-
41 gezogen
-
42 hieno
yks.nom. hieno; yks.gen. hienon; yks.part. hienoa; yks.ill. hienoon; mon.gen. hienojen; mon.part. hienoja; mon.ill. hienoihinhieno, finessi (vanh) тонкий, изысканный
hieno, finessi (vanh) тонкий, изысканный hieno тонкий hieno хороший, отменный hieno чистый (напр.:о металле)
hieno lastu мелкая стружка
тонкий ~ частый ~ нежный, мягкий ~ точный ~ жидкий ~ слабый ~ чистый (напр.:о металле) ~ легкий ~, finessi тонкий, изысканный ~ хороший, отменный -
43 radeeraus
yks.nom. radeeraus; yks.gen. radeerauksen; yks.part. radeerausta; yks.ill. radeeraukseen; mon.gen. radeerausten radeerauksien; mon.part. radeerauksia; mon.ill. radeerauksiinmaalauksen radeeraus подчистка рисунка
radeeraus гравирование травлением, гравировка травлением radeeraus гравюра на металле radeeraus подчистка
подчистка maalauksen ~ подчистка рисунка ~ гравирование травлением, гравировка травлением ~ гравюра на металле -
44 hot cracking
Образование горячих трещин.1) Трещины, образующиеся в сварном соединении, вызванные выделением на границах зерен легкоплавких составляющих в свариваемом металле. Это может приводить к надрывам на границах зерен под действием напряжения теплового сжатия. Образование горячих трещин может быть минимизировано использованием сварочных материалов с малым количеством примесей и соответствующей конструкцией соединения.2) Трещина, сформированная в литом металле из-за внутреннего напряжения, возникающего в результате охлаждения после затвердевания. Горячая трещина имеет меньшее раскрытие, чем горячий надрыв и обычно имеет меньшее окисление и обезуглероживание поверхности излома.См. также cold cracking - Образование холодных трещин, lamellar tearing - Многослойное разрывание и stress-relief cracking - Образование трещин при снятии напряжения. -
45 wetting
Смачивание.1) Распространение и абсорбция жидкости на поверхности.2) Условие, при котором поверхностное натяжение между жидкостью и твердым телом является таким, что угол контакта составляет от 0° до 90°.3) Явление распространения жидкого присадочного металла и прилипания тонким непрерывным слоем на основном металле.4) Формирование относительно однородной, гладкой, ненарушенной пленки припоя на основном металле. -
46 base-metal crack
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > base-metal crack
-
47 base-metal cracking
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > base-metal cracking
-
48 cavity
1. геол. каверна, пустота или трещина в породе; впадина2. полость, углубление, выемка3. газовый пузырь; раковина
* * *
полость, каверна, пустота; ямка, пустотелость, углубление; трещина в породе
* * *
1) полость; пустота; каверна (); впадина2) пузырёк, пустота ( дефект литья в матрице алмазной коронки)•- contraction cavity
- corrosion cavity
- cylindrical cavity
- explosion cavity
- gas cavity
- gate cavity
- gate-valve stem cavity
- karst cavity
- ram cavity
- rock cavity
- shot-produced cavity
- shrinkage cavity
- solution cavities
- spherical cavity
- spheroidal cavity
- washout cavities* * *• выемка• каверна• пустота -
49 pitting
1. точечная коррозия; образование изъязвлений2. образование раковин ( в металле)3. оплавление ( под действием вольтовой дуги), эрозия контактов
* * *
1. точечная коррозия; образование раковин в металле
* * *
1) питтинг, точечная коррозия; точечное выкрашивание; изъязвление•- undermining pitting* * * -
50 seam
1. геол. пропласток, прослоек; слой; пласт2. трещина ( в породе или металле)3. шов; спай; стык, место соединения
* * *
1. пласт, пропласток; прослоек; тонкая жила (геол.)2. шов, спай, стык, паз, рубец
* * *
1) шов; стык2) геол. пласт; тонкий слой; прослой, пропласток3) залежь•- defective seam
- faulty seam
- edge seam
- faulted seam
- fiery seam
- flat seam
- gaseous seam
- gassy seam
- girth seam
- half-edge seam
- high seam
- inclined seam
- leaky seam
- level seam
- low seam
- lower seam
- overlying seam
- payable seam
- pitching seam
- poor seam
- pressure-tight seam
- reinforced seam
- rich seam
- steep seam
- thick seam
- underlying seam
- unworkable seam
- unworked seam
- virgin seam
- weld seam
- workable seam
- working seam* * *• 1) пропласток; 2) сварной шов• жила• залежь• паз• прослой -
51 shelling
1. отслаивание, выкрашивание слоями* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shelling
-
52 weld crack
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > weld crack
-
53 weld cracking
образование трещин в сварном шве, образование трещин в металле шва* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > weld cracking
-
54 autocrack
1) Техника: горячая трещина (в металле сварного шва)2) Металлургия: горячая трещина (в металле шва) -
55 burr
[bɜː]1) Общая лексика: бор, венец (вокруг светила), ворсовальная шишка, грат (на металле), грохот, жерновой камень, заднеязычное произношение звука (на севере Англии), заусенец (на металле), заусенец, инструмент для снятия заусенцев, клинкер, колючка, назойливый человек, нарост на дереве, ореол (луны или звезды), осёлок, рваный край (бумаги), репей (ник), репей, репейник, точильный камень, треугольное долото, шип (растения), шум (машин и т. п.), картавость (заднеязычное произношение звука [r] - на севере Англии), картавить2) Геология: масса кремнистой породы в более мягкой породе3) Биология: колючее растение, розетка рога6) Диалект: шишибар7) Ботаника: маленькая колючка (лат. spinella)8) Техника: бракованный, дрильбор, жёрнов, зазубрина, кап, коренная порода, небольшая фреза, облой, окаймление, партия кирпичей, сплавленных в единое целое, ротационный напильник, треугольное зубило, частично расплавленный кирпич9) Сельское хозяйство: колючая оболочка (напр. у семян каштана), бороздка жёрнова10) Химия: шарашка11) Строительство: частично глазурованный кирпич12) Австралийский сленг: выступающая острая скала13) Автомобильный термин: задир, снимать заусенцы, шероховатость, штампованная заготовка, скашивать (углы)14) Астрономия: ореол (Луны или звезды)15) Горное дело: крепкая порода16) Лесоводство: выпуклое долото, капокорень, наплыв, нарост, порослевые отпрыски, шарошка (для насекания дефибрерных камней), глазки (порок строения древесины), колючка (растений), искажение направления волокон (характерный рисунок волокон)17) Металлургия: часть заготовки после вырубки середины, задир (дефект прессовки)18) Полиграфия: заусенец (на отлитой строке)20) Нефть: заусенец (при простреливании труб), известняк21) Стоматология: стоматологический бор22) Пищевая промышленность: трюм23) Экология: корневая поросль24) Нефтегазовая техника заводской дефект резьбы25) Автоматика: борфреза, ролик для правки шлифовального круга26) Мебель: бахрома (вогруг отверстий, кромок)27) Макаров: зернотёрка, наждак, заднеязычное произношение звука "r" (на севере Англии)28) Собаководство: раковина (ушная) -
56 churlish
['tʃɜːlɪʃ]1) Общая лексика: грубый, неблагодарный (о труде), невоспитанный, неподатливый, неприветливый, скупой, труднообрабатываемый (о почве), тугоплавкий (о металле), упорный2) Железнодорожный термин: жёсткий, неплавкий (о металле)3) Макаров: прижимистый, скаредный4) Архаизм: простонародный -
57 correction of lead
Полиграфия: правка в металле, правка в металле (в наборе) -
58 deposit
[dɪ'pɒzɪt]1) Общая лексика: вклад (в банк), вклад в банке, вкладывать, дать обеспечение, депозит (place money on deposit - вносить деньги в депозит), депонирование рукописей, депонировать, задаток, залегание, залог, класть, класть в банк или в сберегательную кассу, класть яйца (о птицах), накипь, накопление, нанести, наносить, наплыв, наплывать, осадить, осаждать, осесть, оставлять залог, отдавать на хранение, отлагать, отложение, отложить, отстой, положить, положить в банк, россыпь, сдать на хранение, хранилище, взнос, вносить, давать задаток, класть в банк, место рождения, сдавать на хранение, разместить на депозиты (в = with), вносить средства, отдать на хранение3) Геология: залежь, заложение, месторождение, отложившееся минеральное вещество, отложиться4) Авиация: гарантийный залог, гарантийный задаток5) Морской термин: давать6) Медицина: давать осадок, осадок, откладываться, преципитат, налёт (зубной), зубной налёт7) Техника: выделение, нагар, наносить покрытие (получаемое методами осаждения), наплавлять, напылять, осаждаться, отлагаться, промышленная залежь, слой осаждённого металла, помещать (в хранилище), покрытие (получаемое методами осаждения), налёт (тонкий слой)10) Математика: залежь (геол.), осаждаться (on)11) Юридический термин: вносить в депозит, вносить вклад (в банк), депозит (в банк), депозитное свидетельство, обеспечение, первый взнос (при платеже в рассрочку), поклажа, предоставлять обеспечение, представлять обеспечение, приобщать к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), сдача на хранение, сохранная расписка, хранение, приобщение к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), депонирование12) Экономика: вносить взнос, вносить депозит, вносить задаток, положить в банк или сберегательную кассу13) Бухгалтерия: внести, дать задаток, положить на хранение, авансовый платёж14) Горное дело: осаждать (ся), отлагать (ся), выделяться (о металле при электролизе на катоде или аноде)15) Дипломатический термин: депонирование (ратификационных грамот и т.п.)16) Лесоводство: запас, инкрустирующие вещества, шлам17) Металлургия: электролитическое покрытие (металла или сплава)18) Полиграфия: напылять слой, выкладывать (напр. листы на приёмку)19) Вычислительная техника: делать вклад, копировать во внешнюю память21) Рыбоводство: депонировать (соглашение, конвенцию, договор и т.п.), сдавать на хранение (соглашение, конвенцию, договор и т.п.)22) Космонавтика: твёрдые отложения, (admixture, impurity) примесь23) Банковское дело: вносить деньги в банк, класть на хранение24) Геофизика: месторождение (обычно полезного ископаемого)25) Пищевая промышленность: отсаживать (например, зефир)26) Экология: грязевой отстой, нанос27) Налоги: (in the bank) вклад (в банке)28) Патенты: представлять для регистрации, копировать во внешнюю память (ЭВМ), сдавать на хранение (напр. ратификационную грамоту, копию охраняемой авторским правом работы), вносить в реестр, заявлять, регистрировать29) Деловая лексика: вложение, делать взнос, доверие, порука, превышение своего кредита в банке, ручательство, склад30) Бытовая техника: осаждение31) Аудит: (mineral resource or oil and gas in place) месторождение32) Промышленность: залежь (полезных ископаемых)33) Микроэлектроника: осаждённый слой34) ЕБРР: депозит, размещать в депозиты, сберегательный счёт (процентный)35) Полимеры: оседать, давать осадок36) Автоматика: наплавленный металл, наплавлять металл, электролитическое покрытие, устанавливать (напр. заготовку)37) юр.Н.П. залоговое право, сдавать (cash), сдать (cash), задаток (given to a trader), поклажа (in its general meaning, including gratuitous deposit and deposit for hire), безвозмездная поклажа (in narrower sense), залог (law of procedure), залежи (mining law)38) Макаров: вкладывание, внесение, намывать, нанесённый слой, оседать, откладывать, сохранять, хранить, депонирование (документов), образовывать налёт, нагар (и т.п.), метать (икру), выделяться (о металле при электролизе на аноде или катоде), наносить (осаждать), выпадать (осаждаться), промышленная залежь (полезных ископаемых), класть (яйца), откладывать (яйца)39) Табуированная лексика: эякулировать40) Золотодобыча: промышленное месторождение, ( field) залежь коммерческого значения, (? field) месторождение (залежь коммерческого значения)41) Библиография: депонирование (передача документов информационной и документационной организации без изменения прав собственности или юридической принадлежности; документы, приобретенные в результате такой передачи)42) Электрохимия: гальваническое покрытие, осадок в гальванических элементах43) SAP.фин. предъявлять чек44) Нефть и газ: наплав металла, осадиться -
59 entrap slag
1) Геология: шлаковое включение2) Макаров: вовлекать шлак (о металле), захватывать шлак (о металле) -
60 etching
['etʃɪŋ]1) Общая лексика: вытравливание, гравирование на металле травлением, гравировка, гравюра, гравюра на металле, награвированное, протравленное изображение, офорт, протравленное изображение, травление, мат (на стекле - by acid, caustic chemicals or abrasion), тускнение (о хрустале)2) Военный термин: разъедание3) Техника: клише, матировка, протравливание, травление (кислотой), протравка (травление)4) Химия: протравливающий, травильный, травящий5) Горное дело: получение метки на стекле (при определении угла наклона буровой скважины методом плавиковой кислоты)6) Металлургия: выявление структуры травлением7) Полиграфия: подтравливание, удаление незадубленного копировального слоя8) Текстиль: вытравливание (напр. рисунка), гравировка (напр. печатного вала)10) Картография: награвированное изображение11) Реклама: гравирование (травлением)12) Патенты: гравирование травлением14) Макаров: подгонка резонансной частоты кварцевой пластины методом травления, травления, гравюра (офорт)15) Электрохимия: растравливание
См. также в других словарях:
металле... — первая часть сложных слов, пишется слитно … Орфографический словарь-справочник
Гравюра на металле — ( … Википедия
ГОСТ Р 53686-2009: Сварка. Определение содержания ферритной фазы в металле сварного шва аустенитных и двухфазных феррито-аустенитных хромоникелевых коррозионностойких сталей — Терминология ГОСТ Р 53686 2009: Сварка. Определение содержания ферритной фазы в металле сварного шва аустенитных и двухфазных феррито аустенитных хромоникелевых коррозионностойких сталей оригинал документа: 3.5 определение СФФ: Совокупность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАКОВИНА В МЕТАЛЛЕ — пустоты различной формы и размеров, образующиеся внутри или на поверхности отливки. Раковины в металле подразделяют на газовые, ситовидные, усадочные, песчаные, шлаковые … Металлургический словарь
мн. твёрдые включения в металле — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shot … Справочник технического переводчика
образование плены на металле — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shelling … Справочник технического переводчика
образование раковин в металле — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pitting … Справочник технического переводчика
образование трещин в основном металле — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN base metal cracking … Справочник технического переводчика
околошовный (о металле) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN adjacent … Справочник технического переводчика
раковина (в металле) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN voidhole … Справочник технического переводчика
раковина в металле — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN metal abscess … Справочник технического переводчика