Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

моштымаш

  • 1 моштымаш

    моштымаш
    сущ. от мошташ умение; способность делать что-л.

    Уло вийым, моштымашым калык пашалан пуыман. Н. Арбан. Всю силу, умение нужно посвятить народному делу.

    Пашаже шерге огыл, моштымашыже шерге. Калыкмут. Не работа ценна, а умение.

    Марийско-русский словарь > моштымаш

  • 2 возен моштымаш

    Пале мутым возен моштымаш правописание прилагательных.

    Сравни с:

    сераш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    возаш

    Марийско-русский словарь > возен моштымаш

  • 3 искусство

    искусство

    Советский искусство советское искусство.

    Мемнан литература ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Эман. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.

    2. искусство (усталык, мастарлык, моштымаш)

    Йоча-влаклан сайын каласкален моштымаш – кугу искусство. «Мар. ком.» Умение хорошо пересказывать детям – большое искусство.

    3. в поз. опр. принадлежащий искусству, искусства

    Искусство пашаеҥ деятель искусства.

    Теҥгече Йошкар-Олаште искусство фестиваль тӱҥалын. «Мар. ком.» Вчера в Йошкар-Оле начался фестиваль искусств.

    Марийско-русский словарь > искусство

  • 4 навык

    навык
    навык (тунем шумаш, моштымаш)

    Паша навык навыки в работе.

    Кыдалаш школын выпускникше-влак паша навыкым налшаш улыт. «Мар. ком.» Выпускники средней школы должны приобрести трудовые навыки.

    Сравни с:

    моштымаш

    Марийско-русский словарь > навык

  • 5 стратегий

    стратегий
    1. стратегия; наука ведения войны (сарым моштен эртарашлан шинчымаш-влак, сеҥымашке шуктышо корно да йӧн-влакым муын моштымаш)

    Сеҥымашке кондышо стратегий победоносная стратегия;

    стратегийым ямдылымаш разработка стратегии.

    2. стратегия; искусство руководства чем-л. (экономикым вияҥдымаште, политик кучедалмашым наҥгайымаште тӱҥ корно ден йӧн-влакым вискален рашемдымаш да эн сай-влакшым ойырен налын моштымаш)

    Партийын стратегий ден тактикыже стратегия и тактика партии;

    терген рашемдыме стратегий выверенная стратегия.

    Калык озанлыкым вияҥдыме итог партийын экономик стратегийжын чын улмыжым ӱшандарен ончыкта. «Мар. ком.» Итоги развития народного хозяйства убедительно показывают верность экономической стратегии партии.

    3. в поз. опр. стратегический; относящийся к стратегии

    Стратегий план стратегический план;

    стратегий резерв стратегический резерв.

    Кызыт тиде ӱвӧ мемнан стратегий пунктна. «Ончыко» Сейчас эта ветла – наш стратегический пункт.

    Марийско-русский словарь > стратегий

  • 6 возаш

    возаш
    I
    Г.: вазаш
    -ам
    1. ложиться, лечь

    Кумык возаш лечь ничком;

    комдык возаш лечь на спину;

    малаш возаш лечь спать;

    каналташ возаш лечь отдохнуть;

    мландыш возаш лечь на землю;

    шӧрын возаш лечь на бок;

    кӱзен возаш взобравшись, лечь.

    Тул тӱреш возат – йӱлет, вӱд тӱреш возат – нӧрет. Калыкмут. К огню ляжешь – обгоришь, к воде ляжешь – промокнешь.

    2. падать, упасть; опускаться, валиться на землю вниз

    Лышташыже пушеҥге деч мӱндыркӧ ок воч. Калыкмут. Листья недалеко падают от дерева.

    3. падать, упасть, ложиться на кого-что-л.

    Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча заслонила солнце, на землю пала тень.

    4. выпадать, выпасть (об осадках)

    Теҥгече кас велеш мамык лум возын. В. Косоротов. Вчера к вечеру выпал пушистый снег.

    5. входить, войти в свои берега (о реке)

    Ташлыше вӱд эркын-эркын шке серышкыже возеш. «Ямде лий!» Паводковая вода подстепенно входит в свои берега.

