-
1 видный
-ая, -ое
1. нэрылъагъу, плъагъу; на самом видном месте нэхъыфIу щыплъагъу щIыпIэм деж
2. цIэрыIуэ; видный ученый шIэныгъэлI иIэрыIуэ -
2 застичь
I (застигну, застигнешь), сов., кого-что убыдын; застичь на месте преступления къуаншагъэ щалэжьа щIыпIэм щыубыдын; застичь врасплох бэлэрыгъауэ (хуэмыхьэзыру) убыдын; нас застиг дождь дэ уэшхым дыхнубыдащ -
3 мокрый
-ая, -ое псыф; мокрое платье бостей псыф; мокрый снег уэс цIынэ
◊ у нее глаза на мокром месте гъырнэIу -
4 очутиться
II, сов. (1 л. ед. не употр., очутишься); къыщыхутэн; очутиться в незнакомом месте шIыпIэ мыцIыхум къыщыхутэн -
5 топтаться
-
6 удержаться
II (удержусь, удержишься), сов.
1. зымыгъэджэлэн; удержаться на ногах мыджалэу лъакъуэкIэ щытын
2. къимыкIуэтын; удержаться на первом месте япэ увыпIэр къимыкIуэту Iыгъын -
7 вдаваться
несов. во что чыжьэу хэхьан, дэхьанв этом месте море глубоко вдается в сушу мы чIыпIэм хыр куоу чIым хахьэ◊ вдаваться в подробности зэрэзэхэлъым куоу хэплъэн -
8 до
предлог с род. п.1. (при указании расстояния) передается послелогами нэс, нэскIэдо города осталось пять километров къалэм нэскIэ километритф къэнэжьыгъ2. (при указании времени) передается аффиксом =кIэдо отхода поезда осталось полчаса мэшIокур IукIынкIэ къэнагъэр сыхьат ныкъу3. (при указании предела, степени) передается послелогами нэс, нэсэуждать до вечера пчыхьэ нэс ежэнпрочитать книгу до конца ыкIэм нэсэу тхылъым еджэндо полной победы текIоныгъэ икъум нэс4. (прежде, раньше) ыпэкIэ, ыпэ, а также передается послелогом нэсдо революции революцием ыпэдо моего прихода сыкъэкIофэ нэс5. (приблизительно, около) передается послелогами нэс хьазырэу, фэдиз хьазырэумороз доходит до сорока градусов чъыIэр градус тIокIитIум нэс хьазырэу мэхъу6. (не больше) передается послелогом нэсдети до десяти лет илъэсипшIым нэс зыныбжь кIэлэцIыкIухэр◊ до сих пор1) (о месте) мыщ нэс, мыщ къэс2) (о времени) джырэ нэс, джырэ къэсдо того как ыпэкIэдо тех пор, пока нэскIэмне не до того сэ ащ сыпылъын слъэкIыщтэпдо того или до такой степени ащ нэсэудо свидания хъяркIэ -
9 запнуться
сов. тенэн, зэшIонэн, зэпыунон запнулся на самом интересном месте анахь чIыпIэ гъэшIэгъоным дэжь ар щызэшIонагъ -
10 мокрый
прил. цIынэмокрая тряпка хъэдэн цIын◊ у неё глаза на мокром месте разг. ар гъырын -
11 обосноваться
сов. лъапсэ шIын, псэупIэ шIынобосноваться на новом месте чIыпIакIэм лъапсэ щышIын -
12 очутиться
сов. щыIэу хъун, ифэночутиться в незнакомом месте зыщымыгъозэ чIыпIэм щыIэу хъун -
13 поселить
сов. кого чIэгъэхьан, чIэгъэтIысхьан (вселить)игъэтIысхьан (на новом месте) -
14 поселиться
сов. чIэхьан, чIэтIысхьан (вселиться)тIысын (на новом месте)он поселился на окраине города ар къэлэ гъунэм щытIысыгъ -
15 прижиться
сов. разг. есэн, къыщыкIэу хъунприжиться на новом месте чIыпIакIэм есэнэвкалипты прижились на Кавказе эвкалиптхэр Кавказым къыщыкIэу хъугъэх -
16 сих
-
17 сосредоточить
сов.1. кого-что (собрать в одном месте) зэугъоилIэн, зэгъэуIун, зэIугъэкIэнсосредоточить войска дзэхэр щызэгъэуIун2. что, перен. (внимание, мысли) епхьылIэн -
18 сосредоточиться
сов.1. (собраться в одном месте) щызэрэугъоин, зэугъоилIагъэ хъун2. на ком-чем, перен. епхьылIэн -
19 сохранять
-
20 стоять
несов.1. ущытын, утетын (на поверхности чего-л.)учIэтын (внутри, под чем-л.)стоять под деревом чъыг чIэгъым учIэтын2. (оставаться неподвижным) умыхъыен, ущытынлошадь не стоит на месте шыр зы чIыпIэ щытырэп3. (не двигаться, бездействовать) ущытынмашина стояла два часа машинэр сыхьатитIо щытыгъчасы стоят сыхьатыр щыт4. (находиться, быть расположенным) щыт, Iутдом стоит на берегу реки псы нэпкъым унэр Iутшкаф стоит у окна шъхьангъупчъэм дэжь шкафыр щыт5. перен. илъын, щытынперед нами стоит большая задача тэ пшъэрылъышхо тапэ илъ6. (о погоде) илъынстоит хорошая погода мафэр ошIоу щыт, мэфэ ошIу7. перен. (быть, находиться) ущытын, уIутынстоять на посту постым уIутын8. перен. (защищать) къэухъумэнстоять за дело мира мамырныгъэм иIоф къэухъумэн9. перен. хэмыхъон, лъымыкIотэн, зэтеуцонработа стоит IофшIэным хахъорэп◊ стоять у власти хабзэр пIэ илъынстоять на своем пIуагъэм утемыкIынстоять над душой (у кого-л.) умыгъэзэгъэн, зэгобгъэутынстоять на чьем-либо пути зыгорэм иIоф къимыгъэкIын (мурад горэм игъэцэкIэнкIэ)стой! (стойте!) къэуцу! (шъукъэуцу!)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
месте́чко — местечко, а; мн. местечки, чек … Русское словесное ударение
месте́чко — 1) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. уменьш. к место (в 1, 4 и 7 знач.). ◊ теплое (тепленькое) местечко о доходной службе. 2) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. Большое селение городского типа на Украине, в Белоруссии и близких им областях. Дорога,… … Малый академический словарь
ТОПТАТЬСЯ НА МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
ТОПТАТЬСЯ НА ОДНОМ, ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
ДУША НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… … Фразеологический словарь русского языка
СЕРДЦЕ НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… … Фразеологический словарь русского языка
ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ — кто Незначительный по своим достоинствам человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) занимает невысокое положение в обществе, но при этом неоправданно высоко, с точки зрения говорящего, оценивает себя, свои деловые качества, способности … Фразеологический словарь русского языка
На бойком месте — У этого термина существуют и другие значения, см. На бойком месте (значения). На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация … Википедия
На бойком месте (пьеса) — На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация: 1865 На бойком месте комедия в трёх действиях Александра Николаевича Островского. Содержание … Википедия
Укрепление здоровья на рабочем месте — Под Укреплением здоровья на рабочем месте, согласно Люксембургской декларации 1997 г. подразумеваются совместные усилия работников, работодателей и общества в целом с целью укрепления здоровья и поддержания соответствующего качества жизни на … Википедия
На бойком месте (значения) — На бойком месте: На бойком месте пьеса А. Н. Островского На бойком месте фильм, 1911 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте фильм, 1916 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте… … Википедия