-
61 Leitstandtechnik
сущ. -
62 Magnetrollensteuerung
Универсальный немецко-русский словарь > Magnetrollensteuerung
-
63 Manipulation
сущ.1) общ. воздействие на общественное мнение, выделка мехов, махинации, скорняжные работы, манипулирование (чем-л.), (pl) манипуляции, (искусный) приём (в ручной работе), манипуляция2) перен. манипуляции, проделки3) тех. работа ключом, управление (напр. машиной)4) экон. манипуляция (приём в ручной работе), манипуляция над товаром (с целью приспособления его к вкусам потребителей)5) психол. управление (поведением)6) бизн. подготовка товара к продаже (табак, кофе, вторсырьё, мех и проч.; путём сортировки или смешивания)7) дер. разделка (древесины) -
64 Maschinenpflege
сущ.1) общ. уход за станками, уход за машинами2) экон. обслуживание машины, уход за машиной -
65 Maschinenschram
сущ. -
66 Maschinenstempelung
сущ.пищ. нанесение штемпеля механическим способом, штемпелевание машиной -
67 Maschinensteuerung
сущ.1) общ. контрольные механизмы3) полигр. управление машиной4) выч. управление ВМ, устройство управления ВМ -
68 Maschinenwartung
сущ.1) общ. уход за станками, уход за машинами2) комп. (техническое) обслуживание машины3) мор. обслуживание механизмов4) тех. обслуживание машины, уход за машиной5) электр. обслуживание машин6) свар. уход за станком7) дер. техобслуживание -
69 OCR-Schrift
сокр.2) тех. оптически распознаваемый шрифт -
70 Platzbedarf
сущ.1) комп. потребная память, потребность в памяти2) тех. занимаемая (напр. машиной) площадь, необходимая площадь, требуемое место3) стр. занимаемая площадь4) ж.д. требуемое число мест5) электр. габарит6) свар. занимаемая (напр., станком) площадь7) микроэл. занимаемая (напр. ИС) площадь8) гидравл. занимаемый объём, монтажный объём -
71 Polster
сущ.1) мед. подушка зрительного бугра2) перен. накопления (денежные)3) воен. амортизирующая прокладка4) тех. амортизационная прокладка, буфер, подушечный слой, брёкер (шины)5) стр. (фундаментная) подушка, амортизатор, фундаментная подушка6) ж.д. польстер7) авт. брекер, подпротекторный слой (шины)8) артил. обтюраторная подушка пластического обтюратора, упругая подкладка9) дор. подстилка, прослойка10) текст. мягкая набивка, тюфяк, упругая подкладка под машиной для принятия толчка, упруго-мягкая подкладка, упруго-мягкий вкладыш, матрацная набивка (волос, вата)11) сил. подушка (в мельнице), прослойка (тонкого порошка при помоле)12) АЭС. подушка (напр. паровая)13) австр. подкладка, подушка, упругая прокладка, запасы (напр. времени, материалов), набивка (напр. мебели), жировые отложения, резервы, мягкое сиденье (автомобиля), валик (дивана), мягкая обивка14) дер. мягкая обивка (двери), набивка (мебели), амортизационная подкладка (напр. при транспортировке), упругая подкладка (напр. при транспортировке)15) судостр. рессора -
72 Polsterung
сущ.2) разг. жировая прослойка (в т.ч. шутливо)3) тех. амортизационная прокладка, буфер, обкладка, подушечный слой, подушка, брёкер (шины)4) стр. амортизатор, фундаментная подушка5) текст. мягкая набивка, тюфяк, упругая подкладка под машиной для принятия толчка, упруго-мягкая подкладка, упруго-мягкий вкладыш, матрацная набивка (волос, вата), набивка (напр., шерстью, войлоком), набивка (тюфячная)6) кож. набивка (шерстью, волосом)7) дер. (мягкая) набивка, (мягкая) подпружинивание, обивка (мебели, двери)8) судостр. упругая подкладка -
73 Rechneradditionzeit
-
74 Rechnersteuerung
сущ.1) комп. компьютерная система управления, компьютерное управление, управление с помощью ВМ, управление с помощью компьютера2) тех. управление ВМ, управление вычислительной машиной3) микроэл. система управления от ЭВМ, управление от ЭВМ, управление с помощью ЭВМ, управляющая ЭВМ -
75 Rechnerwirkzeit
сущ.1) комп. время работы ВМ2) радио. "скорость работы" вычислительной машины, время, затрачиваемое машиной на решение задачи3) выч. (полезное) машинное время -
76 Schnittstelle
сущ.1) общ. связующее звено2) комп. место согласования (напр. сигналов), место сопряжения (напр. сигналов), разъём3) тех. место среза, сопряжение (EDV)4) стр. срез, место пересечения (напр. сводов)5) ж.д. место стыкования6) авт. граница, место соединения, связь, совмещение, сочетание, стык7) электр. переходное устройство, точка пересечения, устройство сопряжения (напр. радиолокационной станции с вычислительной машиной)8) выч. место стыковки, пересечение, сопряжение, согласующее устройство (ñì. Interface), Приложение, интерфейс9) трансп. перевалочный пункт, пункт перегрузки10) свар. зона резания11) дер. интерфейс (в станках с компьютерным управлением), место пропила (при раскряжёвке)12) рег. точка разрыва, место размыкания, точка размыкания13) судостр. место разреза14) кинотех. монтажная склейка, точка монтажного перехода15) зв.мех. место вырезания (канавки), место резания (канавки) -