    Сравни с:

    пураш
    6. перен. ложиться, лечь, падать, выпасть на кого-что-н., приходится на чью-н. долю

    Кертам мо мардежла илен, шоналте, кунам элемын сомыл возын вачышкем. Р.-Горохов. Могу ли я жить беспечно, подумай, когда заботы о Родине легли на мои плечи

    7. перен. падать, пасть на кого-чего-н.; касаться кого-чего-н. (о чем-н предосудительном)

    Уло йолаже Васька ӱмбак вочшаш, – умылтара Роман Матвей. А. Эрыкан. Вся вина должна пасть на Ваську, – объясняет Роман Матвей.

    8. перен. причитаться кому-н., подлежать уплате за что-н

    – Тиде тылзыште пашадар сайынак возеш докан. А. Мурзашев. – В этот месяц, наверно, получим хорошую зарплату.

    9. полегать, полечь (о злаках)

    А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын тодышталтын. В. Косоротов. Зерно осыпалось, хлеба от ветра полегли, спутались, погнулись.

    10. сбиваться, сбиться (о масле)

    Ӱй возын масло сбилось.

    Вӱдым шӱшкын, ӱй ок воч. Калыкмут. Из воды масло не сбивается.

    11. отделяться, отделиться (о коре дерева)

    Шошым пушеҥге шӱм сайын возеш. Весной древесная кора отделяется легко.

    12. безл. от возеш приходиться, прийтись кому-л. что-л. делать

    Качын шинчажат йылгыжеш, окса калтажым ончалеш, сатум ончалеш. Мом ышташ, налаш возеш. М. Шкетан. У жениха глаза разгорелись, то на кошелёк посмотрит, то на товар посмотрит. Что поделаешь, придётся покупать.

    – Кызыт илышым угыч тӱҥалаш возеш ыле гынат, мый тиде корнымак сайлен налам ыле. А. Эрыкан. – Если бы мне пришлось теперь начинать жизнь сначала, то я бы выбрал этот же путь.

    Сравни с:

    логалеш
    13. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола, выражает:

    Волен возаш упасть;

    кӱрлын возаш оторваться;

    лектын возаш выпасть,

    шаланен возаш разбиться, разрушиться.

    Черланен возаш заболеть;

    помыжалт возаш проснуться;

    ямдылалт возаш приготовиться.

    Идиоматические выражения:

    II
    -ем
    1. писать, написать

    Йоҥылыш возаш описаться, сделать ошибку в письме;

    угыч возаш переписать.

    Арава чуриян изи ӱдыр предложенийым доскаш воза. В. Бояринова. Веснушчатая девочка пишет на доске предложение.

    2. писать, написать что-н.; сочинять, создавать какое-н. произведение

    Тиде книгам пеш ушан еҥ возен. Н. Лекайн. Эту книгу написал очень умный человек.

    Музыкым композитор кок ий годым возен. «Мар. ком.» Музыку композитор писал в течение двух лет.

    3. писать, написать что-л. о ком-н. о чём-н.; сообщать или выражать что-н. письменно

    Ешарен возаш приписать что-л.

    Чӱчкыдын мемнан нерген газетыш возат, радио дене ойлат. И. Иванов. О нас часто пишут в газете, передают по радио.

    4. писать, написать; обращаться кому-н. письменно, посылать письма

    Кӧлан тыге письмам возет? В. Иванов. Кому это так пишешь письмо?

    5. записывать, записать кого-что, внести в список, включить в состав чего-н

    – Тугеже те фронтовик-влакын спискыштым возынеда. Эн тӱр пӧрт гычын возаш тӱҥалына. М. Казаков. – Так, вы хотите составить список фронтовиков. Начнём записывать с самого крайнего дома.

    6. записывать, записать что-л.; отметить письменно для памяти

    Сакар мынярым пуэн, Чужган тунарымак возен. С. Чавайн. Сколько Сакар отдал, Чужган столько же и записал.

    7. выписывать, выписать что-л.; написать для выдачи кому-н

    Весовщик шофёрлан накладнойым возыш. Весовщик выписал шофёру накладную.

