-
21 géotricoté
геотекстиль трикотажный (плетеный)
Материал, полученный путем провязывания петлями одной и более систем нитей, филаментов и (или) других элементов.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géotricoté
-
22 géotextile
геотекстильный материал
геотекстиль
Плоский водопроницаемый синтетический или натуральный текстильный материал (нетканый, тканый или трикотажный), используемый в контакте с грунтом и (или) другими материалами в транспортном, трубопроводном строительстве и гидротехнических сооружениях.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géotextile
-
23 géosynthétique alvéolaire
геоячейка
Трехмерная проницаемая синтетическая или натуральная полимерная "сотовая" или схожая с ней ячеистая структура, созданная из соединенных между собой полос геосинтетики или геомембран или в сочетании с геотекстильным материалом.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géosynthétique alvéolaire
-
24 hydrobarrière
гидроизоляция
Предотвращение или ограничение проникновения воды и другой жидкости в грунт или из грунта путем использования геотекстильного и геотекстилеподобного материала, обладающего гидрозащитными (гидроизоляционными) свойствами.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydrobarrière
-
25 mat argileux géosynthétique
глиномат (бентонит)
Многослойный водонепроницаемый материал, в котором между двумя слоями, как правило, иглопробивного полотна заключена природная глина, скрепленный иглопрокалыванием, провязыванием или другими способами.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mat argileux géosynthétique
-
26 gradient de pression
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gradient de pression
-
27 deformation en compression
деформация сжатия
%
Уменьшение толщины образца при приложении определенного давления к начальной толщине.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > deformation en compression
-
28 durabilite
длительная прочность горной породы
Предел прочности горной породы при соответствующей длительности действия нагрузки.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
долговечность
Свойство объекта сохранять работоспособное состояние до наступления предельного состояния при установленной системе технического обслуживания и ремонта.
[ ГОСТ 27.002-89]
долговечность
Свойство объекта выполнять требуемую функцию до наступления предельного состояния при заданных условиях эксплуатации, технического обслуживания и ремонта [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50 (191). Международный Электротехнический Словарь. Глава 191: Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.153-99]
долговечность
Свойство товара сохранять работоспособное состояние в течение времени, указанного в технической документации.
Примечание
К показателям долговечности относят нормативный срок службы (срок хранения) товара, срок службы до первого капитального ремонта и др.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
долговечность
Способность материала противостоять ухудшению свойств под воздействием атмосферных, механических, химических, биологических и других зависящих от времени факторов и сохранять свойства, обеспечивающие работоспособность изделия или конструкции в течение длительного времени эксплуатации.
[ ГОСТ Р 53225-2008Тематики
- материалы геотекстильные
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- ресурсосбережение, обращение с отходами
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durabilite
-
29 drainage
дренаж
Отвод грунтовых вод с помощью системы подземных водотоков (дрен) или открытых канав и лотков
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
дренаж
Устройства для сбора и отвода профильтровавшихся и подземных вод
[ ГОСТ 19185-73]
дренаж
Устройство для сбора и отвода профильтровавшихся вод.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
дренаж
Устройство для частичного или полного перехвата фильтрационного потока в основании или внутри водоподпорного сооружения, сбора и отвода профильтровавшихся вод.
[СО 34.21.308-2005]
дренаж
Часть мембранного элемента, расположенная непосредственно под мембраной и обеспечивающая её целостность и отвод от неё проникающего пермеата. Необходимые свойства Д. – незжимаемость, гладкость поверхности и пористость.
[РХТУ им. Д.И. Менделеева, кафедра мембранной технологии]
Тематики
EN
DE
FR
дренирование
Сбор и отвод поверхностного стока грунтовых вод, атмосферных осадков и (или) других жидкостей в плоскости геотекстильного или геотекстилеподобного ему материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]
дренирование
Мероприятие, осуществляемое с помощью дренажных устройств с целью уменьшения силового воздействия фильтрационного потока на сооружение (например, противодавления на подошву бетонной плотины), для предотвращения суффозии грунтов, обеспечения заданного уровенного режима подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
FR
осушение
Совокупность мероприятий по удалению избытка влаги из почв или грунтов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
осушение земель
Гидромелиорация путем отвода воды из почвогрунта и (или) с его поверхности
[ ГОСТ 26967-86]
осушение земель
Устранение избытка воды из почвы
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > drainage
-
30 bouchage
заиливание
Отложение частиц грунта и (или) (почвы) других твердых частиц внутри материала, приводящее к ухудшению гидравлических характеристик конструкции.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
укупоривание
Ндп. укупорка
запечатывание
Закрывание тары после помещения в нее продукции с целью обеспечения ее сохранности и создания условий ее транспортирования, хранения и сбыта.
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
26. Укупоривание
Ндп. Укупорка
D. Verschliessen
E. Closing
F. Bouchage
Закрывание тары после помещения в нее продукции с целью обеспечения ее сохранности и создания условий ее транспортирования, хранения и сбыта
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bouchage
-
31 protection
защита
Предотвращение или ограничение местных повреждений элемента или материала путем использования геотекстильного или геотекстилеподобного материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
технические меры защиты
Использование специальных технических средств (защитных или предохранительных устройств), чтобы защитить персонал от опасности, которая не может быть полностью устранена или достаточно ограничена конструированием.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
технические меры защиты
Использования специальных технических средств, так называемых защитных устройств (собственно защитных устройств или предохранительных), чтобы защитить персонал от опасности, которая не может быть разумно устранена или достаточно ограничена путем конструирования.
Примечание
Раздел 8 посвящен техническим мерам защиты
[ ГОСТ Р 51333-99]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection
-
32 contrôle de l'érosion de surface
защита от эрозии
Предотвращение или ограничение перемещения частиц грунта или других частиц по поверхности откоса (склона), стабилизация подвижных грунтов путем использования геотекстильного и геотекстилеподобного материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contrôle de l'érosion de surface
-
33 aiguillette
иглопрокалывание
Процесс, при котором происходит протаскивание иглами пучков волокон сквозь волокнистый холст или его сочетание с другими материалами (тканью, пленкой, фольгой).
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aiguillette
-
34 barrière
изоляция
Предотвращение или ограничение проникновения жидкостей или газов путем использования геотекстильного и геотекстилеподобных материалов.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта в любом обычном направлении (минимум IP2X) и от электрической дуги, возникающей при срабатывании коммутационных аппаратов и других подобных устройств.
Примечание — Ограждение, на которое выведены органы управления, называется ограждением с оперативной поверхностью или оперативной поверхностью.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ограждение
Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.
Примечание 1
Защитное ограждение может действовать:
-самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);
-вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.
Примечание 2
Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.
Примечание 3
Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямых контактов в обычных направлениях доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого контакта в любом обычном направлении.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEC 60204-1-2006]
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
barrière
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Параллельные тексты EN-RU
A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
[ABB]Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
EN
FR
шлагбаум
Подъемный или выдвижной брус, устанавливаемый для перекрытия движения транспорта и пешеходов.
Примечание
Бывают шлагбаумы с ручным или механическим приводом и автоматические.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
шлагбаум
Устройство в виде бруса, перекрывающее движение транспортных средств и пешеходов через железнодорожный переезд перед прохождением поезда или на проезжей части автодороги в случае необходимости контроля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > barrière
-
35 colmatage
кольматаж
Естественное или искусственное вмывание глинистых и илистых частиц в поры грунта горных пород, изменяющее их влагоёмкость и водопроницаемость
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кольматаж
кольматирование
1. Осаждение илистых наносов на земельном участке для повышения плодородия почвы или создания нового плодородного слоя.
2. Процесс вымывания фильтрационными токами глинистых или илистых частиц в поры грунта с целью уменьшения его активной пористости (напр., в ирригационных каналах в земляных руслах).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
кольматация
Заиливание и (или) блокировка материала, приводящие к ухудшению гидравлических характеристик конструкции.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > colmatage
-
36 coefficient de filtration
коэффициент фильтрации
Кн, Кг, см/с (м/сут)
Скорость фильтрации воды в определенных направлениях (перпендикулярном к плоскости Кн или в плоскости Кг полотна) при градиенте напора, равном единице и линейном законе фильтрации.
Примечание
Коэффициент фильтрации определяют по ГОСТ Р 52608.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
коэффициент фильтрации горной породы
Параметр, характеризующий скорость перемещения флюидов в горной породе при единичном градиенте давления.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coefficient de filtration
-
37 hauteur piezometrique
напор, мм
Разность пьезометрических высот столбов воды на границах входа и выхода воды в (из) пробы геотекстильного материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hauteur piezometrique
-
38 procede couture-tricotage type Malimo
нитепрошивной способ
Механический способ изготовления нетканых полотен путем провязывания системы одной (уточной) или двух систем нитей (основной и уточной) прошивной нитью (пряжей).
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > procede couture-tricotage type Malimo
-
39 deformation traction
относительное удлинение при разрыве
%
Отношение абсолютного удлинения элементарной пробы при растяжении к зажимной длине.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > deformation traction
-
40 masse surfacique
поверхностная плотность
Pa, г/м2
Отношение массы образца определенного размера к его площади.
Примечание
Поверхностную плотность определяют по ГОСТ Р 50277.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > masse surfacique
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 53238-2008: Материалы геотекстильные. Метод определения характеристики пор — Терминология ГОСТ Р 53238 2008: Материалы геотекстильные. Метод определения характеристики пор оригинал документа: 3.1 материал геотекстильный (геотекстиль): Плоский водопроницаемый синтетический или натуральный текстильный материал (нетканый,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52608-2006: Материалы геотекстильные. Методы определения водопроницаемости — Терминология ГОСТ Р 52608 2006: Материалы геотекстильные. Методы определения водопроницаемости оригинал документа: 3.4 водопроницаемость: Способность к пропуску воды в различных направлениях, выражаемая количественно значением коэффициента… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Материалы — 7.1.1. Материалы Материалы должны быть пригодны для конкретной области применения аппарата и обеспечивать требования, предъявляемые к нему. При выборе материалов необходимо обратить особое внимание на огнестойкость, влагостойкость и необходимость … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
материалы геотекстилеподобные — 3.2 материалы геотекстилеподобные: Плоский или объемный проницаемый синтетический или натуральный материал, не попадающий под определение геотекстиля. Источник: ГОСТ Р 53238 2008: Материалы геотекстильные. Метод определения характеристики пор … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Геотекстильные материалы — (геотекстили) фильтрующие мембраны (геофильтры), используемые самостоятельно и в различных композитах. Источник: РМД 50 06 2009 Санкт Петербург: Дренажи в проектировании зданий и сооружений … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
геотекстилеподобные материалы — Плоский или объемный проницаемый синтетический или натуральный материал, не попадающий под определение геотекстиля. [ … Справочник технического переводчика
Геосинтетические материалы — класс строительных материалов, как правило, синтетических, поставляемых в сложенном компактном виде (рулоны, блоки, плиты и др.), обеспеченных документами соответствия, предназначенных для создания дополнительных слоев (прослоек) различного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НЕТКАНЫЕ МАТЕРИАЛЫ — полотна и изделия, изготовляемые из волокон, нитей или (и) др. видов материалов (текстильных и сочетаний их с нетекстильными, напр. пленками) без применения прядения и ткачества. По сравнению с традиц. способами произ ва в текстильной пром сти… … Химическая энциклопедия
Геосинтетические материалы — класс строительных материалов, как правило, синтетических, а также из другого сырья (минерального, стекло или базальтовые волокна и др.), поставляемых в сложенном компактном виде (рулоны, блоки, плиты и др.), предназначенных для создания… … Официальная терминология
материал — 2.2 материал: Продукт промышленной переработки (обработки) химического вещества или смеси веществ, предназначенный для производства (изготовления) других материалов, продукции и изделий, а также используемый для осуществления эксплуатации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
материал геотекстильный — 3.1 материал геотекстильный: Поставляемое в рулонах сплошное водопроницаемое гибкое нетканое, тканое, трикотажное полотно, получаемое путем скрепления волокон или нитей различными способами (механическим, физико химическим, комбинированным).… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации