-
1 молоки
-
2 молоки
milt имя существительное: -
3 молоки
3) Marine science: mict -
4 молоки
-
5 молоки
-
6 молоки
только milt ед., soft roe мн.* * *miltroe -
7 молоки
мн.(ед. моло́ка ж. разг.) soft roe sg, milt sg -
8 молоки
-
9 молоки
-
10 отметавший молоки
-
11 отметавший молоки
-
12 выдавливать
1) General subject: gouge, grind, press, press (out of, from), spin (на токарно-давильном станке), squeeze, tread out, struggle (из себя слова; "They are... very nice-looking," I struggled with the conspicuous understatement. (S. Meyer, Twilight))2) Biology: strip (икру или молоки)3) Medicine: strip4) Engineering: extrude (на прессе), impress, plow out, press out, spew5) Agriculture: crush but6) Chemistry: chase7) Automobile industry: bulge8) Metallurgy: squirt (на прессе)9) Polygraphy: emboss10) Jargon: spue11) Fishery: strip (икру, молоки), strip (молоки у рыб)12) Food industry: strip (икру или молоко)13) Silicates: press through, squeeze out -
13 сперма
1) General subject: semen2) Biology: sperm3) Medicine: seminal fluid, spermatic fluid, testicular fluid5) Rude: cumshot (американизм, термин из порноиндустрии)6) Euphemism: love nectar7) Jargon: jism, jizz, splooge (Any and all ejaculatory juices that derive from the male penis.), malt, goose grease, baby batter, baby juice8) Genetics: milt9) Invective: scum10) Taboo: Aphrodite's Evostick, Cupid's toothpaste (в оральном сексе), Donald (см. Donald Duck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), French dressing, French-fried ice-cream, Gloy (от торговой марки клея), Harry (см. Harry Monk), Valentines Day porridge, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), baby gravy, banana yoghurt (см. porridge), beans, bullets (pl), butter, buttermilk, chuff (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), cock porridge, cock snot, come, comings (pl), cream, cum, cumin, curd, doll spit, duck butter, face cream (намек на фелляцию), father-stuff, fetch, flame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), flip (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), freak (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frig (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frock (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), fuck (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), futz (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), gak, gentleman's relish, gism, gonad glue, goo, gravy, herbalz, hocky, honey, hot fish yoghurt, hot juice, hot milk, jelly, jessom, joombye (произносится joom-bee), juice, lather, liquid hairdressing, little tadpoles, load, lot, love butter, love juices (pl), love spuds, man mayonnaise, man oil, man-fat, manfat, manmuck, mayonnaise, melted butter, mess, mettle, milk, muck, nut custard, oats, ointment, paste, pineapple (см. pinapple chunk), population paste, prick-juice, protein, pudding, pugwash, quince, rice pudding, roe (букв. рыбьи молоки), root (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), seed, slime, smeg, spla water, spoof, spooge, spuff, spunck, spunk, syrup, tadpole yoghurt, tail-juice, tallow, tapioca toothpaste, tatty water (произносится ta-tee-wa-ta), wad, water of life, whipped cream, white blow, white wee-wee, whore's milk, yogurt (подразумевается фелляция), jizzle -
14 выдавливать
-
15 икра
caviar имя существительное: -
16 косуля
-
17 селезенка
spleen имя существительное: -
18 семенники
-
19 косослой
См. также в других словарях:
МОЛОКИ — МОЛОКИ, сперма рыб. Зрелые молоки имеют молочно белый цвет (отсюда название) … Современная энциклопедия
МОЛОКИ — сперма рыб. Зрелые молоки имеют молочно белый цвет (отсюда название). Из молок осетровых, лососевых и других рыб получают белки протамины … Большой Энциклопедический словарь
МОЛОКИ — МОЛОКИ, молок, ед. (в том же знач., разг.) молока, молоки, жен. (анат.). Семенные железы рыб, а также содержащаяся в этих железах жидкость (семя). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОКИ — МОЛОКИ, молоко, молочный и пр. см. млеко. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МОЛОКИ — МОЛОКИ, созревшие и принявшие молоч нобелый цвет половые железы самца рыбы. Содержимое таких желез состоит из жидкости с огромным количеством семенных нитей, или сперматозоидов. Так, у средних размеров леща их до 156 миллиардов, а у самца воблы… … Большая медицинская энциклопедия
молоки — молоки, род. молок и допустимо ед. молока, ж., род. молоки … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Молоки — МОЛОКИ, сперма рыб. Зрелые молоки имеют молочно белый цвет (отсюда название). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
МОЛОКИ — МОЛОКИ, ок, ед. (в одном знач. с мн.) молока, и, жен. Семенные железы и семенная жидкость рыб. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЛОКИ — сперма у рыб с наруж. осеменением; иногда М. наз. целые семенники этих рыб. Цвет молочно белый (отсюда назв.). Сперматозоиды в М. неподвижны. Объём М. у щуки ок. 0,1л, карпа 0,1 0,3 л, осетра 0,5 л; в 1 мл М. осетра содержится 2 3 млрд.… … Биологический энциклопедический словарь
молоки — молоки. См. сперма. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
МОЛОКИ — (сперма) половые продукты самцов рыб. У зрелых (текучих) самцов (молочников) в нерестовом периоде сперма вытекает при легком нажиме на брюшко. Отцеженную сперму можно несколько дней хранить при пониженной температуре (1 2˚) без воды, что… … Прудовое рыбоводство