    8. заполнять, заполнить что; вписать нужные сведения во что-н

    Анкетым возаш заполнить анкету.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    -ем
    1. ронять, уронить, выронить, сбить кого-что-н

    Кид гыч возенат оксам, муын угыч ойгым. Г. Микай. Выронив деньги из рук, он снова нашёл себе горе.

    А шошым, манеш, кугу лудым чоҥештыме гыч возенам. М. Шкетан. А весной, говорит, с полёта сбил большую утку

    2. снимать, снять, сдирать, содрать (кору с дерева)

    Нийым возен ик нумалтышым нидымат, каяш тарванышым. М.-Азмекей. Содрав лыко и связав одну вязанку, я собрался идти.

    3. сбивать, сбить, пахтать (масло)

    Шупшылмо шӧр деч «сепаратор» манме машина дене ӱмбалым вигак ойырен, ӱйым возаш лиеш. М. Шкетан. Выделив сепаратором сливки из цельного молока, можно сразу пахтать масло.

    IV
    -ем
    диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать кого-что-н

    Шарнашлан мемнам ик гана возо. На память сфотографируй нас один раз.

    V
    прил. достаточный на один воз, для одного воза (возлан ситыше)

    Купышто ик возаш шудым ямдылышна. В болоте мы заготовили сено на один воз.

    Сравни с:

    возлык

    Марийско-русский словарь > возаш

  • 7 грамота

    грамота

    Грамотылан тунемаш учиться грамоте.

    Грамотым палем ыле гын, товатат, мо кидыш перна, чыла лудам ыле! К. Васин. Если бы я знал грамоту, клянусь, всё бы читал, что попадёт в руки.

    Почётный грамота почётная грамота.

    Школ лӱм дене грамотымат кучыктен пуымо. А. Эрыкан. Именем школы вручена грамота.

    Тый визымше классыш почётный грамота дене вонченат. «Ончыко» Ты перешёл в пятый класс с почётной грамотой.

    Марийско-русский словарь > грамота

  • 8 грамотность

    грамотность
    разг. грамотность (лудын-зозен моштымаш)

    Революций деч ончыч марий калыкын грамотностьшо кугу лийын огыл. До революции грамотность марийского народа была не высока.

    Смотри также:

    грамотлык

    Марийско-русский словарь > грамотность

  • 9 дипломатий

    дипломатий

    Совет дипломатий советская дипломатия.

    2. перен. дипломатия, изворотливость (шке шонымым шуктымаште чояланен моштымаш)

    Вик, дипломатий деч посна ойлаш говорить прямо, без дипломатии.

    Марийско-русский словарь > дипломатий

  • 10 живопись

    живопись

    Живопись дене заниматлаш заниматься живописью.

    Черке живописьын вашталтдыме канонжым шке шонымыж дене пудыртен. «Мар. ком.» Церковь самовольно нарушила неизменные каноны живописи.

    Выставкысе живопись картины живописи на выставке.

    Тушко (зональный выставкышке) вич ий жапыште ямдылыме эн сай живописьым, графикым да декоративно-прикладной искусствым чумырымо. «Мар. ком.» На зональную выставку собраны лучшие произведения живописи, графики и декоративно-прикладного искусства.

    Марийско-русский словарь > живопись

  • 11 компетенций

    компетенций
    1. компетенция, полномочии (иктаж-могай органлан але вуйлатыше еҥлан закон, устав але иктаж-могай вес акт почеш пуымо полномочий-влак)

    Мый ты пашаш шӱшкылт ом керт, тиде прокурорын компетенцийже. Я не могу вмешиваться в это дело, это компетенция прокурора.

    Тиде йодышышто мыйын компетенцием ок сите. В этом вопросе у меня не хватает компетенции.

    Марийско-русский словарь > компетенций

  • 12 конспиративность

    конспиративность
    конспиративность (конспирацийым кучылтмаш, шолып, молылан ончыктыде ыштен моштымаш, конспирацийым арален кертмаш)

    Начар конспиративностьлан кӧра йоммаш провал из-за плохой конспиративности.

