-
61 он не оправдывает моих ожиданий
General subject: he does not size to my expectations, he does not size up to my expectationsУниверсальный русско-английский словарь > он не оправдывает моих ожиданий
-
62 он не оставил камня на камне от моих показаний
General subject: he took my evidence apartУниверсальный русско-английский словарь > он не оставил камня на камне от моих показаний
-
63 он не относится к числу моих друзей
General subject: he is not reckoned among my friendsУниверсальный русско-английский словарь > он не относится к числу моих друзей
-
64 он низко пал в моих глазах
General subject: he sank low in my esteemУниверсальный русско-английский словарь > он низко пал в моих глазах
-
65 он прослышал о моих планах
Makarov: he got wind of my plansУниверсальный русско-английский словарь > он прослышал о моих планах
-
66 он старался не задеть моих чувств
Makarov: he was tender of hurting my feelingsУниверсальный русско-английский словарь > он старался не задеть моих чувств
-
67 она не оправдала моих надежд
General subject: she did not come up to my expectationsУниверсальный русско-английский словарь > она не оправдала моих надежд
-
68 она хранит немало моих тайн
General subject: she is a keeper of my secretsУниверсальный русско-английский словарь > она хранит немало моих тайн
-
69 они не относятся к числу моих друзей
Универсальный русско-английский словарь > они не относятся к числу моих друзей
-
70 описать это не в моих силах
General subject: it transcends my powers of descriptionУниверсальный русско-английский словарь > описать это не в моих силах
-
71 опора моих преклонных лет
General subject: the crutch of my declining yearsУниверсальный русско-английский словарь > опора моих преклонных лет
-
72 от имени моих друзей
General subject: on behalf of my friendsУниверсальный русско-английский словарь > от имени моих друзей
-
73 паси агнцев Моих
Religion: feed my lambs -
74 по мере моих скромных сил
General subject: to the best of my poor abilitiesУниверсальный русско-английский словарь > по мере моих скромных сил
-
75 программа Дни моих достижений
Religion: achievement programУниверсальный русско-английский словарь > программа Дни моих достижений
-
76 прочь с глаз моих
General subject: out of my sight -
77 прочь с глаз моих!
General subject: get out of my sight!Универсальный русско-английский словарь > прочь с глаз моих!
-
78 пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
1) General subject: (музыкальная) a piece that is not within my rangeУниверсальный русско-английский словарь > пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
-
79 с глаз моих долой!
Colloquial: out of my sight!Универсальный русско-английский словарь > с глаз моих долой!
-
80 с моих слов записано верно и мною прочитано
Универсальный русско-английский словарь > с моих слов записано верно и мною прочитано
См. также в других словарях:
Моих, Ньюджент — (Monck, Nugent, 1877 1958) См. Маддермаркет … Шекспировская энциклопедия
Вспоминая моих печальных шлюх — У этого термина существуют и другие значения, см. Вспоминая моих печальных шлюх (значения). Вспоминая моих печальных шлюх Memoria de mis putas tristes Жанр мелодрама Режиссёр Хеннинг Карлсен … Википедия
Вспоминая моих грустных шлюх — Воспоминая моих грустных шлюх Memoria de mis putas tristes Жанр: Повесть Автор: Габриэль Гарсия Маркес Язык оригинала: Испанский Публикация … Википедия
Девушка моих кошмаров — The Heartbreak Kid … Википедия
Пять моих бывших подружек — My Last Five Girlfriends … Википедия
Два моих отца — My Two Dads Сериал «Клиника» Доктор Кокс в роли Оби Ван Кеноби Номер серии Сезон 1 Серия … Википедия
прочь с глаз моих — нареч, кол во синонимов: 20 • аннигилируйся (12) • брысь (17) • вот бог, а вот порог … Словарь синонимов
"К*" («Печаль в моих песнях, но что за нужда») — «К*» («Печаль в моих песнях, но что за нужда»), стих. раннего Л. (1832), видимо, посв. В.А. Лопухиной. Стих. отличает редкий в произв. этого времени мотив тревоги за любимую женщину, желание защитить ее от печали, пожертвовать всем ради ее… … Лермонтовская энциклопедия
"Печаль в моих песнях, но что за нужда?" — «ПЕЧАЛЬ В МОИХ ПЕСНЯХ, НО ЧТО ЗА НУЖДА?», см. «К*». Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро … Лермонтовская энциклопедия
Нет моих способов — СПОСОБА (СПОСОБУ) НЕТ с кем, с чем. Устар. Прост. Нет сил, возможностей (сделать что либо, сладить с кем либо или с чем либо). Способу с вами нет. Где же мне одному с целой деревней управиться (Мамин Сибиряк. Говорок). НЕТ МОИХ СПОСОБОВ. Ползаю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На моих (его и т. п.) путях — НА МОЁМ (ЕГО и т. п.) ПУТИ. Прост. В какой либо период жизни; в моей (его и т. п.) жизни. В это тяжёлое время на его пути встретилась Лидия (Куприн. Сказка). НА МОИХ (ЕГО и т. п.) ПУТЯХ. Устар. Когда я познакомился с С. П. Подьячевым, я увидел в… … Фразеологический словарь русского литературного языка