Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

минуя+подробности

  • 1 минуя подробности

    Русско-португальский словарь > минуя подробности

  • 2 минуя

    ( что) тукталмыйча, төшереп калдырып

    я расскажу вам вкратце, минуя подробности — мин сезгә, вак-төякләргә тукталмыйча, кыскача гына сөйләп бирермен

    Русско-татарский словарь > минуя

  • 3 mellőzve

    минуя что-л.;

    \mellőzve érezte magát — она чувствовала себя обойдённой;

    a részleteket \mellőzve — минуя подробности

    Magyar-orosz szótár > mellőzve

  • 4 миновать

    1. сов., несов. кого-что гузашта рафтан, аз паҳлуи чизе гузашта рафтан, ягон чизро дар як сӯ (дар қафо) мононда гузаштан; мы миновали поселок мо аз паҳлуи деҳа гузашта рафтем
    2. сов., несов. кого-что нарасидан, назадан
    3. сов. тк. с отриц. чего или с неопр. халос шудан; ему не миновать наказания вай аз ҷазо халос шуда наметавонад; двум смертям не бывать, а одной неминовать посл. ҳар омадро рафтане дар пай аст; як рӯз шудан, як рӯз мурдан
    4. сов. тамом шудан, гузаштан; лето миновало тобистон гузашт; опасность миновала хатар гузашт
    5. сов. кому разг. пур шудан, даромадан (дар бораи синну сол); ему миновал пятый год вай панҷсола шуд <> минуя… қатъи назар аз…, ғайр аз…, бидуни…, аз сар нагузаронда; минуя подробности қатъи назар аз тафсилот; сия (эта) чаша минует его ин бало ба вай асар намекунад

    Русско-таджикский словарь > миновать

  • 5 миновать

    1) (проехать, пройти мимо) passer vt (a.)
    2) ( избежать) éviter vt, échapper vi à qch
    тебе не миновать... — tu n'y échapperas pas
    3) ( кончиться) passer vi (ê.); expirer vi, échoir vi (ê.) ( о сроке)
    гроза миновала — l'orage est passé, l'orage a cessé
    ••
    минуя подробностиen passant sur les détails, en négligeant les détails

    БФРС > миновать

  • 6 миновать

    сов тж нсв
    (проехать, пройти мимо) passar alem, transpor vt; passar sem tocar; ( избежать) evitar vt, escapar de; ( окончиться) passar vi; ( о сроке) expirar vi
    ••

    Русско-португальский словарь > миновать

  • 7 миновать

    несов. и сов.
    1. (вн.; проехать, пройти мимо) pass (d.)
    2. (рд.; избежать) escape (d.)
    3. (без доп.; окончиться) be over, be past

    чему быть, того не миновать посл.what will be will be

    Русско-английский словарь Смирнитского > миновать

  • 8 миновать

    минова||ть
    сов и несов
    1. (проехать, пройти мимо) προσπερνώ, παρακάμπτω, παρέρχομαι·
    2. (избежать) ἀπόφευγα), διαφεύγω, ξεφεύγω:
    этого не \миновать δέν θά μπορέσει νά ξεφύγει·
    3. (окончиться) λήγω, παρέρχομαι, περνώ, τελειώνω:
    опасность \миноватьла ὁ κίνδυνος πέρασε· ◊ минуя подробности παραλείποντας τίς λεπτομέρειες (τά καθέκαστα).

    Русско-новогреческий словарь > миновать

  • 9 elhagy

    I
    1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;

    \elhagyja az ágyat — покидать постель;

    a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot
    a) (kimegy) уйти со сцены;
    b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;
    \elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;
    \elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;

    2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;

    \elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;

    \elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;

    3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;

    minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;

    mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;

    4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;

    \elhagy egy sort — пропустить строчку;

    a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;

    5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;
    hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.

    vmely szokást \elhagy — изменять привычке;

    \elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;

    7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;

    \elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;

    \elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;

    8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;

    \elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;

    \elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;

    9.

    \elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;

    10.

    \elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;

    11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;

    beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;

    messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;

    12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;
    II

    \elhagyja magát — падать духом;

    nem hagyja el magát — не унывать

    Magyar-orosz szótár > elhagy

  • 10 миновать

    абмінаць; абмінуць; мінаваць; мінаць; прамінуць
    * * *
    1) совер. мінуць, прамінуць, абмінуць
    (окончиться) прайсці, скончыцца

    миновало лето — мінула (прайшло, скончылася) лета

    2) несовер. мінаць, прамінаць, абмінаць
    (оканчиваться) праходзіць, канчацца

    Русско-белорусский словарь > миновать

  • 11 миновать

    [minovát'] v.t. impf. e pf. (минуть) миную, минуешь
    1.
    2)

    не миновать + gen.essere inevitabile

    3) passare, finire

    минуло десять лет с тех пор, как... — sono passati 10 anni da quando...

    4) ( solo pf.) compiere
    2.

    чему быть, того не миновать — che sarà, sarà

    3.

    двум смертям не бывать, а одной не миновать — due volte non si muore (la morte viene una volta sola)

    Новый русско-итальянский словарь > миновать

  • 12 миновать

    ную, -нуешь,
    επιρ. μτχ. минуя ρ.σ.
    1. δ.κ.σ. προσπερνώ, παρέρχομαι, περνώ δίπλα ή αφήνω πίσω μου•

    миновать прохожего προσπερνώ το διαβάτη•

    миновать деревню προσπερνώ το χωριό.

    || περνώ ξυστά, πάρα πολύ σιμά•

    пуля -ла мозг η σφαίρα πέρασε ξυστά στο μυαλό.

    2. διαφεύγω, ξεφεύγω γλυτώνω•

    они едва -ли гибели αυτοί μόλις γλύτωσαν από το θάνατο•

    не миновать тебе выговора δε θα ξεφύγεις από την τιμωρία.

    3. τελειώνω, λήγω, περνώ•

    -ло лето πέρασε το καλοκαίρι•

    опасность -ла ο κίνδυνος πέρασε.

    4. κλείνω, συμπληρώνω.
    εκφρ.
    -уя – αποφεύγοντας παρακάμπτοντας•
    миновать подробности – αποφεύγοντας τις λεπτομέρειες.
    τελειώνω, λήγω, περνώ.

    Большой русско-греческий словарь > миновать

См. также в других словарях:

  • МИНОВАТЬ — МИНОВАТЬ, миную, минуешь, сов. и (редко) несов. 1. кого что. Пройти, проехать мимо кого чего н., оставить кого что н. позади или в стороне. Миновать прохожего. Миновать мель. Миновать деревню. «Ямщик столицу миновал.» Некрасов. «Собеседники,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… …   Энциклопедия инвестора

  • ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Толстой, Фёдор Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с именем Фёдор Толстой. Фёдор Иванович Толстой …   Википедия

  • Call of Duty: Modern Warfare 2 — Разработчик Infinity Ward …   Википедия

  • Федор Иванович Толстой — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Федор Толстой-Американец — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Фёдор Иванович Толстой — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Фёдор Толстой-Американец — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»