-
41 зеп
(-т-) карман || карманный;морӧс зеп — нагрудный карман; пытшкӧс зеп — внутренний карман; зеп лапӧд — карманный клапан; зеп ректысь — карманный вор быдтор зептӧ оз позь пуктыны — посл. не всякое лыко в строку (букв. не всё можно в карман положить) ◊ Зептӧ кучкыны — причинить убыток (букв. ударить по карману); зепъяс тыртны — нажиться (букв. набивать карманы); кыз зепта — богатый (букв. с толстыми карманами)гач зеп — карманы брюк;
-
42 зумыд
1) крепкий, плотный;зумыд зон — плотный пареньзумыд бордъяса варыш — ястреб с крепкими крыльями;
2) упругий;зумыд морӧсъяса — с упругой грудьюзумыд восьлас — упругий шаг;
3) устойчивый, прочный, незыблемый;зумыд подув — незыблемая основазумыд мир вӧсна тыш — борьба за прочный мир;
4) серьёзный;5) твёрдый; -
43 зутшкыны
перех.1) однокр. стукнуть; боднуть;2) толочь;3) ударять, ударить с силой тупым концом чего-л;свая зутшкыны — забить сваюморӧсӧ зутшкыны прикладӧн — ударить прикладом в грудь;
-
44 зутшнитны
перех.1) однокр. ударить, стукнуть;выныштчӧмӧн зутшнитны — ударить с силойкулакӧн зутшнитны морӧспань улӧ — ударить кулаком под ложечку;
2) диал. отгрохать; -
45 зывӧклун
брезгливость, отвращение, гнусность; мерзость;няйта олысь дорӧ зывӧклун — отвращение к грязнулеморӧсас муткылясис зывӧклун — в его груди всё переворачивалось от отвращения;
-
46 изъявны
1) перех. вскипятить что-л, положив раскалённые камни;капуста пельса изъявны — в кадке под капусту вскипятить воду, положив в неё раскалённые камни
2) перех. привешивать грузила к сети;3) безл. давить;4) неперех. сгинуть, пропасть;5) неперех. камнем пойти ко дну6) перех. покрыть щебнем дорогу◊ Быттьӧ изъяліс — как будто к месту прирос ( не может встать)
-
47 йӧв
(-л-)1) молоко || молочный;кӧза йӧв — козье молоко; лэдзӧм йӧв — обрат; морӧс йӧв — грудное молоко; материнское молоко; мӧс вӧра йӧв — парное молоко; пӧжӧм йӧв — топлёное молоко; сук йӧв — жирное молоко; шоммӧм йӧв — прокисшее молоко; юмов кынтӧм йӧв — мороженое; йӧв вылыс — сливки; йӧв доз — посуда для молока; йӧв еджыд рӧм — голубовато-белый, цвета молока; молочный цвет; йӧв завод — молокозавод; йӧв пинь — молочный зуб; йӧв сӧнъяс — молочные железы; йӧв сысъялан — ситечковылыстӧм йӧв — снятое молоко;
2) беловатый сок растений;няньыс абу на воӧма, виж йӧв на петӧ тусьсьыс — хлеб на первой стадии созревания зерна; хлеб достиг молочной спелости; йӧла прил. турун — бот.быдмӧг йӧв — млечный сок;
а) одуванчик;б) молочай;йӧв тшак — бот. молочник◊ йӧв кень сёйысь — бран. молокосос (букв. тот, кто ест пенку молока); йӧв ни пӧр — ни капли молока; йӧв пиня на — молод ещё ( учить) -
48 йӧткыштӧм
1) и.д. толкание, толчок;ядро йӧткыштӧм — толкание ядраморӧсӧ йӧткыштӧм — толкание в грудь;
2) прич. задвинутый, затолкнутый, вытолкнутый, втолкнутый, оттолкнутый, столкнутый;пытшлань йӧткыштӧм пробка — втолкнутая пробка; ывлаӧ йӧткыштӧм зонка — вытолкнутый на улицу мальчикпызан улӧ йӧткыштӧм ящик — ящик, затолкнутый под стол;
3) и.д. продвижение -
49 кайны
неперех.1) подниматься, подняться; всходить, въезжать;поскӧд кайны — подняться по лестнице; кайны трибуна вылӧ — всходить на трибунукыр йылӧ кайны — подниматься в гору;
2) идти ( пойти) на подъём (против течения реки, в сторону от водоёмов);кер дорӧ кайны — пойти на лесозаготовку; ю дорысь кайны гортӧ — от реки идти домойвӧрӧ кайны — пойти в лес;
3) лезть, залезть, влезть; взобраться;пӧлатьӧ кайны — забраться на полати; пу йылӧ кайны — взобраться на деревостенӧ кайны — лезть на стену;
4) перен. набежать;тшӧт кайис сюрс шайтӧдз — счёт набежал до тысячи рублей; уна уджлун кайис — набежало много трудоднейвот мынтытӧмысь пеня кайӧма — за просрочку платежа налога набежала пеня;
