquity] of the fathers upon the children - наказывать детей за грехи [за вину] отцов
do not visit on us the blood of these men - пусть кровь этих людей не падёт на наши головы
2) утешать, вознаграждать; благословлять (чем-л.) -
70 wreak
1. [ri:k] n арх.месть, возмездие2. [ri:k] v1. изливать ( гнев); давать выход, волю (особ. злобному чувству)to wreak vengeance [punishment] on /upon/ smb. - навлекать на кого-л. месть [наказание]
2. арх. мстить (за кого-л.)3. причинять ущерб -
71 back
1. сущ.1) общ. спина; спинка; зад, задняя часть [сторона\] (чего-л.)See:2) общ. оборотная [тыльная\] сторона; оборот, изнанка2. нареч.The conditions of sale are printed on the back of the invoice. — Условия продажи напечатаны на оборотной стороне накладной.
1) общ. назад, обратноSee:б) (к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п.)to give smth. back to smb. — отдать назад, вернуть что-л. кому-л.
The House of Lords sent back the Bill to the House of Commons for amendment. — Палата лордов возвратила законопроект в палату представителей для внесения поправок.
See:2) общ. ( указывает на ответное действие)to answer [talk\] back — возражать
to pay smb. back smth. — возвращать долг
to pay smb. back for smth. — отплачивать, мстить
See:3) общ. (указывает на сдерживание, задержку)3. прил.1) общ. задний, спиннойtake a back seat — играть второстепенную роль, отойти на задний план
2)а) общ. отдаленный, дальний, глухойамер.
back district — сельский район, глушьб) воен. тыловой3) эк. задержанный, просроченный; задолженный ( следуемый или уплачиваемый за прошедшее время)back interest — задержанный [просроченный\] процент (со стороны должника, заплатившего основную часть долга, но не заплатившего сумму процентов или ее часть)
See:4) общ. старый; устаревший; отсталыйback issues [numbers, copies\] of a magazine — старые номера [выпуски\] журнала
5) общ. обратныйSee:4. гл.1) эк. поддерживать, подкреплять (осуществлять моральную, материальную, финансовую и т. д. поддержку чего-л.); субсидировать, финансироватьto back someone — осуществлять финансовую поддержку кого-л.
The project is backed by two major US universities. — Этот проект финансируется двумя ведущими университетами США.
See:backer 1), 2)2) фин., банк. гарантировать; индоссировать, давать поручительство по векселю, выступать в роли авалистаto back a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
to back a loan — гарантировать заем, давать гарантию по займу
See:3) общ. двигать(ся) назадSee:
* * *
backwardation; back; Bk "бэквардейшн" (депорт): 1) ценовая структура, при которой наличные или ближние срочные цены выше цен на более далекие сроки; разница между этими ценами; 2) в Великобритании - возможность и стоимость (комиссия плюс проценты) отсрочки платежа (поставки) по "короткой" продаже на Лондонской фондовой бирже; см. contango.* * *. backwardation . ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. субсидировать, финансировать (проект)Финансы/Кредит/Валютаобязательство гаранта (государства, физического или юридического лица, давшего в чем-либо гарантию) выполнить платеж по предмету гарантии -
72 (to) retaliate for (smth)
Общая лексика: мстить за (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > (to) retaliate for (smth)
-
73 avenge
[ə'vendʒ]1) Общая лексика: выместить, вымещать, мстить, отомстить, расправляться2) Религия: воздавать отмщение -
74 carry out reprisals
Общая лексика: мстить -
75 get even with
1) Общая лексика: свести счёты, отомстить (for - за), свести счёты (с кем-л.), свести счёты (расквитаться, с кем-л.), мстить2) Сленг: (someone) доставлять неприятности -
76 make reprisal
Дипломатический термин: мстить, платить тем же -
77 make reprisals
1) Общая лексика: мстить, платить тем же2) СМИ: отвечать тем же, принимать ответные меры -
78 retaliate
[rɪ'tælɪeɪt]1) Общая лексика: мстить, ответить тем же самым, отвечать тем же, отвечать тем же самым, отомстить, отплатить тем же самым, отплачивать, отплачивать тем же (самым), отплачивать тем же самым, платить (кому-л.) той же монетой, предъявить встречное обвинение, предъявлять встречное обвинение, применить репрессалии, применять репрессалии, применять репрессии, принимать ответные меры2) Военный термин: нанести ответный удар3) Юридический термин: осуществлять меры воздействия, осуществлять меры возмездия, предъявить встречный иск (кому-л. - on somebody)4) Экономика: применять репрессалии (напр. путём введения повышенных пошлин)5) Бухгалтерия: отвечать ударом на удар (в конкурентной борьбе), применять ответные меры (напр. путём введения повышенных пошлин)6) Дипломатический термин: наносить ответный удар -
79 revenge an insult
Общая лексика: мстить за оскорбление, отомстить за оскорбление -
80 take revenge (against smb.)
Общая лексика: отомстить; мститьУниверсальный англо-русский словарь > take revenge (against smb.)
См. также в других словарях:
МСТИТЬ — МСТИТЬ, ся; мстительный и пр. см. местить. II. МСТИТЬ безл. или мститься сев., вост., 3 е лицо , мерещиться, казаться, видеться, чудиться, мечтаться, грезиться, мареветь. Что то мстило мне в ночи. Мало ли что мстится во сне. Ему опять замстило.… … Толковый словарь Даля
МСТИТЬ — МСТИТЬ, ся; мстительный и пр. см. местить. II. МСТИТЬ безл. или мститься сев., вост., 3 е лицо , мерещиться, казаться, видеться, чудиться, мечтаться, грезиться, мареветь. Что то мстило мне в ночи. Мало ли что мстится во сне. Ему опять замстило.… … Толковый словарь Даля
мстить — См … Словарь синонимов
МСТИТЬ — МСТИТЬ, мщу, мстишь, несовер. (к отомстить), кому чему (книжн.). Проявлять месть по отношению к кому нибудь. Мстить врагу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Мстить — см. Месть, мстить … Библейская энциклопедия Брокгауза
МСТИТЬ — МСТИТЬ, мщу, мстишь; несовер., кому. Совершать акт мести по отношению к кому н. М. врагу. | совер. отомстить, мщу, мстишь; мщённый ( ён, ена) и отмстить, мщу, мстишь; мщённый ( ён, ена) (устар.). | сущ. мщение, я, ср. и отмщение, я, ср. (устар. и … Толковый словарь Ожегова
Мстить — несов. неперех. Проявлять месть по отношению к кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мстить — мстить, мщу, мстит … Русский орфографический словарь
мстить — мщу, мстишь; нсв. (св. отомстить и отмстить). Совершать акт мести по отношению к кому , чему л. М. врагу. М. за оскорбление, за обиду, за неудачу. М. злобными наветами, доносами. ◁ Мщение (см.) … Энциклопедический словарь
мстить — мщу, мстишь; несов. (сов. отомстить и отмстить). Совершать акт мести по отношению к кому , чему л. Мстить врагу. Мстить за оскорбление. □ Мстят сильно иногда бессильные враги. И. Крылов, Лев и Комар. На Испанию родную Призвал мавра Юлиан. Граф за … Малый академический словарь
мстить — • беспощадно мстить • жестоко мстить • страшно мстить … Словарь русской идиоматики