-
1 молодость
giovinezza ж., gioventù ж.••* * *ж.1) ( возраст) gioventu, giovinezza; eta verde книжн.в дни мо́лодости — in gioventu
не первой мо́лодости — di una certa età; ha passato gli anta
по мо́лодости лет — per esperienza, a causa della giovane età
вторая мо́лодость — una seconda giovinezza
2) перен. собир. высок. ( о молодёжи) gioventù, giovani m pl* * *ngener. fiore degli anni, gioventu, giovinezza -
2 молодость
[mólodost'] f.1.giovinezza, gioventù, giovane età2.◆ -
3 молодость хороша сама по себе
nsaying. la gioventu e una bellezza a seUniversale dizionario russo-italiano > молодость хороша сама по себе
-
4 Молодость хороша сама по себе
La gioventù è una bellezza a sé.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Молодость хороша сама по себе
-
5 беспокойная молодость
adjgener. il legno verde non sta mai fermo ==Universale dizionario russo-italiano > беспокойная молодость
-
6 ранняя молодость
adjgener. la prima giovinezza -
7 вспомнить
1) ( возобновить в памяти) ricordare, rievocare2) ( внезапно вернуться мыслью) ricordarsi, rammentare* * *сов. - вспо́мнить, несов. - вспомина́тьВ, о + Пricordare vt, rammentare vt, ricordarsi; richiamare alla memoria / mente книжн.вспо́мнить свою молодость — ricordare la propria giovinezza
я вспомнил, что мне надо ему позвонить — mi sono ricordato di dovergli telefonare
* * *vgener. far uscire dal dimenticatoio, recarsi a mente, rinnovare il ricordo di (q.c.) (что-л.) -
8 вещь
1) ( предмет) oggetto м., cosa ж.3) ( произведение) opera ж., pezzo м.4) (явление, обстоятельство) cosa ж., fatto м.••* * *ж.1) ( предмет) cosa, oggetto m; roba разг.2) мн. ( имущество) roba, effetti m pl3) (произведение науки, искусства) opera, pezzo m4) (обстоятельство, явление) cosa, cose pl, fatto mпрекрасная вещь - молодость! — che cosa bella, la giovinezza!
великая вещь... — una gran bella cosa è...
•••называть вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane, vino al vino
великая вещь... — una gran bella cosa...
* * *ngener. cosa, affare, oggetto, roba -
9 второй
1) ( следующий за первым) secondo; due (дата, страница)2) ( второстепенный) secondo, secondario••* * *числ. порядк.второе / второго июля — il due luglio
второ́й этаж — primo piano
2) ( второстепенный) secondarioвторая скрипка — secondo violino, violino di spalla
3) (вполне заменяющий первое, настоящее) un secondoвторо́й язык — seconda lingua
•••узнать что-л. из вторых рук — saper qc per sentito dire
игра на втором этаже футб. — il gioco aereo; il gioco di testa
* * *adjgener. due, secondo -
10 уйти
1) ( удалиться) andare via, andarsene2) ( о средстве транспорта) partire3) ( быть отправленным) essere spedito [mandato]4) (оставить, покинуть) abbandonare, lasciare5) ( уволиться) licenziarsi, dimettersi6) ( уклониться) eludere, evitare, sottrarsi7) ( перейти) passare••8) (пройти, миновать) passare, andarsene••уйти из жизни — morire, andarsene
9) (потребоваться, израсходоваться) impiegarsi, volerci, occorrere10) ( погрузиться) affondare, andare giù11) ( целиком отдаться) dedicarsi, darsi••12) ( перелиться через край) traboccare13) ( о часах) essere avanti* * *сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти́ на работу — recarsi al lavoro
уметь вовремя уйти́ — saper ritirarsi in tempo
уйти́ не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospite
незаметно уйти́ — svignarsela, tagliare la corda
уйти́ в открытое море — prendere il largo
уйди от меня! — vattene!, lasciami!
2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти́ от опасности — evitare / scansare il pericolo
уйти́ от... — fuggire a...
уйти́ в подполье — passare nella clandestinità
уйти́ от ответственности — sfuggire alla responsabilità
ему не уйти́ от наказания — non sfuggirà alla punizione
3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти́ со службы — ritirarsi, lasciare <l'impiego / il servizio>
уйти́ в отставку — dimettersi
уйти́ в запас — passare alla riserva
уйти́ в отпуск — andare in <vacanze / permesso / congedo ( о служащих) >
уйти́ от семьи — abbandonare / lasciare la famiglia
уйти́ от общественной жизни — ritirarsi dalla vita pubblica
уйти́ со сцены — ritirarsi dalle scene
уйти́ с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica
4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati presto
6) ( о часах) andare avanti, correre vi (e)8) в + В перен. (увлечься чем-л.) darsi a, applicarsi, abbandonarsi (a)уйти́ в науку — dedicarsi alla scienza
уйти́ в книги — darsi / abbandonarsi alla lettura
уйти́ в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoro
далеко уйти́ — far carriera / strada; farsi una posizione
недалеко уйти́ (от кого-л.) — far pochi progressi ( in confronto con qd); essere allo stesso livello
••по уши уйти́ в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoro
уйти́ в партизаны — andar partigiano
уйти́ в лучший / другой / иной мир уст. — passare a miglior vita; andare all'altro mondo
уйти́ вперёд — far grandi progressi
уйти́ на дно — affogare vi (e), annegare vi (e)
уйти́ на покой — ritirarsi <a vita privata / dalla scena>; andare in pensione
* * *vgener. filarsela (в спешке), allontanarsi, levarsi, andarsene, andar via, andare in pace, levare l'incomodo, levarsi davanti, pigliar cappello, pigliare la porta, pigliare le carabattole, prender l'uscio, prendere la porta, voltare la schiena a (qd) -
11 ау!
