-
1 мари
ма́рі нескл., мн., м., ж. -
2 mary
[мари]pl -
3 Мары
Мари́ (нескл.) -
4 марыйский
мари́йський -
5 носилки
ноші (-шів), (реже) носилки (-лок), (диал.) носили (-сил); (похоронный) мари (р. мар). [На ношах несуть чоловіка до шпиталю (Кониськ.). Раби проносили у ношах патриція (М. Левиц.). На дерев'яних носилках двигають цеглу (Франко). В лікарню! кладіть на носилки (Микит.). Ледве на носилах донесли (Сл. Гр.). Зробили мари з гілок і понесли тіло додому (Грінч.)].* * *носи́лки, -лок, но́ші, род. п. нош; ( для переноски покойников) ма́ри, род. п. мар -
6 марин
техн.( ткань) мари́н, -ну -
7 марин
техн.( ткань) мари́н, -ну -
8 марин
техн. мари́н ( ткань) -
9 bier
n1) похоронні дроги (ноші), мари2) гріб, труна3) могила4) носилки* * *n1) похоронні дроги; труна, могила2) icт. носилки -
10 hearse
n1) катафалк; мари2) труна3) могила4) надгробок* * *I n1) катафалк2) цepк. трикутний станок ( для свічок)3) icт. надгробний пам'ятник4) icт. труна; могилаII v1) везти в катафалку ( небіжчика)2) icт. ховати, хоронити -
11 very
1. adj1) справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний2) той самий, той же, саме той (як підсилення)3) самий; граничнийit grieves me to the very heart — це засмучує мене до (самої) глибини душі
4) сам по собі; простийhe could not, for very shame, refuse to give something — йому було просто соромно нічого не дати
5) навіть, хоча б; аж до6) істинний, законнийvery God of very God — рел. бога істина від бога істинна
◊ in very deed — насправді, безумовно
◊ in very truth — воістину
◊ the very idea! — що ви кажете! (подив)
◊ the very man — найбільш підхожа людина
◊ the very thing — саме те, що потрібно
◊ this is the very thing for headache — це найкращий засіб від головного болю
◊ to catch in the very act — спіймати (застати) на місці злочину
2. adv1) дуже, значноvery much — дуже, надзвичайно
2) після заперечень — дещо, доволі, досить3) самий, най-the very first (best) — найперший, найкращий
at 7, at the very latest — найпізніше о сьомій годині
I did the very best I could — я зробив усе, що тільки міг
4) точно, прямо; якраз, саме◊ very good (well) — дуже добре, чудово; гарно; гаразд
◊ very heavy bomber — військ. надважкий бомбардувальник
◊ very heavy rocket — військ. надпотужна ракета
◊ we very nearly died — ми мало не загинули
◊ may I have it for my very own? — чи можна мені взяти це для себе особисто?
◊ my very own Christy — Крісті, рідна моя
◊ very early warning system — військ. система дуже раннього попередження
◊ V. light — військ. сигнальна ракета Вері
◊ V. pistol — військ. сигнальний пістолет Вері
◊ V. Reverend — його превелебність (про настоятеля собору)
* * *I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
12 very
I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
13 гробовой
1) трунний;2) (могильный) гробовий. [Гробова тиша]. Гробовая крышка - віко. Гробовые носилки - мари. До гробовой доски - до судньої дошки.* * *1) тру́нний2) ( могильный) моги́льний, гробови́й; ( замогильный) замоги́льнийгробова́я тишина́ — перен. гробова́ (німа́, ме́ртва) ти́ша
-
14 дроги
дроги. -ги ломовые - бе[и]ндюги. -ги водовозные - кари (Котл.). -ги похоронные - мари, (гал.) караван. Извозчик, ездящий дрогами - дрогаль (р. -ля).* * * -
15 мариец
марі́єць, -рійцямари́йцы — мн. марі́йці, -ців
-
16 маримба
муз.мари́мба -
17 марина
I. живот. марина, морський крайовид (-ду).II. зоол. Barbus fluviatilis Kessl. марена дніпрянська.* * *жив.мари́на, морськи́й краєви́д (-у) -
18 маринка
ихт.мари́нка -
19 минувший
