-
1 моктанымаш
моктанымашсущ. от моктанаш хвастовство, похвальбаМоктанымаш удыртыш чер гае: ик гана пижмеке, садак тӱжвак сава. В. Юксерн. Хвастовство как чесотка: если один раз пристанет, обязательно выступит наружу.
-
2 кугешнымаш
кугешнымашсущ. от кугешнаш1. гордость; чувство собственного достоинства и самоуважения; чувство возвышенной удовлетворённости от чего-л.Национальный кугешнымаш национальная гордость;
сеҥымашлан кугешнымаш гордость за победу.
Яндар шинча да шыргыж колтымаш кугешнымашым пуртышт шӱмышкем. В. Чалай. Ясные глаза и улыбка вызвали в моём сердце гордость.
2. гордость; высокомерие, чванство, чрезмерно высокое мнение о себе, кичливостьБюрократын кугешнымашыже высокомерие бюрократа;
йӧрдымӧ кугешнымаш неоправданная гордость.
Озала коймо ситмыжлык, кугешнымаш, шкем йӧратымаш... Кум «чер» ок пале нимогае чекым. Ю. Галютин. Нахальство, высокомерие, самовлюблённость – эти три болезни не знают никаких границ.
Сравни с:
моктанымаш -
3 тептердымын
тептердымын1. бестолково, неумело, неразумно, нерассудительноТептердымын ӱчашаш бестолково спорить;
тептердымын ыштылаш делать бестолково.
Молан мемнан марий тептердымын ила? В. Любимов. Почему наш мариец живёт бестолково?
2. бестолково, непристойно, неприличноТептердымын вурседылаш неприлично ругаться.
Конешне, тидын нерген иктыланат ойлен омыл, вет тиде чылт тептердымын моктанымаш лиеш ыле. В. Косоротов. Конечно, об этом никому не говорил, ведь это было бы неприличным хвастовством.
Сравни с:
шотдымын -
4 удыртыш
удыртышГ.: ыдыртышмед.1. чесотка; заразная болезнь кожи, вызывающая сильный зудУдыртыш деч эмлалташ лечиться от чесотки.
Удыртыш – могыр коваште чер. «Пӱртӱс тун.» Чесотка – кожная болезнь.
Удыртышлан кекенвожым коштен, ложашаҥден йыгеныт. МФЭ. От чесотки мазали, высушив и размолов, чемерицу.
2. в поз. опр. чесоточныйУдыртыш кидан рвезе парень с чесоточной рукой.
Пӧръеҥге, ӱдырамашге рвезе (куэ) укшет дене удыртыш могырыштым куандареныт. Д. Орай. И мужчины, и женщины молодыми берёзовыми ветвями радовали свои чесоточные тела.
Моктанымаш удыртыш чер гае: ик гана пижмеке, садак тӱжваке сава. В. Юксерн. Хвастовство как чесоточная болезнь: раз пристав, всё равно выйдет наружу.
-
5 хвальымаш
хвальымашГ.сущ. от хваляш1. хвала, похвала, одобрение, восхваление(Комиссаров) ӹндежӹ теве хвальымашеш вуйжым ямден. Н. Ильяков. Вот теперь от похвалы Комиссаров голову потерял.
Сравни с:
моктымаш2. хвастовство, похвальба, самохвальство, бахвальство(Барбосовын) докладшы ирсӓ хвальымаш веле. А. Канюшков. Доклад Барбосова – одна похвальба.
Сравни с:
моктанымаш -
6 чапийланымаш
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский