-
1 много лучше
Большой англо-русский и русско-английский словарь > много лучше
-
2 много лучше
-
3 много лучше
1) General subject: a long sight better, miles better ( easier) (легче)2) Makarov: much better -
4 много лучше
advgener. daudz labāk -
5 много лучше
-
6 не много лучше чем
это скорее хороший, чем плохой — it is rather good than bad
иначе, чем это установлено выше — other than as stated above
чем меньше слов, тем лучше — the less said the better
Русско-английский большой базовый словарь > не много лучше чем
-
7 ему много лучше
General subject: he is heaps better -
8 он чувствует себя много лучше
General subject: he feels a deal betterУниверсальный русско-английский словарь > он чувствует себя много лучше
-
9 много
1. great deal ofмного, значительное количество — a good deal
2. lot ofпожалуй, слишком много — rather a lot
3. lots ofмного; большое количество — a lot
4. a great deal ofмного времени тому назад; давным-давно — a long time ago
5. a great number of6. a large number ofмного лет тому назад, давно — many years ago
много раз; неоднократно — over and over again
7. a lotмного, множество — a lot of
все, очень много народа; — all nature
человек, много ездивший — travelled man
8. a lot of9. good dealмного посетителей; хорошая посещаемость — good attendance
10. good deal ofизрядно, много — a good bit
11. great deal12. lot13. plenty14. plenty of15. much; many; a lot of; moreмного людей; многие люди — much people
много лет, долгие годы — for many years
Синонимический ряд:1. полно (проч.) без счета; без числа; бессчетно; видимо-невидимо; деть некуда; как собак нерезаных; невпроворот; немало; непочатый край; несть числа; полно; полным-полно; пруд пруди; страсть сколько; хоть отбавляй; хоть пруд пруди; через край2. самое большее (проч.) много-много; от силы; самое большееАнтонимический ряд: -
10 много
1. неопред. числит. (с сущ. в ед. ч.) much*, plenty of; a lot of разг.; (с сущ. во мн. ч.) many*, plenty of; a lot of разг.много работы — much*, или plenty of, work; a lot of work
много времени — much*, или plenty of, time
много книг — many*, или plenty of, books; a lot of books
много раз — many* times
много лет — many* years
так много — (с сущ. в ед. ч.) so much; (с сущ. во мн. ч.) so many
♢
прошло много времени — a long time elapsedочень много — (с сущ. в ед. ч.) very much; a lot of, a great deal of; (с сущ. во мн. ч.) a great many, very many
очень много работы — very much, или a great deal of, work
очень много книг — very many books, a great many books, a lot of books, a large number of books
2. нареч. (с гл.) much*, a great deal; a lot разг.много знать — know* much*; know* a great deal; know* a lot
3. нареч. (с нареч. в сравн. ст.) much♢
ни много ни мало — no less thanпо многу лет и т. п. — for many years, etc., on end, или at a stretch
-
11 много
нареч.1. бисёр, хеле, зиед; много знать бисёр чиз донистан2. в знач. числ. бисёр, миқдори зиёд; прошло много лет солҳои бисёр гузашт; это я много-раз слышал инро ман борҳо шунидаам3. зиёд, бисёр; ты много разговариваешь ту бисёр гап мезанӣ4. в знач. сказ. зиёд[аст], бисёр [аст]; этого мне много ин барои ман бисёр аст5. (многое) бисёр чизҳо о. в ритор. вопросах и восклицаниях: много ль ты знаешь! ту чӣ медонӣ!, ту гап мезанидия!7. в сочет. со сравн. см. прил. (гораздо) бештар, зиёдтар, анча; много лучше анча беҳтар8. разг. в сочет. с числ. (не больше, чем) аз … зиёд не, зиёд (бисёр) бошад; еще год, много -два, и он уедет баъд аз як сол, бисёр бошад, баъд аз ду сол, вай меравад9. чаще с частицей «ли» (сколько) зиёдмӣ, бисёрмӣ; а много ли здесь садов? дар ин ҷо боғ бисёр-мӣ? <> много*много зиёд (бисёр) бошад; здесь много-много три килограмма ин ҷо, зиёд бошад, се килограмм аст; ни много, ни мало на каму на зиёд, айнан ҳамон қадар; много воды утекло бисёр вақт гузашт, чандин харбузапазӣ гузашт; много мнить о себе калонтарошӣ (худписандӣ) кардан; много шуму из ничего погов. много якпула гап нею садпула ғавғо қисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «бисёр», «чанд» «сер»: многоквартирный бисёрквартира -
12 много
1) (перед сущ.) beaucoup de, bien du (de la, des), (bon) nombre de; force2) (перед гл. и в знач. сказ.) beaucoup- как много - как много!3) при сравн. ст. beaucoup plus•• -
13 много
[mnógo] avv. (+ gen.)1.1) molto, parecchio, tanto2) ( con il grado comp. dell'agg. e dell'avv.) molto, di gran lunga3) al massimo, tutt'al piùон проработал час, много два часа — lavorò un'ora, massimo due
4) pred. è troppo2.◆ -
14 много
επίρ.1. πολύ•он имеет много денег αυτός έχει πολύ χρήμα•
много лет πολλά χρόνια•
вы счастливее меня εσείς είστε πολύ ευτυχέστεροι από μένα•
много лучше πολύ καλύτερα.
|| (σε ερωτηματικές προαάσεις) πολύ;•так много ? τόσο πολύ;•
много ли? πολύ; (ποσό).
2. μεγάλος αριθμός, μεγάλη ποσότητα•у него очень много друзей αυτός έχει πάρα πολλούς φίλους•
он очень много ест αυτός τρώγει πάρα πολύ (είναι φαγάς)•
не очень много όχι πάρα πολύ•
слишком много πάρα πολύ.
3. (με αριθμητικό)• όχι περισσότερο από, όχι παραπάνω απο, το περισσότερο•по два, по три много από δυό, από τρεις πάει πολύ.
εκφρ.по -у – από πολύ, σε μεγάλη ποσότητα•много-многоτο περισσότερο, το ανώτερο (όριο), όχι παραπάνω απο•ему 40 лет – αυτός δεν είναι πάνω απο 40 χρόνια•ни много ни мало – ούτε πολύ ούτε λίγο, ούτε παραπάνω ούτε παρακάτω. -
15 много
adv. † megen, adj. meget, adv. meget* * *adv331 +genmange; megen, meget; en masse, en mængde, en hoben\много-много en masseмного лучше meget ell. langt bedreпо многу раз в день mange ell. flere gange dagligt2 højst\много-много højst.Iзначныйadjflercifret. -
16 много
1. нареч.күп2. нареч. в знач. числ.күп3. при сравн. прил. в знач. гораздо, значительнокүпкә, күп тапҡырғамного-много — иң күбендә, күп тигәндә
ни много ни мало — күп тә түгел, әҙ ҙә түгел
байтаҡ; много воды утекло — күп(ме) ғүмер үтте, күп(ме) һыу аҡты
много соли съесть с кем — оҙаҡ ваҡыт бергә йәшәү, йыш аралашыу
-
17 много
нареч.1) күпмного воды утекло — күп[ме] сулар акты; күп[ме] заманнар үтте
2) при сравн. ст. прил. күп, күп тапкырмного лучше — күп тапкыр яхшырак, шактый яхшы
•- ни много ни мало -
18 много
Н (сравн. ст. больше, более), Ч 157 palju, rohkesti; on palju v rohkesti; \много работать palju töötama, \много друзей palju sõpru, \много раз palju kordi, korduvalt, \много лучше palju parem, пройдёт год, \много два möödub aasta, kõige rohkem kaks, он отсутствовал по многу дней ta on puudunud päevade viisi; ‚ни \много ни мало (как) ei enam ega vähem (kui);\много шуму из ничего kõnekäänd palju kära eimillestki -
19 много
1.1) ( в большом количестве) molto, parecchio, tanto2) (гораздо, значительно) molto, di gran lunga3) ( многое) molte [tante] cose ж. мн., parecchio м.2. предик.è molto, è troppo* * *1) нар. сказ. molto, molte coseмно́го народу — molta gente
здесь мно́го интересного — qui ci sono molte cose interessanti
2) числит. molto, parecchio, assaiмно́го лет прошло — sono passati molti anni
3) (= не больше, чем...) al massimo, (tutt')al piùпройдёт год, мно́го два — passerà un anno, al massimo due
мно́го - мно́го разг. — al massimo, tutt'al più
ни мно́го ни мало — né più né meno
израсходовано ни мно́го ни мало сто рублей — sono stati spesi né più, né meno cento rubli
* * *adv1) gener. profumatamente, un bel po', forte, parecchio, tanto, a braccia quadre, a profusione, bene, di grosso, gran fatto, guari, molto2) jarg. abbestia, affuoko -
20 много
1. нареч. бэ, бэуон много знает ащ бэу ешIэпрошло много лет илъэсыбэ тешIагъ:2. в знач. сказ. бащээтого слишком много ар бащэ3. при сравнит. ст. бэкIэмного лучше бэкIэ нахьышIу
См. также в других словарях:
Не хвали сам себя, есть много лучше тебя. — Не хвали сам себя, есть много лучше (умнее) тебя. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МНОГО — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… … Толковый словарь Ушакова
много — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… … Толковый словарь Ушакова
МНОГО — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… … Толковый словарь Ушакова
много — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… … Толковый словарь Ушакова
Много - хорошо, а больше - лучше того. — Много хорошо, а больше лучше того. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МНОГО — МНОГО, больше. 1. нареч. и в знач. сказ. Вполне достаточно или в избытке. М. знает. М. народу. Здесь м. интересного. Посетителей м. 2. (дат. по многу), неопред. колич. Большое, достаточное количество. М. лет прошло. По многу раз повторять. 3.… … Толковый словарь Ожегова
Много сыпать - задохнется в закромах, а порожние лучше продувает. — Много сыпать задохнется в закромах, а порожние лучше продувает. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МНОГО БУДЕШЬ ГОВОРИТЬ — много будешь получать угроза. Требование замолчать. Много хочешь мало получишь. (А мало хочешь ни фига не получишь) посл. Лучше требовать больше, чтобы хоть чего то добиться, что то получить … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Много не мало — лучше иметь чего л. больше, чем меньше … Живая речь. Словарь разговорных выражений
МНОГО - МАЛО — Редко, да метко. Раз, да горазд. Есть притча короче носа птичья (а хороша). И один глаз, да зорок, не надобно сорок. И одна корова, да жрать здорова. Мелка река, да круты берега. Не широк поток, а держит. Не велик, да широк кафтан короток.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа