-
21 sircumstance
sircumstance: living ~s обстоятельства жизни;
условия жизни;
материальные условия жизни sircumstance: living ~s обстоятельства жизни;
условия жизни;
материальные условия жизниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sircumstance
-
22 maddi
прил.1. материальный:1) вещественный, физический, существующий независимо от сознания. Maddi aləm материальный мир, maddi varlıq материальное бытие2) относящийся к заработку, доходу, к уровню жизни. Maddi vəsaitlər материальные средства, maddi vəziyyət материальное положение, maddi əsas материальная основа, maddi ziyan (zərər) материальный ущерб, maddi istehsal материальное производство, maddi yardım материальная помощь, maddi maraq материальная заинтересованность, maddi məsuliyyət материальная ответственность, maddi məsrəflər материальные затраты, maddi nemətlər материальные блага, maddi mənbələr материальные ресурсы, maddi rifah материальное благосостояние, maddi həyat səviyyəsi материальный уровень жизни, maddi sərvət материальное богатство, maddi stimullaşdırma материальное стимулирование, qocalığa görə maddi təminat материальное обеспечение по старости, əmək qabiliyyatini itirməyə görə maddi təminat материальное обеспечение по случаю потери трудоспособности, uzun müddət xidmətə görə maddi təminat материальное обеспечение за выслугу лет, maddi tələbatlar материальные потребности, maddi fondlar материальные фонды, cəmiyyətin maddi həyat şəraiti материальные условия жизни общества2. юрид. вещественный (связанный с преступлением – о предметах). Maddi sübut вещественное доказательство, maddi sübutları işə ələvə etmə приобщение к делу вещественных доказательств, maddi sübutların müayinə protokolu протокол осмотра вещественных доказательств -
23 sircumstance
sircumstance: living sircumstances обстоятельства жизни; условия жизни; материальные условия жизни sircumstance: living sircumstances обстоятельства жизни; условия жизни; материальные условия жизни -
24 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
25 conditions
f plусловия (см. также condition)conditions de l'abrasion — условия абразивного износа; условия истиранияconditions de chauffage — условия нагрева; режим нагреваconditions de fonctionnement — условия работы (напр. передачи)conditions géométriques — требования к геометрии (детали, изделия)conditions de marche — условия работы (напр. оборудования)conditions de montage spécifiées par le fabricant — условия монтажа, установленные заводом-изготовителемconditions de stabilité — условия равновесия; условия устойчивости -
26 viszony
• обстановка условия• отношение к окружающим• сношение• условия обстановка* * *формы: viszonya, viszonyok, viszonyt1) отноше́ние с; связь ж3)viszonyok — усло́вия мн
jó viszonyok között — в хоро́ших усло́виях
* * *[\viszonyt, \viszonyа, \viszonyok] 1. отношение; (kapcsolat) сношение, связь;benső \viszony — дружественность; biz. короткость (отношений); diplomáciai \viszony — дипломатические отношения; diplomáciai \viszony létesítése v. helyreállítása — установление v. восстановление дипломатических отношений; feszült \viszony — натянутые отношения; függő \viszony — зависимость, подчинение; házastársi \viszony — брачный союз; супружество; jószomszédi \viszony — добрососедские отношения; kollegiális \viszony — товарищество; kölcsönös \viszony — соотношение, взаимоотношение; kölcsönösségi \viszony — соотносительность; az elmélet és gyakorlat (kölcsönös) \viszonya — соотношение теории и практики; a magyar — —szovjet \viszony венгерскосоветские взаимоотношения; a nyelv. és gondolkodás \viszony — а соотношение языка и мышления; bizalmas/közeli \viszonyba kerül vkivel — близко сойтись с кем-л.; (kiönti szívét) раскрывать/ раскрыть кому-л. своё сердце; vkivel vmilyen \viszonyban van/él — быть в каких-л. отношениях с кем-л.; жить с кем-л.; nincsenek beszélő \viszonyban — они не разговаривают; bizalmas \viszonyban van vkivel — быть с кем-л. в фамильярных отношениях v. biz. на короткой ноге; feszült \viszonyban van vkivel — быть в натянутых отношениях; nép. быть в контрах с кем-л.; függő \viszonyban tart vkit — держать кого-л. в подчинении; függő \viszonyban van vkivel szemben — быть в подчинении у кого-л.; diplomáciai \viszonyban áll más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; mindenkivel jó \viszonyban van — он со всеми ладит; rossz \viszonyban van vkivel — плохо жить с кем-л.; baráti \viszonyt létesít — установить дружеские отношения; megszakítja a \viszonyt vkivel, vmivel — порывать/порвать (отношения) с кем-л., с чём-л.;baráti \viszony — дружеское отношение; дружеские сношения; дружеская связь;