    Марийско-русский словарь > конспиративность

  • 13 куат

    куат
    1. сила, мощь; могущество

    Шке куатым ончыкташ показать свою силу, свою мощь;

    кӧргӧ куат внутренняя сила.

    Чапле паша куат дене шӱлыман! В. Колумб. Надо дышать мощью прекрасных дел!

    Шочмо йылмын чевержым, куатшым курык семын шогем арален. М. Казаков. Я горой стою на защите красоты и силы языка родного.

    Сравни с:

    вий
    2. мощность; величина производимой работы чего-л.

    Техникым пашаште моштен да тичмаш куат дене кучылтман. «Мар. ком.» На работе технику нужно использовать умело и в полную мощность.

    3. мощности, мощность; производственные возможности предприятия, промышленности; потенциал, степень возможностей, способностей, наличия средств для осуществления чего-л.

    Производственный куат производственные мощности;

    энергетикысе куат энергетические мощности.

    Комбикорма завод куатым пога. «Мар. ком.» Комбикормовый завод набирает мощность.

    Вуз-влакын научный куатыштым утларак пайдалын кучылташ кӱлеш. «Мар. ком.» Нужно более эффективно использовать научный потенциал вузов.

    4. разг. крепость чего-л.

    Пуран куатше крепость пива.

    Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат. М. Евсеева. В тихую погоду крепость мороза чувствуется больше.

    Сравни с:

    пеҥгыдылык
    5. поэт. сила (воздействия чего-л. на кого-л.)

    Мландын куатше сила земли;

    мутын куатше сила слова.

    Тӱнян сылнылыкшым, кеҥежын куатшым моткоч ончал колтымо шуэш. Г. Ефруш. Очень уж хочется взглянуть на красоту мира, на силу лета.

    Пӱртӱсат кугу пайремлан шке куатшым пӱтынек почын пуа. А. Эрыкан. К большому празднику и природа успевает полностью раскрыть свою силу.

    Сравни с:

    вий
    6. поэт. способность, умение, талант

    Муро куатым, усталыкым Кождемырлан кӧ пуэн? К. Васин. Кто дал Кождемыру способность к песне, мастерство?

    Марийско-русский словарь > куат

  • 14 культур

    культур
    1. культура (айдемын производственный, мер пашаште, уш-акыл шотышто сеҥымашыже)

    Айдеме тукымын ончыл культуржо передовая культура человечества.

    2. культура (иктаж-могай калыкын але классын посна эпохысо производственный, мер паша, уш-акыл шотышто сеҥымашышт)

    Мланде пашан культуржо культура земледелия;

    шке культурым аклаш ценить свою культуру.

    Кугыжан власть национальный культурым шыгыремден, темден, тудлан вияҥаш эрыкым пуэн огыл. С. Черных. Царская власть притесняла, давила национальную культуру, не давала ей возможности развиваться.

    3. культура, просвещённость, начитанность, воспитанность (шинчымашым шарымаш, тунеммаш; лудын шоген, шуко палымаш; шкем кучен моштымаш)

    Ялыште культурым нӧлташ повышать в деревне культуру.

    «Марий ял» газет шемер марий-влакын пашашт, культурышт нерген арня еда увертарен шога. Д. Орай. Газета «Марийская деревня» еженедельно сообщает о работе крестьян, их культуре.

    4. спец. культура (лӱмын куштымо кушкыл)

    Кормалык культур кормовая культура;

    отызан культур бобовые культуры;

    ӱдышаш культур культура, предназначенная для посева.

    Мыланна лишыл жапыште чыла ял озанлык культурын лектышыштым чот нӧлтыман. «Ончыко» В ближайшее время нам следует поднять урожайность всех сельскохозяйственных культур.

    5. в поз. опр. культурный; относящийся к культуре

    Культур отдел отдел культуры;

    культур паша план план работы культуры.

    Степаным колхоз погынымашыште культур пашаеҥлан шогалтышт. А. Эрыкан. На колхозном собрании Степана назначили работником культуры.

    Мураш йӧратымыже, культур пашалан шӱман улмыжо тудым (Янаевым) самырык марий театрын труппышкыжо конда. «Мар. ком.» Любовь к песням, к культурно-просветительской (букв. культурной) работе приводят Янаева в труппу молодого марийского театра.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > культур

  • 15 моштымо

    моштымо
    1. прич. от мошташ I
    2. в знач. сущ. умение

    Уло вием, уло моштымем – чыла калык пашашке пуэм. С. Чавайн. Всю свою силу, всё своё умение я посвящаю народному делу.

    Маскат моштымыж семын кушта. Калыкмут. И медведь пляшет по своему умению.

    Сравни с:

    моштымаш

    Марийско-русский словарь > моштымо

  • 16 мут

    1. слово; единица речи

    Кӱчык мут короткое слово;

    торжа мут грубое слово;

    мутым кучылташ пользоваться словом;

    мутын значенийже значение слова;

    мутым возен моштымаш правописание слов;

    мутым вес корныш вончыктарымаш (грам.) перенос слов;

    вес йылме гыч куснышо мут заимствованное слово.

    Кусарыме годым южгунамже ик-кок мутым веле огыл, а кугу ужашымат весемдаш перна. К. Васин. При переводе иногда приходится изменять не одно-два слова, а большую часть.

    Тиде годым шеҥгелныже рушла мутым пуженрак саламлымым кольо. И. Васильев. При этом он позади себя услышал приветствие с некоторым искажением русских слов.

    Сравни с:

    шомак
    2. слова; высказывание, выражение мысли, фраза

    Ушан мутым ойлаш говорить умные слова;

    кочо мутым колышташ слушать обидные слова;

    кӱлеш мутым муаш найти нужные слова.

    Мутшо дене маска дечат огеш лӱд, чодыраште мераҥ дечат лӱдеш. Калыкмут. На словах медведя не боится, а в лесу зайца боится.

    (Н. Лекайн) папиросым пижыктышат, шке мутшым умбакыже шуйыш. К. Коряков. Н. Лекайн прикурил папиросу и продолжил свой рассказ.

    Сравни с:

    ой
    3. лово; мнение, вывод, решение, приказ

    Пытартыш мут последнее слово;

    ӱшадарыше мут веское слово;

    туныктышын мутшо слово учителя;

    начальникын мутшо деч шога зависит от слова начальника.

    – Мыйын мутем тыгай лиеш: вес ватетым да ӱдыретым тышке кондо, але шке нунын деке илаш кай. В. Иванов. – Моё слово будет такое: привези сюда вторую жену и дочь, или сам езжай к ним жить.

    Полковник командующийын мутшылан «Есть» манын вашештыш. К. Березин. На приказ командующего полковник ответил «Есть».

    4. слово; обещание, обязательство выполнить что-л.

    Мутым пуаш дать слово, обещать.

    Тый мыланем шуко гана тыге ойленат да мутетым шуктен отыл. Б. Данилов. Ты мне много раз так говорил, а своё слово не сдержал.

    5. слово; публичное выступление, речь

    Саламлыме мут приветственное слово;

    пытартыш мут заключительное слово;

    мутым йодаш просить слово.

    Мут адвокатлан пуалте. С. Музуров. Слово предоставили адвокату.

    Колхозник-ударник-шамы-чын краевой съездыште мыйын ватат мутым ойлен. М. Шкетан. На краевом съезде колхозников-ударников и моя жена выступила с речью.

    6. слух, весть, известие о чём-л.

    Мут лектын идут (пошли) слухи;

    мут коштеш ходят слухи.

    Колхоз ыштышаш нерген мут ял калыкымат рӱзалтыш. М. Шкетан. Слух о создании колхоза всколыхнул и деревенский народ.

    Колышт, йолташ ӱдырем, еҥ коклаште мут шокта. К. Бик. Слушай, подруга моя, в народе ходят слухи.

    7. разговор; словесный обмен сведениями

    Мутым лукташ завести, затеять разговор (о чём-л);

    мут лекте разговор зашёл (о чём-л.).

    Орол пӧртыштат мут икте – кинде нерген. А. Эрыкан. И в сторожке разговор один – о хлебе.

    Мемнан мутна икжаплан кӱрльӧ. М.-Азмекей. Наш разговор на время прервался.

    8. слова; литературный текст, на который написана музыка

    Мурын мутшым тунемаш выучить слова песни.

    – Мый тиде мурым шинчем. Мутшымат изиш моштем. Н. Лекайн. – Я знаю эту песню. И слова немного помню.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > мут

  • 17 опыт

    опыт
    1. опыт, навыки (илен да пашам ыштен налме шинчымаш, моштымаш)

    Илыш опыт жизненный опыт;

    ончыл опыт передовой опыт.

    Ну, илен-толын, опытым, манметла, ушым поген ситареда. В. Косоротов. Ну, со временем опыта, как говорят, ума ещё наберётесь.

    2. опыт, воспроизведение (иктаж-могай илыш явленийым посна келыштарыме условийыште угыч шочыктымаш, ум кычалмаш)

    Соловьёва лабораторийыште опыт ыштылаш пеш лывырге кидан, учёный лийын кертеш. «Ончыко» Соловьёва – мастер ставить опыты в лаборатории, может стать учёным.

    Самырык писательын икымше опытшо. Первый опыт молодого писателя.

    Ме кияр озым дене опытымат ыштена: южо йыраҥышкыже биомицин растворым шавена. В. Сапаев. Мы с рассадой огурцов проводим и опыты: некоторые грядки поливаем раствором биомицина.

    Марийско-русский словарь > опыт

  • 18 пален налаш

    1) разузнать что-л.; осведомиться, справиться о ком-чем-л.

    Оружий шотышто пален налаш кӱлеш. «Ончыко» Нужно разузнать об оружии.

    2) распознать, узнать кого-что-л.

    Варарак веле Терентей кугызан могай улмыжым пален налыныт. Г. Ефруш. Только со временем распознали характер старика Терентея.

    3) дознаться о чём-л.

    Шолыштмыштым пален налам гын, эрла уло калык ончылан каласем. Ф. Майоров. Если я дознаюсь об их жульничестве, то завтра я скажу перед всем народом.

    4) выведать что-л.

    Аня шотлан толмо семын чыла йодышто, ятыр секретым пален нале. Н. Лекайн. По мере возможности Аня всё расспрашивала, выведала много секретов.

    5) выявить, обнаружить что-л.

    Чынак, вий ситымыла чучеш, но моштымаш мыняре – пашаш веле пален налаш лиеш. М. Иванов. Действительно, кажется, что сил достаточно, но сколько умения – можно выявить только в работе.

    6) выяснить что-л:

    Фронтеш колышо-влакын фамилийыштым пален налаш да возен сакаш. М. Казаков. Нужно выяснить фамилии погибших на фронте и, написав, вывесить.

    Составной глагол. Основное слово:

    палаш

    Марийско-русский словарь > пален налаш

  • 19 палымаш

    палымаш
    Г.: пӓлӹмӓш
    сущ. от палаш
    1. знание, познание

    Теорийым палымаш знание теории.

    Палымашын мучашыже уке. «Ончыко» У познания нет конца.

    Моштымаш – палымаште, палымаш – тунеммаште, тунеммаш – илымаште, илымаш – кучедалмаште. Калыкмут. Умение – в знании, знание – в ученье, ученье – в жизни, жизнь – в борьбе.

    Икте-весым палымаш пеш вашке лийын. «Мар. ком.» Знакомство друг с другом произошло очень быстро.

    3. отгадывание, отгадка, разгадка

    Туштым палымаш разгадка загадок.

    4. определение, различение

    Мутын могай ойлымаш ужаш улмыжым палымаш определение части речи слова.

    Южо еҥын тӱсым палымашыже уке. У некоторых людей отсутствует различение света.

    Марийско-русский словарь > палымаш

  • 20 пералтышдыме

    пералтышдыме
    лингв. безударный, без ударения

    Пералтышдыме гласныйым возен моштымаш правописание безударных гласных.

    Марийско-русский словарь > пералтышдыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»