Перевод: с английского на русский

с русского на английский

младенца

  • 121 innocent as a babe unborn

    ((as) innocent as a (или уст. the) babe (или child) unborn)
    1) наивный, несведущий в житейских делах; ≈ наивное дитя, сущий младенец (тж. (as) innocent as a dove)

    But he was a very well-trained butler and a man of experience, who had seen much and guessed more; and he looked innocent as a babe unborn. (H. R. Haggard, ‘Mr. Meeson's Will’, ch. XV) — Но это был хорошо обученный дворецкий, опытный человек, который многое повидал на своем веку и о еще большем догадывался. При этом вид у него был наивный, как у младенца.

    Thou seest what comes of light conduct, Mary! It's thy doing that suspicion has lighted on him, who is as innocent as the babe unborn. (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. XX) — Ты видишь результат своего легкомысленного поведения, Мэри! Это твоя вина, что подозрение пало на него, на человека, ни в чем не повинного.

    ‘And really,’ said Frankie... ‘he was quite innocent?’ ‘As a child unborn,’ said Roger. (A. Christie, ‘Why Didn't They Ask Evans?’, ch. XXX) — - А верно ли, - спросил Фрэнки... - что мистер Николсон ни в чем не виноват? - Ни в чем. чист как новорожденный младенец, - ответил Роджер.

    Large English-Russian phrasebook > innocent as a babe unborn

  • 122 Jack in the low cellar

    ещё не родившийся ребёнок, ребёнок в утробе матери [этим. голл.Hans-in-kelder; выражение устарело к концу XIX в.]

    When his companions drank to the Hans in kelder or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance. (T. Smollett, ‘Peregrine Pickle’, ch. X) — Когда его друзья пили за младенца, которому предстояло еще родиться, у него был чрезвычайно довольный вид.

    Large English-Russian phrasebook > Jack in the low cellar

  • 123 round as a barrel

    ≈ толстый как бочка

    And the baby's due in less than a month!.. I'm as round as a barrel and dreadfully tired these last few days though madly cheerful. (I. Murdoch, ‘An Unofficial Rose’, ch. XXXVI) — А до младенца осталось меньше месяца!.. Я сейчас толстая как бочка и здорово устаю последние дни, но настроение прекрасное.

    Large English-Russian phrasebook > round as a barrel

  • 124 stir to the depths

    It seemed to me incredible that I must constantly be passing quite ordinary men in the street whose natures were stirred to the depths by the sight of newly-born infants. (W. Cooper, ‘Scenes from Married Life’, ODCIE) — Я не могу поверить, что мне постоянно будут встречаться совсем простые, заурядные люди, которых может до глубины души разволновать вид новорожденного младенца.

    Large English-Russian phrasebook > stir to the depths

  • 125 Бегство в Египет

     ♦ ( ENG flight into Egypt)
       выражение, относящееся к путешествию Иосифа, Марии и младенца Иисуса в Египет, когда по приказу царя Ирода происходило избиение младенцев в поисках ребенка, о к-ром ему сказали волхвы (Мф. 2:13-23).

    Westminster dictionary of theological terms > Бегство в Египет

  • 126 Посвящение младенцев

     ♦ ( ENG dedication of infants)
       практика, особенно в баптистских церквях, благодарения во время богослужения за рождение младенца и молитва за его будущее. Во многих отношениях этот обряд сходен с обрядом крещения младенцев в других церквях.

    Westminster dictionary of theological terms > Посвящение младенцев

  • 127 Святое Семейство

     ♦ ( ENG Holy Family)
       термин, обозначающий Иосифа, Марию и младенца Иисуса.

    Westminster dictionary of theological terms > Святое Семейство

  • 128 Святые младенцы

     ♦ ( ENG Holy Innocents)
       термин, обозначающий детей от двух и менее лет, убитых по приказу царя Ирода, желавшего погубить младенца Иисуса, о к-ром ему поведали волхвы (Мф. 2:16-18). Они поминаются 28 дек.

    Westminster dictionary of theological terms > Святые младенцы

См. также в других словарях:

  • Социализация младенца (infant socialization) — Термин «младенец» (infant), от латинского слова infans «неговорящий», обычно охватывает возрастной диапазон от рождения до 2 2,5 лет. Социализация это процесс, посредством к рого индивидуум превращается в члена семьи, культуры и об ва,… …   Психологическая энциклопедия

  • Церковь Святой Терезы Младенца Иисуса (Павлодар) — Католическая церковь Церковь Св. Терезы Младенца Иисуса …   Википедия

  • Кармелитки Миссионерки Святой Терезы Младенца Иисуса — Полное название Конгрегация Сестер Кармелиток Миссионерок Святой Терезы Младенца Иисуса Латинское название …   Википедия

  • Завтрак младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный …   Википедия

  • Устами младенца — Устами Младенца …   Википедия

  • Завтрак младенца — Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер …   Википедия

  • Развитие младенца (infant development) — Р. м. это область изучения младенчества в структуре жизненного пути чел. Такой широкий подход предполагает выявление и исслед. а) пренатальных факторов, б) природы младенческого развития как такового, в) влияний младенчества на последующую жизнь… …   Психологическая энциклопедия

  • Кормление младенца — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер …   Википедия

  • Кормление младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер …   Википедия

  • Кто убил младенца Иисуса (фильм) — Кто убил младенца Иисуса Who Killed The Baby Jesus Жанр драма В главных ролях   Страна США Год 1992 …   Википедия

  • СИНДРОМ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ МЛАДЕНЦА — мед. Синдром внезапной смерти младенца (СВСМ) внезапная смерть ребёнка в возрасте до 1 года, оставшаяся необъяснённой после полного расследования случая, включая проведение аутопсии, анализ обстоятельств смерти и клинической истории болезни. Одна …   Справочник по болезням

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»