2.férjes asszonynyal folytatott \viszony — интрига с замужней женщиной; \viszony — а van vkivel v. \viszonyt folytat vkivel находиться в любовной связи v. в любовных отношениях с кем-л.; biz. нить с кем-л.; иметь кого-л.; nép. гулять с кем-л.; крутить (любовь/роман) с кем-л.; biz. \viszonya van vele — у неё с ним роман; több éve van \viszonyuk — у них многолетняя связь; \viszonyt kezd vkivel — вступать/ вступить в любовную связь с кем-л.; сходиться/сойтись с кем-л.;szerelmi \viszony — любовная связь; biz. роман, pejor. связишки n., tsz.; rég. внебрачная связь;
3. (mat. is) (arány) пропорция, соотношение;4.ilyen \viszonyok között — при таких обстоятельствах; в таких условиях; sajátos \viszonyok közt — в своеобразных условиях; rendezett anyagi \viszonyok — хорошие материальные условия; rossz anyagi \viszonyok között — в плохих материальных условиях; az éghajlati \viszonyok — климатические условия; a helyi \viszonyok — местные условия; az időjárási \viszonyok — условия погоды; погодные условия; kapitalista \viszonyok — капиталистические отношения; jó látási \viszonyok — хорошая видимость; a nemzetközi \viszonyok — международная обстановка; a nemzetközi \viszonyok kedvező alakulása — международная конъюнктура; a tanulók otthoni \viszonyai — домашние условия учащихся; a politikai \viszonyok — политическая обстановка; rossz \viszonyok — нездоровые отношения; társadalmi \viszonyok — общественные отношения; termelési \viszonyok — производственные отношения; az ország természeti \viszonyai — природные условия страныa \viszonyok — отношения; (körülmények) обстоятельства, условия; (környezet) обстановка; (helyzet) положение;
-
27 υλικός
η, ό[ν]1) материальный; вещественный;υλικός κόσμος — материальный мир;
υλικά αγαθά — материальные блага, ценности;
υλικό ενδιαφέρον — материальная заинтересованность;
οι συνθήκες της υλικής ζωής — материальные условия, условия жизни;
υλική ευημερία — материальное благосостояние;
2) плотский, чувственный;υλικές απολαύσεις — чувственные наслаждения
-
28 körülmény
• обстоятельство условие• условие обстоятельство* * *формы: körülménye, körülmények, körülménytобстоя́тельство с* * *[\körülményt, \körülménye, \körülmények] 1. обстойтельство;anyagi \körülmények ( — материальные) условия; családi \körülmények — домашние обстойтельства; képtelen/lehetetlen \körülmények — немыслимые условия; kísérő \körülmények — сопутствующие обстойтельства; normális/rendes \körülmények — нормальные условия; végzetes \körülmények — роковые обстойтельства; véletlen \körülmény — случайное обстойтельство; a \körülmények nem kedvezőek — обстойтельства неблагоприйтны; a \körülmények megváltoztak — обстойтельства изменились; a \körülmények találkozása/egybeesése — стечение обстойтельств; a \körülmények szerencsés összejátszása/ találkozása — удачное стечение обстойтельств;a \körülmények — обстойтельства, условия; обстановка esz;
a \körülményekhez képest {aránylag} — относительно; смотря/глядя по обстоятельствам; az adott \körülmények közt — при данных обстойтельствах; bizonyos \körülmények között — при известных условиях; (esetleg) смотри по обстойтельствам; ilyen \körülmények között — в этих условиях; при таких обстойтельствах; a jelen \körülmények között — в нынешних условиях; при настойщем положении вещей; más \körülmények közt — при других обстойтельствах; minden \körülmények között — при всяких условиях; (feltétlenül) обязательно, безусловно, непременно; (mindenáron) во что бы тони стало; nehéz \körülmények közt — в трудных условиях; nehéz \körülmények közt él — жить в трудных условиях;a \körülmények különös találkozása folytán — по странному стечению обстойте л ьств; е \körülmények folytán/ következtében ввиду этих обстойте л ьств;
szót биться как рыба об лёд;tisztázatlan \körülmények közt — при невыясненных обстойтельствах; ezekre a \körülményekre való tekintettel — учитывая эти обстойтельства; a \körülményektől függően — в зависимости от обстойтельств/обстановки; tekintsünk el ettől a \körülménytől ( — давайте) обойдём это обстойтельство; ettől a \körülménytől eltekintve — несмотря на это обстойтельство;rossz anyagi \körülmények közt — в плохих материальных условиях;
2.mentő \körülmények — оправдывающие обстойтельства; súlyosbító \körülmények — отягчающие обстойтельства;jog.