5) перен. лезть, приставать к кому-л;6) перен. вскочить;7) подняться; зарасти;эндӧм му вылын рас кайӧма — на запущенном поле роща подняласьвиддзыс кайис морӧсӧдз вутшӧн — луг зарос кочками по грудь;
8) подняться; выплыть;◊ Тшын йыв кайны — сгореть; юрӧдз кайис —ва пуксьӧм бӧрын сир кутӧма кайны турун дорӧсас — после спада воды щука стала подниматься к травянистому берегу
а) расстроился;б) захмелел -
50 кардъялӧм
1) наложение лубка, шины, планки || наложенный шиной, лубком, планкой и т.п.2) гипсование || гипсованный;3) накладной; искусственный; -
51 кельӧймыны
неперех.1) желтеть, пожелтеть; рыжеть, порыжеть 2) светлеть, посветлеть 3) седеть, поседеть; юрсиыс кельӧймӧма, чужӧмыс шупалӧма — волосы поседели, лицо высохло -
52 кеня
зоол. кукша, ронжа;◊ кеня кокысь вый пычкӧм кодь — как от козла молока (букв. как выжимать масло из ног кукши)тыдаліс нин кеняыс, бура тӧдчис сылӧн гӧрд морӧсыс — уже видна была кукша, чётко обозначилась её красная грудка
-
53 ки
рука, руки || ручной;кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —веськыд ки — прям. и перен. правая рука;
а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;б) со всех ног;ки ни под усьны — упасть беспомощно;ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —а) вручную;б) с рук;ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;ки пӧв —а) одна рука;б) перен. помощник;ки пӧла — однорукий;ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее) -
54 косьмыны
неперех.1) сохнуть, высыхать, просыхать, подсыхать;туйяс косьмисны — дороги высохли; шондіа лунӧ ытшкӧм турун ӧдйӧ косьмӧ — в солнечный день скошенная трава быстро сохнетсёйӧд му абу на косьмӧма — глинистая почва ещё не подсохла;
2) обсыхать;эгӧ на удитӧй косьмыны, а бара зэрмис — мы ещё не успели обсохнуть, как опять пошёл дождьпур берегӧ косьмӧма — плот обсох на берегу;
3) засыхать, иссыхать;жарсьыс нянь кок йылас косьмис — от жары хлеб засох на корню; краска косьмис — краска засохла; нянь косьмис под вылас — хлеб на поду ( печи) засох; пу косьмис — дерево засохлодой кутіс косьмыны ъ — ана стала засыхать;
4) рассыхаться, ссыхаться; усыхать;джодж плакаяс косьмисны — половицы усохли; тыртӧм пельса косьмӧма — пустая кадка рассохласьвеса нянь косьмӧ да чинӧ ъ — азвесной хлеб усыхает;
5) пересыхать; мелеть; обмелеть;юкмӧсъяс, шоръяс косьмисны — колодцы, ручьи пересохлию йывъяс водз косьмӧны — верховья рек рано мелеют;
6) присыхать;7) отсыхать;пулӧн ӧти вож кутіс косьмыны — одна ветка дерева отсохлавеськыд киыс косьмӧма — правая рука высохла;
8) перен. сохнуть, высохнуть, зачахнуть; исстрадаться;ныв косьмӧ зон понда — девушка сохнет по парню; сьӧлӧм косьмис — сердце исстрадалось; шогла косьмыны — высохнуть с горякос косьмыны, косьмӧмӧн косьмыны — совсем высохнуть; сильно исхудать;
9) вянуть, увядать; увянуть; завянуть;рӧсада кутӧма косьмыны — рассада начала вянутьдзоридз косьмис — цветок засох;
10) насохнуть;11) пропасть, пропадать;◊ Вом пытшкӧс косьмис — во рту пересохло; горш косьмӧ — пить хочется; горш дін косьмис — в горле пересохло -
55 косявны
перех.1) разорвать, порвать; изорвать; прорвать;письмӧ косявны — изорвать письмо; тыв косявны кляпӧ — прорвать сеть, зацепив о корягугач косявны — порвать брюки;
2) растерзать, разорвать;3) распаковать, распечатать; вскрыть;4) разобрать, разломать; демонтировать;зорӧд косявны — разобрать стог; лунтыр косялім ӧти затор — целый день разбирали один заторваж керка косявны — разобрать старую избу;
5) перен. рвать, драть;косявны-сьывны — громко петь; горш косявны — рвать горло; горланить; гормӧгыс горштӧ косялӧ — перец дерёт горло; косявны-увтны — громко лаятькосявны-горзыны — громко кричать; драть горло;
