Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

мастерство

  • 1 мастерство

    с.
    1) ( ремесло) artesanía f
    2) ( умение) maestría f; arte m ( искусство); habilidad f, destreza f, pericia f
    * * *
    с.
    1) ( ремесло) artesanía f
    2) ( умение) maestría f; arte m ( искусство); habilidad f, destreza f, pericia f
    * * *
    n
    1) gener. (ðåìåñëî) artesanìa, arte (искусство), artificio, destreza, estrategia, pericia, industria, ingenio, limpieza, maestrìa
    2) eng. habilidad

    Diccionario universal ruso-español > мастерство

  • 2 мастерство

    Русско-испанский юридический словарь > мастерство

  • 3 мастерство

    artesanía, maestría

    Русско-испанский автотранспортный словарь > мастерство

  • 4 высокое мастерство

    Diccionario universal ruso-español > высокое мастерство

  • 5 непревзойдённое мастерство

    Diccionario universal ruso-español > непревзойдённое мастерство

  • 6 оружейное мастерство

    adj
    gener. armerìa

    Diccionario universal ruso-español > оружейное мастерство

  • 7 отточить своё мастерство

    Diccionario universal ruso-español > отточить своё мастерство

  • 8 часовое мастерство

    adj

    Diccionario universal ruso-español > часовое мастерство

  • 9 искусство

    иску́сств||о
    1. arto;
    изя́щные \искусствоа belartoj;
    2. (умение) sperto, lerteco;
    ша́хматное \искусство ŝakarto.
    * * *
    с.
    1) arte m

    изобрази́тельное иску́сство — artes plásticas, bellas artes

    изя́щные иску́сства — bellas artes

    прикладно́е иску́сство — artes aplicadas (decorativas, industriales)

    графи́ческое иску́сство — artes gráficas

    театра́льное иску́сство — arte escénico

    чи́стое иску́сство — artepurismo m

    сторо́нник чи́стого иску́сства — artepurista m

    произведе́ние иску́сства — obra de arte

    2) (умение, мастерство) habilidad f, arte m, maestría f

    ора́торское иску́сство — arte oratoria, oratoria f

    с больши́м иску́сством — con gran arte

    из любви́ к иску́сству — por amor al arte

    по всем пра́вилам иску́сства — con todas las reglas del arte

    вое́нное иску́сство — arte militar

    * * *
    с.
    1) arte m

    изобрази́тельное иску́сство — artes plásticas, bellas artes

    изя́щные иску́сства — bellas artes

    прикладно́е иску́сство — artes aplicadas (decorativas, industriales)

    графи́ческое иску́сство — artes gráficas

    театра́льное иску́сство — arte escénico

    чи́стое иску́сство — artepurismo m

    сторо́нник чи́стого иску́сства — artepurista m

    произведе́ние иску́сства — obra de arte

    2) (умение, мастерство) habilidad f, arte m, maestría f

    ора́торское иску́сство — arte oratoria, oratoria f

    с больши́м иску́сством — con gran arte

    из любви́ к иску́сству — por amor al arte

    по всем пра́вилам иску́сства — con todas las reglas del arte

    вое́нное иску́сство — arte militar

    * * *
    n
    gener. (умение, мастерство) habilidad, destreza, facultad, maestrìa, primor, arte, artificio

    Diccionario universal ruso-español > искусство

  • 10 артистизм

    м.
    artificio m, virtuosismo m; maestría f ( мастерство)
    * * *
    n
    gener. artificio, maestrìa (мастерство), virtuosismo

    Diccionario universal ruso-español > артистизм

  • 11 высокий

    высо́к||ий
    1. alta;
    altkreska, altstatura (о росте);
    altnivela (о местности);
    \высокийой сте́пени altgrade;
    2. перен. (возвышенный) altspirita.
    * * *
    прил.
    1) alto, elevado

    высо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta

    высо́кая ме́стность — lugar elevado

    высо́кий потоло́к — techo alto

    высо́кое не́бо — cielo alto

    2) ( значительный) alto, considerable

    высо́кое давле́ние — alta presión

    высо́кое напряже́ние эл.alta tensión

    высо́кие це́ны — precios altos

    высо́кая за́работная пла́та — salario alto

    высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo

    высо́кие те́мпы — ritmos altos

    в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado

    3) ( отличный) alto, elevado

    высо́кая культу́ра — cultura elevada

    высо́кая оце́нка — calificación alta

    высо́кое мастерство́ — maestría elevada

    быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)

    4) ( почётный) alto, grande

    высо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración

    высо́кий гость — ilustre visitante

    5) ( возвышенный) alto, elevado, sublime

    высо́кий стиль — estilo elevado

    высо́кие побужде́ния — impulsos elevados

    высо́кая цель — objetivo elevado

    высо́кая иде́я — idea elevada

    6) ( о звуках) agudo, alto

    высо́кая но́та — nota alta

    ••

    высо́кий лоб — frente alta (grande)

    высо́кая грудь — pecho alto

    высо́кая вода́ — crecida f

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип.las Altas Partes Contratantes

    * * *
    прил.
    1) alto, elevado

    высо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta

    высо́кая ме́стность — lugar elevado

    высо́кий потоло́к — techo alto

    высо́кое не́бо — cielo alto

    2) ( значительный) alto, considerable

    высо́кое давле́ние — alta presión

    высо́кое напряже́ние эл.alta tensión

    высо́кие це́ны — precios altos

    высо́кая за́работная пла́та — salario alto

    высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo

    высо́кие те́мпы — ritmos altos

    в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado

    3) ( отличный) alto, elevado

    высо́кая культу́ра — cultura elevada

    высо́кая оце́нка — calificación alta

    высо́кое мастерство́ — maestría elevada

    быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)

    4) ( почётный) alto, grande

    высо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración

    высо́кий гость — ilustre visitante

    5) ( возвышенный) alto, elevado, sublime

    высо́кий стиль — estilo elevado

    высо́кие побужде́ния — impulsos elevados

    высо́кая цель — objetivo elevado

    высо́кая иде́я — idea elevada

    6) ( о звуках) agudo, alto

    высо́кая но́та — nota alta

    ••

    высо́кий лоб — frente alta (grande)

    высо́кая грудь — pecho alto

    высо́кая вода́ — crecida f

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип.las Altas Partes Contratantes

    * * *
    adj
    1) gener. agudo (о голосе), alto, considerable, elevado, excelso, grande, subido (о ценах), sublime, eminente, talludo, mayo
    2) colloq. empingorotado

    Diccionario universal ruso-español > высокий

  • 12 непревзойдённый

    непревзойдённый
    nesuperita, nesuperebla.
    * * *
    прил.
    no superado, insuperado, insuperable; sin par, imponderable ( не имеющий равных)

    непревзойдённое мастерство́ — maestría consumada

    * * *
    прил.
    no superado, insuperado, insuperable; sin par, imponderable ( не имеющий равных)

    непревзойдённое мастерство́ — maestría consumada

    * * *
    adj
    1) gener. imponderable (не имеющий равных), insuperable, insuperado, no superado, sin par
    2) emot. el sin par

    Diccionario universal ruso-español > непревзойдённый

  • 13 отточить

    отточи́ть
    akrigi;
    pintigi (карандаш).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наточить) afilar vt, aguzar vt

    отточи́ть нож — afilar el cuchillo

    2) ( заострить) aguzar vt, sacar punta

    отточи́ть каранда́ш — sacar punta al lápiz

    3) перен. ( стиль) pulir vt, tersar vt

    отточи́ть своё мастерство́ — perfilar (perfeccionar) su maestría

    отточи́ть свой стиль — pulir su estilo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наточить) afilar vt, aguzar vt

    отточи́ть нож — afilar el cuchillo

    2) ( заострить) aguzar vt, sacar punta

    отточи́ть каранда́ш — sacar punta al lápiz

    3) перен. ( стиль) pulir vt, tersar vt

    отточи́ть своё мастерство́ — perfilar (perfeccionar) su maestría

    отточи́ть свой стиль — pulir su estilo

    * * *
    v
    1) gener. (çàîñáðèáü) aguzar, (ñàáî÷èáü) afilar, sacar punta
    2) liter. (ñáèëü) pulir, tersar

    Diccionario universal ruso-español > отточить

  • 14 умелость

    ж.
    virtuosidad f, ingeniosidad f, ingenio m ( мастерство); habilidad f, destreza f ( ловкость)
    * * *
    n
    gener. destreza (ловкость), habilidad, ingenio (мастерство), ingeniosidad, virtuosidad

    Diccionario universal ruso-español > умелость

  • 15 мастер

    ма́стер
    1. (квалифицированный работник) metiisto;
    2. (на производстве) majstro, ĉeflaboristo;
    3. (знаток чего-л.) majstro;
    ♦ \мастер на все ру́ки universala fakulo;
    \мастери́ть разг. fabriki, produkti;
    \мастерска́я сущ. metiejo;
    \мастерско́й majstra;
    \мастерство́ majstreco.
    * * *
    м. (мн. ма́стера́)
    1) ( на производстве) contramaestre m, maestro m

    сме́нный ма́стер — maestro de turno

    2) уст. ( ремесленник) artesano m

    оруже́йный ма́стер — maestro armero, armero m

    золоты́х дел ма́стер — orfebre m

    часовы́х дел ма́стер — relojero m

    3) (достигший мастерства; тж. звание) maestro m, artífice m

    мастера́ иску́сств — maestros del arte

    мастера́ высо́ких урожа́ев — cultivadores de grandes cosechas

    ма́стер спо́рта — maestro del deporte

    быть ма́стером своего́ де́ла — ser maestro en su oficio

    он ма́стер писа́ть стихи́ — (él) es maestro en hacer (componer) versos

    он на все ру́ки ма́стер — es maestro en todo; tiene buenas manos, es un estuche

    ••

    де́ло ма́стера бои́тся погов. ≈≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín

    * * *
    м. (мн. ма́стера́)
    1) ( на производстве) contramaestre m, maestro m

    сме́нный ма́стер — maestro de turno

    2) уст. ( ремесленник) artesano m

    оруже́йный ма́стер — maestro armero, armero m

    золоты́х дел ма́стер — orfebre m

    часовы́х дел ма́стер — relojero m

    3) (достигший мастерства; тж. звание) maestro m, artífice m

    мастера́ иску́сств — maestros del arte

    мастера́ высо́ких урожа́ев — cultivadores de grandes cosechas

    ма́стер спо́рта — maestro del deporte

    быть ма́стером своего́ де́ла — ser maestro en su oficio

    он ма́стер писа́ть стихи́ — (él) es maestro en hacer (componer) versos

    он на все ру́ки ма́стер — es maestro en todo; tiene buenas manos, es un estuche

    ••

    де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín

    * * *
    n
    1) gener. artìfice, mayoral, contramaestre (на фабрике, заводе), maestro
    3) law. regente

    Diccionario universal ruso-español > мастер

  • 16 актёрский

    актёрское мастерство́ — maîtrise f du jeu d'acteur

    Diccionario universal ruso-español > актёрский

  • 17 исполнительский

    исполни́тельское мастерство́ — maestria f de l'exécutant

    исполни́тельское иску́сство — l'art m de l'exécutant

    Diccionario universal ruso-español > исполнительский

См. также в других словарях:

  • мастерство́ — мастерство, а …   Русское словесное ударение

  • мастерство — См. занятие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мастерство дело, занятие, умение, искусство; мастеровитость, умелость, сноровка, высокая квалификация, профессионализм,… …   Словарь синонимов

  • МАСТЕРСТВО — МАСТЕРСТВО, мастерства, мн. нет, ср. 1. Ремесло, профессиональная выучка. Слесарное мастерство. «Филипп Корчагин питерщик, по мастерству печник.» Некрасов. 2. Исключительное уменье, высокое искусство в какой нибудь области. «Люди Красной Армии… …   Толковый словарь Ушакова

  • мастерство — мастерство, мастерства, мастерства, мастерств, мастерству, мастерствам, мастерство, мастерства, мастерством, мастерствами, мастерстве, мастерствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • МАСТЕРСТВО — МАСТЕРСТВО, а, ср. 1. Умение, владение профессией, трудовыми навыками. Обучаться мастерству. 2. Высокое искусство в какой н. области. Педагогическое м. Достигнуть мастерства в своём деле. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • мастерство —     МАСТЕРСТВО, искусность, искусство, мастеровитость, навык, умелость, умение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Мастерство — ср. Профессиональная выучка, ремесло. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мастерство — а; ср. 1. Умение, владение профессией; трудовой навык, ремесло. Столярное м. Швейное м. Любовь к слесарному мастерству. Овладеть сапожным мастерством. 2. Большое умение, искусство в какой л. области. Актёрское м. М. рассказа. М. игры на скрипке.… …   Энциклопедический словарь

  • мастерство — МАСТЕРСТВО, а, ср Высокий уровень владения профессией, наличие трудовых навыков, опыта. Окончил русскую балетную школу за границей, кажется у Карсавиной, а у какой то из русских графинь учился изящному столярному мастерству… (Солж.) …   Толковый словарь русских существительных

  • мастерство — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN skill …   Справочник технического переводчика

  • МАСТЕРСТВО — способность качественно выполнять те или иные виды работ или ремесла. Способность эта очень ценилась в Древней Руси. «Не то дорого, что красного золота, а дорого то, что доброго мастерства». Среди русского народа существовал настоящий культ… …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»