enyhítő \körülmények — смягчающие обстойтельства;3. (mozzanat) момент, частность;jellemző \körülmény — показатель h.; közelebbi \körülmények — подробностиjelentéktelen \körülmény — незначительная частность;
-
29 condiciones de vida
сущ.1) общ. бытовые условия, материальные условия2) экон. условия жизни, условия существованияИспанско-русский универсальный словарь > condiciones de vida
-
30 уавæр
(мн. уавæртæ)1) условия, обстоятельства, обстановкацæрæнуаты уавæртæ – жилищные условия
материалон уавæртæ – материальные условия
2) положение, ситуация; состояниеæхсæнадон уавæр – общественное положение
æвадат уавæр – безвыходное положение
дæлбар уавæр – зависимое положение
бинонты уавæр – семейное положение
зынвадат уавæр – затруднительное положение
-
31 материальный
в разн. знач.материальное положение — situation f économiqueматериальная помощь — secours matériel, assistance matérielleматериальные условия — conditions f pl de vie matérielleматериальная часть тех., воен. — matériel m -
32 materiale
1. agg1) материальный, вещественный, физическийamore materiale — чувственная / плотская любовь2) материальный, имущественный3) действительный, фактическийtempo materiale per qc — фактически необходимое время для чего-либо4) грубый, неотёсанный, некультурный ( о человеке)2. m1) материал; ( чаще pl) сырьёmateriali / edilizi da costruzione — строительный материалmateriali coibenti / isolanti — изоляционные материалыmateriale agricolo — сельскохозяйственный инвентарьmateriale ferroviario / rotabile ж.-д. — подвижной состав3) материал, материалы, сведения, данныеraccogliere il materiale — собирать материалы•Syn: -
33 materiale
materiale 1. agg 1) материальный, вещественный, физический mondo materiale -- вещественный мир lavoro materiale -- физический труд forza materiale -- физическая сила amore materiale -- чувственная <плотская> любовь 2) материальный, имущественный progresso materiale -- материальный прогресс interessi materiali -- материальные интересы condizioni di vita materiale -- материальные условия 3) действительный, фактический tempo materiale per qc -- фактически необходимое время для чего- л 4) грубый, неотесанный, некультурный( о человеке) come sei materiale! -- до чего же ты груб! 2. m 1) материал; (чаще pl) сырье materialida costruzione -- строительный материал materiali coibenti -- изоляционные материалы materiali refrattari t.sp -- огнеупоры materiale greggio -- сырье 2) материальная часть; оборудование, имущество, инвентарь materiale scolastico -- школьное оборудование materiale agricolo -- сельскохозяйственный инвентарь materiale ferroviario ferr -- подвижной состав materiale bellico боевая техника и вооружение 3) материал, материалы, сведения, данные materiale di studio -- учебные пособия raccogliere il materiale -- собирать материалы -
34 materiale
materiale 1. agg 1) материальный, вещественный, физический mondo materiale — вещественный мир lavoro materiale — физический труд forza materiale — физическая сила amore materiale — чувственная <плотская> любовь 2) материальный, имущественный progresso materiale — материальный прогресс interessi materiali — материальные интересы condizioni di vita materiale — материальные условия 3) действительный, фактический tempo materiale per qc — фактически необходимое время для чего- л 4) грубый, неотёсанный, некультурный ( о человеке) come sei materiale! — до чего же ты груб! 2. ḿ 1) материал; (чаще pl) сырьё materialida costruzione — строительный материал materiali coibentidi studio — учебные пособия raccogliere il materiale — собирать материалы -
35 living circumstances
Социология: материальные условия жизни, обстоятельства жизни, условия жизни -
36 бытие
-
37 varallisuusolot
varallisuusolot (pl) материальные условия (мн.ч.), материальное положение -
38 Hawthorne effect
соц., упр. эффект Хоторна; Хоторнский эффект (изменение производительности труда вследствие изменения трудовой ситуации и отношений в коллективе; эксперименты показали, что на результаты труда рабочих влияют не только материальные условия, но и в значительной мере социальные факторы — общественное признание важности труда каждого работника, благоприятный климат в коллективе, забота со стороны руководства, отсутствие жесткой регламентации производственных процессов и возможность поддержания неформальных контактов с коллегами)See: -
39 social rights
пол. социальные права (права, призванные обеспечить материальные условия свободы и достойную жизнь каждому человеку; их специфика состоит прежде всего в том, что реализация этих прав большинством населения не могут обеспечиваться конституционным закреплением и государственной охраной, а требует создания целого комплекса материальных благ)See: -
40 economic terms
Деловая лексика: материальные условия
См. также в других словарях:
УСЛОВИЯ ТРУДА — существенный элемент трудового процесса, формирующийся под воздействием взаимосвязанных факторов соц. экономич., технико организационного, естественно природного характера и влияющий на здоровье, работоспособность человека, его отношение к труду … Российская социологическая энциклопедия
Условия преступности — Детерминантами преступности (от лат. determinare «определять») называются комплексы социальных явлений, совместное действие которых порождает преступность. Изучение детерминант преступности является одной из составляющих предмета криминологии.… … Википедия
Стимулы материальные и моральные — общественные факторы, побуждающие человека к деятельности, определяющие его заинтересованность в процессе и результатах труда. Поскольку производственная деятельность есть главное средство удовлетворения различных жизненных потребностей человека … Научный коммунизм: Словарь
ГОСТ Р 54098-2010: Ресурсосбережение. Вторичные материальные ресурсы. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54098 2010: Ресурсосбережение. Вторичные материальные ресурсы. Термины и определения оригинал документа: 3.3.2 виды вторичного сырья; виды ВС: Группы вторичного сырья, характеризующиеся однородными признаками в составе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Причины и условия преступности — Детерминантами преступности (от лат. determinare «определять») называются комплексы социальных явлений, совместное действие которых порождает преступность. Изучение детерминант преступности является одной из составляющих предмета криминологии.… … Википедия
Санитарные условия в горном деле — [Статья эта помещается здесь как дополнение к статьям Горнорабочие, Горная полиция и Горное дело.]. Число рабочих, занимающихся добыванием из недр земли каменного угля и различных руд или солей, весьма значительно и постоянно растет. Рабочие в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СЦЕНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ — те особенные условия, которые вытекают из особенностей постановки театрального дела (материальные средства сцены, состав исполнителей и т. п.) и которые авторы драматич. произведений должны приним. во внимание при составл. пьес. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
НЕКРЕДИТУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ — производственные запасы, незавершенное производство, готовая продукция и товары, не принимаемые к кредитованию из за несоответствия его условиям (недоброкачественная, некомплектная продукция; продукция, не имеющая сбыта или пользующаяся… … Энциклопедический словарь экономики и права
ИСТОРИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ — или материалистическое понимание истории марксистская философия истории и социология. В 20 в. И.м. превратился в идеологическую доктрину. Сам термин «И.м.» впервые использован Ф. Энгельсом в письмах 1890 х гг. Основные идеи разрабатывались К.… … Философская энциклопедия
КОММУНИЗМ — 1) утопическая концепция, отстаивающая возможность или даже необходимость построения в обозримом будущем совершенного общества, исключающего частную собственность, тяжелый, монотонный труд и неравенство людей; 2) будущее, совершенное в указанных… … Философская энциклопедия
Цивилизация — (Civilization) Мировые цивилизации, история и развитие цивилизации Информация о понятии цивидизации, история и развитие мировых цивилизаций Содержание Содержание Цивилизация: Истоки употребления слова История мировых цивилизаций Единство природы … Энциклопедия инвестора