6) перен. резать, терзать; причинять боль;зонкалысь вежӧрсӧ косялӧны шуштӧм мӧвпъяс — страшные мысли терзают сознание мальчика; морӧс пытшсӧ косялӧ дой — её грудь разрывает от боли; яръюгыд паськӧмыс косялӧ син — яркая одежда режет глазагӧлӧсыс пельтӧ косялӧ — голос режет слух;
7) перен. разорвать; резко нарушить тишину;сынӧдсӧ косялісны ён гӧлӧсъяс — воздух разорвали сильные голосаасъя лӧньсӧ косялісны гора шыяс — утреннюю тишину разорвали громкие звуки;
8) драть, снимать, снять;эжа косявны — драть дёрнвевт косявны — снять крышу;
9) разорить;10) перен. ударить; -
56 крутмыны
неперех. прям. и перен. стать крутым;нывлӧн морӧсыс крутмис — грудь девушки стала крутой, более высокой
-
57 куд
(-й-)1) короб ( гнутый из луба);пызь куд — мучной короб вежӧр куд —нянь куд — хлебница;
а) голова;б) мозг;куд тыр шег, а ӧти лишнӧй — загадка полный короб бабок, а одна лишняя ( отгадка кодзувъяс, енэж — звёзды, небо)2) шкатулка;серпасалӧм куд — расписная шкатулкапӧчӧ куд — бабушкина шкатулка;
3) клетка;4) ящик;5) диал. мера, равная четырём четверикам6) диал. обод, ободок; ◊ Енэж куд улын овны — жить под открытым небом; не иметь крыши над головой; йи куд улӧ сюйны — затолкать под лёд; кудйӧ пуктыны — положить про запас, упрятать в кубышку -
58 курзьывны
врем. ощутить горечь; -
59 курыд
1.1) горький || горько || горечь;сир курыд — горько-солёный; шогалан курыд — горе горькое; курыд кӧр — горький привкус; курыд кывъяс — горькие, обидные слова; курыд синва — горькие слёзы; курыд шог — горе горькое; кыв вылӧ курыд коли — на языке осталась горечь; морӧсас курыд гӧрӧдыс небзьыштіс — на душе стало легче; курыд нюм петаліс — горько улыбнулсявомын курыд — во рту горько;
2) едкий;2. перен. самогон; спиртные напитки; водка;талун уна юӧма курыдсӧ — сегодня он выпил много водки ◊ курыд ньылавны — терпеть обидуныр курыдӧн юктӧдны — угостить первым сливом самогона;
-
60 кутчысьлыны
неперех. врем.1) подержаться 2) хватать;3) браться, приниматься за что-л;4) обниматься;тані быдӧн тӧдӧ, коді кодкӧд кутчысьліс — здесь все знают, кто с кем обнималсякутчысьлӧмӧн (деепр.) прӧщайтчисны кык друг — два друга прощались обнимаясь;
См. также в других словарях:
мор — мор, а … Русский орфографический словарь
мор — мор/ … Морфемно-орфографический словарь
Мор — Мор: В Викисловаре есть статья «мор» Мор то же, что эпидемия. Мор божество смерти в Древнем Риме (см. также Мар … Википедия
Мор А. — Мор, Антонис Автопортрет, 1558, Галерея Уффици Антонис Мор, Антонио Моро, Антонис ван Дасхорст Мор (Моr van Dashorst, Anthonie) (ок. 1519, Утрехт, Нидерланды между 1576 и 1578, Антверпен, Бельгия) нидерландский портретист XV … Википедия
Мор — Томас (Sir Thomas More, 1478 1535) первый социалист утопист, писатель и выдающийся государственный деятель Англии. Р. в Лондоне, в среднедворянской семье, тесно связанной с буржуазными кругами. Получил гуманистическое образование. Был одним из… … Литературная энциклопедия
МОР — Международная организация по разоружению воен., организация Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. МОР морской оборонительный район воен., морск. Словари: Словарь сокращений и… … Словарь сокращений и аббревиатур
МОР — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мор — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОР — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мор — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мор — Моровая язва, повальная болезнь, поветрие, пагуба, падеж, чума, эпидемия, эпизоотия. Ср. болезнь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мор моровая язва, (моровое) поветрие,… … Словарь синонимов