-
1 месец
1. monthмесец януари (the month of) Januaryтози/текущия месец the current month, кани. съкр. inst.2. (луна) moon* * *мѐсец,м., -и, (два) мѐсеца 1. month; този/текущия \месец the current month;2. разг. ( Луната) moon.* * *month: Last месец I gave you some money, now I want it back. - Миналия месец ти дадох малко пари, сега си ги искам обратно.* * *1. (луна) moon 2. (през) другия МЕСЕЦ next month, канц. proximo, ськр. prox. 3. month 4. МЕСЕЦ януари (the month of) January 5. миналия МЕСЕЦ last month, канц. ultimo, ськр. ult. 6. през МЕСЕЦ януари in January 7. този/текущия МЕСЕЦ the current month, кани. ськр. inst. -
2 месец
month -
3 месец
-
4 месец
месяц* * *ме́сец ммесяц -
5 месец м
Monat {m} [bayr., österr.: {n}] -
6 месец м
month <mo.> -
7 месец
-
8 месец м [остар.] [поет.]
Mond {m} -
9 меден месец
honeymoon -
10 аномалистичен месец
anomalistic monthБългарски-Angleščina политехнически речник > аномалистичен месец
-
11 драконистичен месец
draconitic monthБългарски-Angleščina политехнически речник > драконистичен месец
-
12 звезден месец
sidereal month -
13 лунен месец
lunar month -
14 синодичен месец
synodic monthБългарски-Angleščina политехнически речник > синодичен месец
-
15 тропичен месец
tropical month -
16 меден месец м
Flitterwochen {pl} -
17 едномесечен
1. (който трае един месец) one-month (attr.), of one month ( след същ.), lasting one month ( след същ.)едномесечен отпуск a one-month leave of absenceв едномесечен срок within a month2. (за възраст) one-month-old (attr.), of one month ( след същ.)едномесечно бебе a one-month-old baby, a baby of one month3. (който се отнася до един месец) monthlyедномесечно възнаграждение a monthly payment* * *едномѐсечен,прил., -на, -но, -ни 1. ( който трае един месец) one-month (attr.), of one month ( след същ.); в \едномесеченен срок within a month;* * *1. (за възраст) one-month-old (attr.), of one month (след същ.) 2. (който се отнася до един месец) monthly 3. (който трае един месец) one-month (attr.), of one month (след същ.), lasting one month (след същ.) 4. ЕДНОМЕСЕЧЕН отпуск a one-month leave of absence 5. в ЕДНОМЕСЕЧЕН срок within a month 6. едномесечно бебе а one-month-old baby, a baby of one month 7. едномесечно възнаграждение a monthly payment -
18 лунен
moon (attr.), acmp. lunarлунна нощ a moonlit/moonlight nightлунна светлина moonlightлунен сърп crescentлунен месец a lunar monthлунен лъч moonbeamлунен пейзаж moonscapeлунен камък минер. moonstoneлунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon* * *лу̀нен,прил., -на, -но, -ни moon (attr.); астр. lunar; \луненен камък минер. moonstone; \луненен лъч moonbeam; \луненен месец lunar month; \луненен пейзаж moonscape; \луненен сърп crescent; \луненна нощ moonlit/moonlight night; \луненна светлина moonlight; \луненно затъмнение lunar eclipse, eclipse of the moon.* * *lunar: a лунен month - лунен месец, лунен eclipse - лунно затъмнение; moonshiny* * *1. moon (attr.), acmp. lunar 2. ЛУНЕН камък минер. moonstone 3. ЛУНЕН лъч moonbeam 4. ЛУНЕН месец a lunar month 5. ЛУНЕН пейзаж moonscape 6. ЛУНЕН сърп crescent 7. лунна нощ а moonlit/moonlight night 8. лунна светлина moonlight 9. лунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon -
19 изгарям
1. изгоря непрех2. burn out/away(догарям) burn low/down(умирам при пожар) burn to deathбушоните изгоряха the fuses have blownкрушката изгоря the bulb has fused/has burnt outизгарям от жажда be parched with thirstизгарям от срам/желание bum with shame/desireизгарям от любопитство be on tiptoe with curiosityизгарям на кладата perish on the stake3. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt(почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown4. (увяхвам) be parched/scorched, wither5. (при игра - отпадам) drop/be out6. (пострадвам) burn o.'s fingers; be ruined; be done for(изгубвам) be out of pocket, be in (c for)изгоряхме с 15 лева we were 15 levs out of pocketизгорял съм за него ирон. much I care (about him)7. прен. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate(изразходвам гориво) burn/use up(овьглявам) burn, char(посеви) burn, parch, scorch(за слана) blight, scorch(обгарям) scorch, singe(изпарвам с вода) scaldмед. cauterise; searизгарям мъртвец cremate a dead personмного ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this monthизгарям на клада burn on the stake8. (очаровам) captivate, charm, enchant* * *изга̀рям,гл. непрех.1. burn out/away; ( догарям) burn low/down; ( умирам при пожар) burn to death; (от срам и пр.) burn (with); бушоните изгоряха the fuses have blown; \изгарям на кладата perish on the stake (и прен.); \изгарям от жажда be parched with thirst; \изгарям от любопитство be on tiptoe with curiosity; крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out;2. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt; ( почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown;3. ( увяхвам) be parched/scorched, wither;5. ( пострадвам) burn o.’s fingers; be ruined; be done for; ( изгубвам) be out of pocket, be in (c for); изгорял съм за него ирон. much I care (about him).——————гл. прех.1. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate; commit to flames; ( изразходвам гориво) burn/use up; ( овъглявам) burn, char; ( посеви) burn, parch, scorch; (за слана) blight, scorch; ( обгарям) scorch, singe; ( изпарвам с вода) scald; мед. cauterize; sear; \изгарям мъртвец cremate a dead person; \изгарям на клада burn on the stake; много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month;2. ( очаровам) captivate, charm, enchant.* * *bake (за слънце); burn: The fuse has burnt out. - Бушонът изгоря.; cremate; incinerate; parch; scorch; sunburn (от слънце); to go to the wall; to go to the wall* * *1. (догарям) burn low/down 2. (за слана) blight, scorch 3. (изгубвам) be out of pocket, be in (c for) 4. (изпарвам с вода) scald 5. (изразходвам гориво) burn/ use up 6. (обгарям) scorch, singe 7. (овьглявам) burn, char 8. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt 9. (очаровам) captivate, charm, enchant 10. (посеви) burn, parch, scorch 11. (пострадвам) burn o.'s fingers;be ruined;be done for 12. (почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt;brown 13. (при игра: отпадам) drop/be out 14. (увяхвам) be parched/ scorched, wither 15. (умирам при пожар) burn to death 16. 1, изгоря непрех. 17. 7 лева we were 18. 8 levs out of pocket 19. 9 npex. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate 20. burn out/away 21. ИЗГАРЯМ мъртвец cremate a dead person 22. ИЗГАРЯМ на клада burn on the stake 23. ИЗГАРЯМ на кладата perish on the stake 24. ИЗГАРЯМ от жажда be parched with thirst 25. ИЗГАРЯМ от любопитство be on tiptoe with curiosity 26. ИЗГАРЯМ от срам/желание bum with shame/desire 27. бушоните изгоряха the fuses have blown 28. изгорял съм за него ирон. much I care (about him) 29. изгоряхме с 30. крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out 31. мед. cauterise;sear 32. много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month -
20 изтъркалям
(търкулвам) roll out(събарям противник) floorизтъркалям се (претъркулвам се) roll over(падам) roll downизтъркалям се в калта wallow in the mudпияницата се изтърколи the drunkard tumbled/fell downне усетихме кога се изтърколи този месец we hardly noticed how this month slipped by* * *изтърка̀лям,гл. ( търкулвам) roll out;\изтъркалям се ( претъркулвам се) roll over; ( падам) roll down; \изтъркалям се в калта wallow in the mud; не усетихме кога се изтърколи този месец we hardly noticed how this month slipped by; пияницата се изтърколи the drunkard tumbled/fell down.* * *1. (падам) roll down 2. (събарям противник) floor 3. (търкулвам) roll out 4. ИЗТЪРКАЛЯМ ce (npeтъркулвам се) roll over 5. ИЗТЪРКАЛЯМ се в калта wallow in the mud 6. не усетихме кога се изтърколи този месец we hardly noticed how this month slipped by 7. пияницата се изтърколи the drunkard tumbled/fell down
См. также в других словарях:
француски календар — (револуционерен) ново сметање на времето што го вовел францускиот Конвент во 1793 година се засновува врз годишните времиња и врз положбата на ѕвездите, а започнува со есенската рамноденица имињата на месеците се: вандемиер (месец на бербата),… … Macedonian dictionary
ИУСТИН — Прп. Иустин (Попович). Фотография. 60 е гг. ХХ в. Прп. Иустин (Попович). Фотография. 60 е гг. ХХ в. [серб., Jустин] (Новый, Челийский) (Попович Благое; 25.03.1894, г. Вране 7.04.1979, мон рь Челие близ г. Валево), прп. (пам. 1 июня), архим., серб … Православная энциклопедия
март — (лат. martius) 1. прв месец во годината кај старите Римјани месец посветен на староримскиот бог Марс 2. трет месец во годината има 31 ден цутар … Macedonian dictionary
септември — (лат. September) есенски месец. 1. седми месец во најстариот римски календар 2. денес: деветти месец има триесет дена гроздобер … Macedonian dictionary
Праславянский язык — Праславянский язык праязык, от которого произошли славянские языки. Никаких письменных памятников праславянского языка не сохранилось, поэтому язык был реконструирован на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и… … Википедия
Принятые сокращения в болгарском языке — Сокращения в болгарском языке используются заметно реже, чем в русском. За исключением адресов, названий, примечаний и некоторых всем известных институций, в ходе свободного изложения сокращения практически не встречаются. Они используются в… … Википедия
Бајрам — (перс beyram) два големи мухамедански празника во годината првиот Рамазан бајрам, трае 3 дена (1, 2 и З ден од месецот шевал, односно десеттиот месец според арапскиот календар), а вториот, Курбан бајрам, трае 4 дена (10 13 зулхиџет, односно… … Macedonian dictionary
вандемиер — (фр. vandemiaire) лат. месец на бербата , прв месец од францускиот револуционерен календар, од 22 септември до 21 октомври … Macedonian dictionary
вантоз — (фр. ventose) месец на ветрот , шести месец во францускиот револуционерен календар, од 19 февруари до 20 март … Macedonian dictionary
ноември — (лат. november) 1. деветти месец во календарот на старите Римјани 2. денес: единаесетти месец во годината (има 30 дена) студен … Macedonian dictionary
тишри — (хебр. tischri) прв месец од граѓанската, седми месец од црковната година кај Евреите, во кој има пет големи еврејски празници одговара на нашите септември и октомви … Macedonian dictionary