прлг. минулий, (прежний) колишній; см. Прошлый. [Минулий час (Грінч.). Й моїх колишніх ясних літ зоставсь вінок (Філян.)]. В -шем году - минулого року, в минулому році, торік, уторік, того року, (зап.) тогід. Давно -ший - давно минулий, давнєколишній. -шее, сщ. - минуле (-лого), колишнє (-нього), минулість (-лости), минувшина, бувальщина. [Виучувати сучасне і минуле України (Стат. Акад.). Топче в багно нашу минулість (Грінч.). Минувшини мари (Франко)].* * *1) прич. яки́й (що) мину́в2) в знач. прил. мину́лий -
20 нары
1) (в крестьянской избе для спанья) - а) (высокие) поміст (-мосту); б) (низкие) піл (р. полу), ум. полик, полочок (-чка). [Четверо дітей лагодились уже лягати спати на полу (Грінч.). Під піл сховався (Рудан.). На однім з полів визначилась худорлява постать (Короленко)]. Место под -ми - підпілля (-лля);2) (носилки) ноші (-шів); (похоронные) мари (р. мар). Несли труну на марах бояри (Квітка)].* * *на́ри, род. п. нар; ( в крестьянской избе) піл, род. п. по́лу, по́лик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МАРИ — 1. нескл., мн., ед. мари, муж. и жен. Народ, составляющий коренное население республики Марий Эл. 2. неизм. Относящийся к этому народу, к его языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к республике Марий Эл, её территории,… … Толковый словарь Ожегова
Мари — неизм.; мн. (ед. мари, неизм. м. и ж.). = Марийцы. ◁ Марийский (см.). * * * Мари древний город государство на среднем Евфрате (современный холм Тель Харири, Сирия). Возник в начале 3 го тысячелетия до н. э. С XXIV в. до н. э. в составе шумерских… … Энциклопедический словарь
мари — неизм.; мн. (ед. мари, неизм. м. и ж.). = Марийцы. ◁ Марийский (см.). * * * мари (ед. ч. марь), болотистые пространства, покрытые редкостойными угнетёнными лиственничными лесами, перемежающимися с участками безлесных болот (главным образом в… … Энциклопедический словарь
Мари-Фёрт — англ. Moray Firth гэльск. An Cuan Moireach, Linne Mhoireibh … Википедия
МАРИ — Пьер (Pierre Marie, род. в 1853 г.), выдающийся франц. невропатолог, ученик Брока и Шарко. Окончил Парижский мед. факультет в 1883 году. М. является автором громадного числа работ. Многие из них содержат детальное описание и исследование… … Большая медицинская энциклопедия
Мари — см. Письма из Мари … Библейская энциклопедия Брокгауза
Мари — древний город в Восточной Сирии, на р. Евфрат (на месте современного села Тель Харири), в 3 2 м тысячелетии до н. э. город государство. Открыт французским археологом А. Парро. Раскопки 1930 х и 1950 х гг. Установлено 8 периодов… … Художественная энциклопедия
мари — марийцы, черемисы Словарь русских синонимов. мари сущ., кол во синонимов: 3 • марийцы (2) • народ … Словарь синонимов
мари — Marie. Галлицизированное женское имя Мария. Лучших воспитанниц оне <классные дамы> награждали улыбками, ласкательными Marie, Catherine, Annette, несколькими фразами полушутливого.. содержания. Л. Ожигина Своим путем. // ОЗ 1869 1 448.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАРИ — (ед. ч. марь) болотистые пространства, покрытые редкостойными угнетенными лиственничными лесами, перемежающимися с участками безлесных болот (главным образом в Вост. Сибири и на Дальнем Востоке) … Большой Энциклопедический словарь
МАРИ — древний город государство на среднем Евфрате (современный холм Тель Харири, Сирия). Возник в нач. 3 го тыс. до н. э. С 24 в. до н. э. в составе шумерских государств. В 18 в. до н. э. разрушен Хаммурапи. Раскопками (с 1933) обнаружены дворец 18 в … Большой Энциклопедический словарь