-
81 время
сущ.time;( года тж) season;( работы) hours;( эпоха) age;epoch;era;times- время года
- время использования
- время на погрузку
- время обслуживания
- время отбывания наказания
- время отправления
- время полной амортизации
- время прибытия
- время работы
- в данное время
- в должное время
- в мирное время
- в ночное время
- в последнее время
- в установленное время
- вспомогательное время
- всё время
- выгадывать время
- истёкшее время
- календарное время
- на время
- на определённое время
- нерабочее время
- нормативное время
- первое время
- сверхурочное время
- свободное время
- среднее времявремя от \времяени — from time to time; occasionally; periodically
в духе \времяени — in the spirit of the times
в самом скором \времяени — at the earliest possible date
в течение приемлемого \времяени — within a reasonable time
в то время как — whereas; while
выдержать испытание \времяенем — to stand the test of time
до настоящего \времяени — so far; until now; up to the present
до поры до \времяени — for the time being
иметь (очень) мало \времяени — to be (hard) pressed for time
отставание во \времяени — time lag
промежуток \времяени — space of time
рассчитанный по \времяени — timed
с течением \времяени — in the course of time
с этого \времяени — henceforth; thereafter
со \времяенем — with the lapse of time
согласование во \времяени — timing
тем \времяенем — in the interim; meanwhile
-
82 время врем·я
1) timeвыделить / предоставить время для чего-л. — to allow time for smth
выиграть / оттянуть время — to gain time
рабочее / служебное время — office / working hours
"равное время" (равное количество минут, предоставляемое бесплатно на радио и телевидении кандидатам от разных партий, групп и т.п.) — equal time
время нахождения в пути (полёта, проезда и т.п.) — travel time
время, отведённое для вопросов — question period / time
время, отведённое для обсуждения (того или иного вопроса) — discussion time
время, отведённое на прения — timing of the debate
непродуктивная / непроизводительная трата времени — waste of time
2) (эпоха) time(s), ageвоенное время — time of war, war-time
трудное время — difficult / hard times
тяжёлое время — time of trouble / stress
дух времени — the spirit of the age / times
во времена кого-л. — in the days / time of smb.
-
83 время
с.1. уахътэвремя быстро летит уахътэр псынкIэу макIоу меня нет времени уахътэ сиIэппо московскому времени московскэ уахътэмкIэв последнее время мы аужырэ уахътэм2. (час, срок) пIалъэ, уахътэвремя заседания ещё не назначено заседаниер зыщыIэщт пIалъэр джыри агъэнэфагъэпсколько времени? уахътэр тхьапшы хъугъа?3. (определённая пора) лъэхъанэ, уахътэвремена года илъэсым илъэхъанэхэр (гъатхэ, гъэмафэ, бжыхьэ, кIымаф)время жатвы хыныгъувремя покоса мэкъуоныгъув настоящее время мы лъэхъанымво время каникул каникулым илъэхъан4. (эпоха) зэман, лъэхъанэмирное время мамырныгъэ зэман5. грам. уахътэнастоящее время мы уахътэрпрошедшее время блэкIыгъэ уахътэрбудущее время къэкIощт уахътэр◊ в скором времени шIэхэув своё время1) (в прошлом) зэгорэм щыгъо2) (своевременно) игъомодно время зэгорэмвсё время ренэусо временем къэкIощт уахътэмдо поры до времени лъэхъаныр къэсыфэкIэс течением времени зыкъаумэ зытешIэ нэужымв то время, как ар ащ фэдэу зыщыщытым щыгъовремя от времени загъорэ -
84 мирное, гражданское население
General subject: non-combatant (во время войны)Универсальный русско-английский словарь > мирное, гражданское население
-
85 тыныс
тыныс1. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбыТыныс верч кредалаш бороться за мир;
тынысым аралаш защищать мир.
Сар корнышто тынысым огыт кычал! М. Якимов. На тропе войны мира не ищут!
Тунам сар ыле, а ынде тыныс. В. Микишкин. Тогда была война, а сейчас мирное время (букв. мир).
2. сущ. тишина, покой, спокойствие, мирТынысым муаш найти покой;
чон тыныс душевный покой.
(Шумелёв:) Мемнан калык дене тынысым вес тӱняште гына ужат. Н. Арбан. (Шумелёв:) С нашим народом покой обретёшь только на том свете.
Тынысым йӧратыше пембе-влак кавашке нӧлталтыч. «Ямде лий!» Любящие тишину зяблики взлетели в небо.
Сравни с:
тымык3. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем; не связанный с боевыми действиями; миролюбивыйТыныс жап мирное время;
тыныс илыш мирная жизнь;
тыныс кава мирное небо;
тыныс калык мирное население.
Мыняр состав кая йӱд-кече да тыныс грузым шупшыкта. М. Большаков. Сколько составов проходит днём и ночью и перевозит мирный груз.
Мемнан армий – тыныс армий, тыныс кечынам сакла. А. Бик. Наша армия – армия мира, оберегает наши мирные дни.
4. прил. тихий, спокойный, безмятежный; мирный, укромныйТыныс вер укромное место;
тыныс эр тихое утро.
Тыйын тыныс омым арала ачат. А. Бик, М.Большаков. Твой безмятежный сон охраняет твой отец.
Сравни с:
тымык5. прил. мирный, дружный, не хищныйНимогай туман, кредалме лийын огыл, а тыныс мӱкш кашак гай иленыт. Тошто ой. Никаких скандалов, конфликтов не было, жили, как дружная пчелиная семья.
Турня нӧлталте. Тыныс кайык тиде. А. Филиппов. Журавль поднялся. Это мирная птица.
6. нар. тихо, спокойно, мирно, без военных действийНи кредалмаш, ни лӱйкалымашат ыш лий, жап пеш тыныс эртыш. А. Юзыкайн. Ни борьбы, ни стрельбы не было, время прошло мирно.
7. нар. тихо, мирно, дружно, в согласииНуно (поян ден йорло-влак) нигунамат тыныс илен огытыл. С. Эман. Богатые и бедные никогда не жили дружно.
Толшо уна-влак дене, йыгыре пошкудо уна-влак денат пырля сайын йӱын-кочкын, сӱаным тыныс ышташ полшо. С. Чавайн. Помоги, по-доброму наевшись и напившись с приезжими гостями, и с близкими соседями, мирно провести свадьбу.
8. нар. тихо, спокойно, безмятежноТыгай улак верыште, шуанвондо коклаште, сонарлаш тыныс лиеш, шонен сонарзе. М. Айгильдин. В таком укромном месте, среди шиповника, можно спокойно охотиться, думал охотник.
Шуко ий годсек Сакарлан чоныштыжат тыгай тыныс лийын огыл. С. Чавайн. Много лет Сакару не было так спокойно на душе.
Сравни с:
тымык9. нар. спокойно, ровноЙӱдым шӱдыр тыныс волгалтеш – тымык кече лиеш, чытырен йӱла – вашке мардеж лектеш. О. Шабдар. Ночью звёзды горят ровно – будет тихий день, мерцает (букв. горит дрожа) – скоро поднимется ветер.
-
86 мирный
прил.peace; peaceful; pacific- мирная политикав мирное время — in peace time; in time of peace
- мирное население
- мирное развитие
- мирное соревнование
- мирное сосуществование -
87 организация мирного времени
Русско-английский военно-политический словарь > организация мирного времени
-
88 мирный
1. прил. к мир IIмирный договор — peace treaty, treaty of peace
мирная конференция — conference of peace, peace conference
2. ( спокойный) peaceful, peaceable -
89 мирный
(мир|ен, -на, -но)1. осуда, ором(она), тинҷ, осоишта; мирный характер хислати ором (осудахотир); мирная беседа сӯҳбати оромона2. …и осоиш, …и сулҳ, осоишта; мирное время замони осоиш; мирное сосуществование ҳамзистии осоишта; мирное население аҳолии осоишта; мирным путем бо роҳи осоишта; мирный труд меҳнати осоишта3. сулҳдӯст, сулҳпарвар, сулҳҷӯёна; мирное государство давлати сулҳпарвар; мирная политика сиёсати сулҳҷӯёна4. …и сулҳ, …и осоиштагӣ; мирная конференция конференцияи сулҳ5. ором(она), осудахотир(она); \мирныйый сон хоби оромона -
90 условие мирного времени
Русско-английский военно-политический словарь > условие мирного времени
-
91 мирный мирн·ый
peaceful, peaceмирное население — civilians, civilian population
-
92 мирный
1) ( не склонный к вражде) pacifico, amante della pace2) ( дружелюбный) pacifico, amichevole3) ( не военный) di pace, pacifico4) ( связанный с прекращением войны) di pace* * *прил.1) ( находящийся в мире) di paceми́рное время — tempo di pace
ми́рный договор — trattato di pace
2) ( миролюбивый) pacifico, miteми́рный народ — un popolo pacifico
ми́рная жизнь — vita pacifica
ми́рный разговор — un colloquio sereno
ми́рный характер — carattere mite / pacifico
3) (спокойный, чуждый волнений) tranquillo, calmoми́рное настроение — umore sereno
* * *adjgener. pacato, pacifico, placido -
93 сардыме
сардымемирный, безвоенный, без войныСардыме пагыт мирное время.
Сардыме годым еш шот гыч кодшашан ыле. Д. Орай. В мирное время он должен был остаться по семейному положению.
-
94 тыр
Iуст. толстый, полный, упитанный, тучныйУланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. «Мар. Эл» Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот.
IIГ.1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шумаТырышты шакташ звучать в тишине;
йыд тыр ночная тишина;
тырым лоэштӓрӓш прервать тишину.
Мӱкшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчёлы любят тишину.
Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.
2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижностьТырышты ӹлӓш жить в покое.
Ӹлӹмӓшнӓ курым Йылла коэштӓлтеш, уке тӹдӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя.
Но лачокыштыжы мӓ анзылнына вот уже ӓрня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.
3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревогШӱмем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой.
Шыкланен ӹлем кечӹн, чӓсӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.
4. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбыСӓмӹрӹквлӓ икышын кычат гӹнь, кердӹт мир вӹлнӹнӓ тырым переген шӱм вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире.
Толжы тыр, цилӓ яжо лижӹ манын, кӹзӹт мӓмнӓн йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы всё было хорошо, сейчас льётся наша кровь.
5. прил. безмолвный, тихий, бесшумныйТыр кӹдеж тихая комната;
тыр сад тихий сад.
Тыр йыдышты сола гӹц ӧрдӹшкӓт мырын шамаквлӓжӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.
6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижныйТыр ӓнгӹр тихая река.
Кечӹвлӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие.
Шалнам мӓ тыр вӓрӹшкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹштӓш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.
7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиямиТыр веремӓн в мирное время.
Атомым келеш шагалташ тыр, пуры пӓшӓш. «Кырык сир.» Атом надо поставить на мирное, доброе дело.
8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревогТыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.
Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹмӓш яратат. «Кырык сир.» Этот маленький тихий городок очень любят пионеры.
Пӹтен тыр ом вӓтӹнӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.
9. прил. тихий, смирный, кроткийТыр эдем тихий человек;
тыр тетя смирный ребёнок.
Тӹдӹ шамак колыштшы, тыр ӹрвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком.
Тыр эдемӹм, йымыдылшым поп йӓмдӹлен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.
10. нар. тихо, бесшумно, безмолвноСолаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.
11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действийВойнашты врагым мӓ сӹнгеннӓ, кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.
12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожноТиштӓкен ӹлӓшӹштӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓэш ӓтяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно.
-
95 состав мирного времени
Русско-английский военно-политический словарь > состав мирного времени
-
96 численность войск мирного времени
Русско-английский военно-политический словарь > численность войск мирного времени
-
97 мирный
-
98 мирный
-
99 мирный
мирныйМирный йӧн мирный способ;
мирный калык мирное население.
Мыняр состав кая йӱд-кече да мирный грузым шупшыкта. М. Большаков. Сколько составов идёт день и ночь и перевозит мирный груз.
Мирный жапыште тидлан кум тылзе пуалтеш. В. Иванов. В мирное время на это даётся три месяца.
-
100 мирный
1. прил.тыныс2. прил.не враждебныйдуҫтарса, тыныс3. прил.тыныслыҡ һөйөүсе4. прил.тыныслыҡ тураһындағы
См. также в других словарях:
Мирное время (фильм) — Мирное время Режиссёр Борис Кимягаров В главных ролях Кинокомпания Таджикфильм Страна СССР … Википедия
МИРНОЕ ВРЕМЯ РОМАНА ШМАКОВА — «МИРНОЕ ВРЕМЯ РОМАНА ШМАКОВА» (новелла в киноальманахе «Наездники»), СССР, МОСФИЛЬМ/ВГИК, 1986, цв., 20 мин. Публицистическая драма. По рассказу Я. Шипова «Инспектор». О молодом инспекторе рыбнадзора Романе Шмакове, погибшем при задержании… … Энциклопедия кино
Морякам, погибшим в мирное время — Мемориал Морякам, погибшим в мирное время … Википедия
Мемориал «Морякам, погибшим в мирное время» — Мемориальный комплекс. Мемориал Мемориал «Морякам, погибшим в мирное время». Страна … Википедия
Мемориал «Морякам, погибшим в мирное время» (Мурманск) — Мемориальный комплекс. Мемориал Мемориал «Морякам, погибшим в мирное время». Страна … Википедия
Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно-Морского Флота (на мирное время), 1959 года — Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота (на мирное время), 1959 года. Официальное издание. Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота 1959 года … Википедия
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И РУКОВОДСТВА ОБОРОНОЙ В МИРНОЕ ВРЕМЯ — совокупность управленческих структур, средств и технических систем, созданных и действующих в мирное время для решения задач по руководству военным сектором экономики государства и всеми видами военных организаций государства, включая систему… … Война и мир в терминах и определениях
Мирное разрешение международных споров — – отрасль международного права, принципы и нормы которой определяют порядок урегулирования споров между субъектами международного права (государствами и международными организациями) мирными средствами[1] В состав обязательства мирного… … Википедия
МИРНОЕ СОСУЩЕСТВОВАНИЕ — тип отношений между государствами с различным обществ. строем, который предполагает: отказ от войны как средства решения спорных вопросов между государствами, разрешение их путём переговоров; равноправие, взаимопонимание и доверие между… … Философская энциклопедия
Мирное (Тельмановский район Донецкой области) — посёлок Мирное укр. Мирне Страна … Википедия
МИРНОЕ НАСЕЛЕНИЕ — лица, находящиеся на территории воюющих государств, но не входящие в состав комбатантов, т.е. не состоящие на службе в регулярных вооруженных силах какой либо из воюющих сторон и не принимающие непосредственного участия в боевых действиях. Права… … Юридический словарь