[aú] interiez.o-ho!, ju-hu! (in un bosco, per richiamare l'attenzione)"ау! ау! ты молодость моя" (Л. Мей) — "Dove sei, giovinezza mia!" (L. Mej)
-
12 безвозвратно
[bezvozvrátno] avv.irreparabilmente, irrimediabilmente, irreversibilmente -
13 значить
[znáčit'] v.i. impf.1) significare, voler direзначит ли это, что...? — vuol forse dire che...?
"Что значит молодость! - произнёс спокойно Базаров" (И. Тургенев) — "Lo fa perché è giovane - disse calmo Bazarov" (I. Turgenev)
2) avere peso (importanza, autorità)"Ты значил всё в моей судьбе" (Б. Пастернак) — "Hai avuto un ruolo determinante per me" (B. Pasternak)
-
14 прощай!
[proščáj!] interiez. (pl. прощайте!)1.прощай!, - нет, до свидания! — addio, o meglio arrivederci
2.◆прощай, молодость! — (scherz.) soprascarpe di panno ( da vecchi)
-
15 растрачивать
[rastráčivat'] v.t. impf. (pf. растратить - растрачу, растратишь)1) sprecare, scialacquare, dilapidareрастрачивать все деньги — scialare, sperperare
2)растрачивать казённые (государственные) деньги — appropriarsi indebitamente, commettere peculato
-
16 скидка
[skídka] f. (gen. pl. скидок)1) sconto (m.)со скидкой — con uno sconto, scontato
2) (на + acc.) concessione3) (colloq.) riduzione di pena
См. также в других словарях:
МОЛОДОСТЬ — недостаток, который быстро проходит. Иоганн Вольфганг Гёте Молодость большой недостаток для того, кто уже немолод. Александр Дюма отец В каждом возрасте свои прелести, но в молодости еще и чужие. Геннадий Малкин Первые двадцать лет самая длинная… … Сводная энциклопедия афоризмов
молодость — См … Словарь синонимов
МОЛОДОСТЬ — МОЛОДОСТЬ, молодости, мн. нет, жен. Юный возраст, возраст от отрочества до зрелых лет. В дни моей молодости. ❖ Вторая молодость подъем энергии, прилив новых сил в зрелом, пожилом возрасте. Не первой молодости (разг. фам. ирон.) не молодой,… … Толковый словарь Ушакова
молодость — алая (Городецкий); буйная (Серафимович); быстрокрылая (Горбунов); веселая (Маркевич); вольная (Горбунов); жизнерадостная (Авсеенко); кипящая (Пушкин); легкокрылая (Блок); любвеобильная (Горбунов); минутная (Пушкин); непокорная (Серафимович);… … Словарь эпитетов
молодость — МОЛОДОСТЬ, трад. поэт. младость, трад. поэт. юношество … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МОЛОДОСТЬ — МОЛОДОСТЬ, и, жен. 1. Возраст между отрочеством и зрелостью; период жизни в таком возрасте. В дни молодости. Не первой молодости кто н. (немолод). Вторая м. (прилив новых сил в пожилом возрасте). 2. перен., собир. О молодом поколении, о молодёжи… … Толковый словарь Ожегова
молодость — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN youth The state of being young; the period between childhood and adult age. (Source: ZINZAN) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана… … Справочник технического переводчика
молодость — вспомнить молодость • повтор, знание молодость прошла • действие, субъект, окончание сохранить молодость • обладание, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
молодость — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? молодости, чему? молодости, (вижу) что? молодость, чем? молодостью, о чём? о молодости 1. Молодостью называют период вашей жизни от отрочества до зрелого возраста. Друзья молодости. | Я часто… … Толковый словарь Дмитриева
МОЛОДОСТЬ — Не первой молодости. Разг. Немолодой, средних лет. ФСРЯ, 252; БТС, 552. По молодости лет. Разг. По неопытности, из за недостаточной зрелости. ФСРЯ, 252; БТС, 494. Вторая молодость. Разг. 1. Новый прилив физических и духовных сил, подъём… … Большой словарь русских поговорок
молодость — Молодо зелено прост, неопытен, неискушен в чём л. Сразу видно молодо зелено. Вторая молодость подъем энергии, прилив новых сил в зрелом, пожилом возрасте. У него появился энтузиазм, как будто наступила вторая молодость. Не первой… … Фразеологический словарь русского языка