77 Selbstfahrer
сущ.1) общ. автомобилист, имеющий собственную автомашину, детский автомобиль с педалями, шофёр-любитель, кресло-каталка для больного (приводимое в движение им самим), инвалидная коляска, лицо, пользующееся служебной машиной без шофёра2) тех. автолюбитель, коляска (для инвалидов) с ручным приводом, самоходная баржа, самоходное судно, владелец автомобиля (обходящийся без шофёра)3) авт. владелец автомобиля, управляющий им лично, водитель, управляющий принадлежащим ему автомобилем4) электр. лифт с самообслуживанием5) судостр. самоходный землечерпательный снаряд -
78 Stammhaltevorrichtung
Универсальный немецко-русский словарь > Stammhaltevorrichtung
-
79 Steuerdaten
сущ.1) комп. управляющие данные3) авт. параметры газораспределения, параметры распределения, фазы газораспределения, фазы распределения4) выч. управляющая информация5) налог. налоговые данные6) судостр. цифровые данные для управления машиной -
80 Steuerglied
сущ.1) тех. управляющий элемент, элемент управления2) артил. реакт. звено управления3) горн. орган управления (напр., погрузочной машиной)4) электр. управляющее звено6) судостр. часть рулевого управления
См. также в других словарях:
Машиной — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Используя машину как средство передвижения. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Возродившийся машиной (фильм) — Это статья о фильме «Machined Reborn» 2009 года. Не путайте с фильмом «Machined» 2005 года того же режиссёра Возродившийся машиной Machined Reborn Жанр ужасы Режиссёр Крэйг Макмахон … Википедия
Возродившийся машиной — Это статья о фильме «Machined Reborn» 2009 года. Не путайте с фильмом «Machined» 2005 года того же режиссёра Возродившийся машиной Machined Reborn … Википедия
ФОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК, ПРЕДСТАВИМЫЙ МАШИНОЙ — формальный язык, распознаваемый машиной, множество всех тех слов, при работе над к рыми машина попадает в одно из выделенных состояний. Всякое рекурсивно перечислимое множество слов есть формальный язык (ф. я.), представимый нек рой Тьюринга… … Математическая энциклопедия
ГОСТ Р 53573-2009: Вибрация. Измерения вибрации, передаваемой машиной через упругие изоляторы. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 53573 2009: Вибрация. Измерения вибрации, передаваемой машиной через упругие изоляторы. Общие требования оригинал документа: 3.1 область контакта (contact area): Область, через которую вибрация передается от машины в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ — «САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ» (Planes Trains & Automobiles), США, Paramount Pictures, 1987. Комедия. За два дня до праздника Благодарения сотрудник рекламного агентства (Стив Мартин) стремится как можно скорее добраться из Нью Йорка к своей семье … Энциклопедия кино
СЧИТЫВАЕМОЕ МАШИНОЙ — (machine readable) Название любого вида информации, которая может вводиться в компьютер непосредственно. Это могут быть данные, записанные на магнитном носителе, например, на диске, пленке и т. п., или данные, подготовленные при помощи устройства … Словарь бизнес-терминов
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ МЕЖДУ ЧЕЛОВЕКОМ И МАШИНОЙ — определение действий и операций, решаемых человеком и машиной для обеспечения требуемой эффективности системы. Для решения этой задачи могут применяться качественные и количественные методы. Первые применяются обычно на ранних этапах… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЧЕЛОВЕКА С МАШИНОЙ В СИСТЕМЕ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ — см. Взаимодействие человек компьютер, Инженерная психология. Большой психологический словарь. М.: Прайм ЕВРОЗНАК. Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. 2003 … Большая психологическая энциклопедия
общение человека с машиной — žmogaus bendravimas su mašina statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. man/machine interaction vok. Mensch Maschine Interaktion, f rus. общение человека с машиной, n pranc. interaction homme/machine, f … Automatikos terminų žodynas
сопряжение человека с машиной — žmogaus ir mašinos sąsaja statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. man machine interface vok. Mensch Maschine Interface, n rus. сопряжение человека с машиной, n; человеко машинный интерфейс, m pranc. interface homme machine, f … Automatikos terminų žodynas