Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

малеін

  • 1 Мале

    Новый русско-немецкий словарь > Мале

  • 2 г. Мале

    abbr
    gener. Male

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Мале

  • 3 малец

    P m (29; ­льца) Kleiner, Bursche
    * * *
    мале/ц pop m (- льца/) Kleiner, Bursche
    * * *
    мал|е́ц
    <-ьца́>
    м прост Bursche m, Junge m

    Универсальный русско-немецкий словарь > малец

  • 4 ни

    ни оди́н — nicht ein, nicht ein éinziger, kein, kein éinziger

    он не сде́лал ни одно́й оши́бки — er hat kéinen éinzigen Féhler gemácht

    ни в ко́ем слу́чае — auf kéinen Fall, kéinesfálls

    ни мале́йшего поня́тия — kéine blásse Áhnung

    ни на кого́ не полага́ться — sich auf níemand(en) verlássen (непр.)

    э́то ни на что не годи́тся — das taugt zu nichts

    он тут ни при чём — er kann nichts dafür, er hat damít nichts zu tun

    2) повторяющийся союз wéder... noch ( при нескольких повторяющихся членах wéder стоит только при первом, а при остальных noch)

    ни пе́рвый, ни второ́й, ни тре́тий — wéder der érste, noch der zwéite, noch der drítte

    ни тот ни друго́й — kéiner von béiden

    ни так ни сяк — wéder so noch so

    ни бо́льше ни ме́ньше — nicht mehr und nicht wéniger

    ни с того́ ни с сего́ — mir nichts, dir nichts

    3) частица (после местоимений и наречий перед гл.) auch, ímmer (с гл. в положительной форме)

    как я ни стара́лся — so sehr ich mich auch mühte

    где бы я его́ ни ви́дел — wo ímmer ich ihn séhe

    как бы то ни́ было — wie dem auch sei

    во что бы то ни ста́ло — kóste es, was es wólle; um jéden Preis ( любой ценой)

    ••

    ни-ни! — áusgeschlossen

    ни гугу́! — kein Stérbenswörtchen!

    Новый русско-немецкий словарь > ни

  • 5 понятие

    с
    1) Begríff m; Vórstellung f ( представление)

    составить себе поня́тие о чём-либо — sich (D) éinen Begríff von etw. máchen

    он не име́ет ни мале́йшего поня́тия об э́том — er hat kéine blásse Áhnung davón

    2) филос. Begríff m

    Новый русско-немецкий словарь > понятие

  • 6 представление

    с
    1) Vórstellung f; Áuffassung f ( понимание)

    име́ть представле́ние о чём-либо — éine Vórstellung (éine Idée) von etw. háben

    име́ть сму́тное представле́ние о чём-либо — éine vage ['va-] Vórstellung von etw. háben

    име́ть я́сное представле́ние о чём-либо — sich (D) etw. (A) ganz klar vórstellen

    я не име́ю ни мале́йшего представле́ния об э́том — ich hábe kéine blásse Áhnung davón

    в моём представле́нии — nach méinem Begríff, wie ich das verstéhe

    2) ( предъявление) Vórlegung f, Vórzeigung f; Vórweisung f ( документов); Béibringung f ( доказательство)
    3) театр. Áufführung f, Vórstellung f
    4) ( изображение) Dárstellung f
    5) ( при знакомстве) Vórstellung f

    Новый русско-немецкий словарь > представление

  • 7 след

    м
    1) ( отпечаток) Spur f; охот. Fährte f; Fúßtapfe f, Fúßspur f ( след ноги человека)

    идти́ по чьим-либо следа́м — j-m (D) auf dem Fúße fólgen vi (s); перен. in j-s Fúßtapfen tréten (непр.) vi (s); die Fährte verfólgen (охот.)

    потеря́ть след охот. — von der Fährte ábkommen (непр.) vi (s)

    2) перен. Spur f
    ••

    напа́сть на чей-либо след — j-m (D) auf die Spur kómmen (непр.) vi (s)

    замести́ следы́ — die Spúren verwíschen [(ver)tílgen]

    идти́ по сле́ду — éine Spur verfólgen

    напа́сть на след преступле́ния — éinem Verbréchen auf die Spur kómmen (непр.) vi (s)

    навести́ на след — auf die Spur bríngen (непр.) vt

    по горя́чим следа́м — auf fríscher Spur

    напра́вить по ло́жному следу — auf die fálsche Fährte führen vt

    исче́знуть без следа́ — spúrlos verschwínden (непр.) vi (s)

    ни мале́йшего следа́ — nicht die léiseste Spur

    его́ и след просты́л — er ist áuf und davón, er ist über álle Bérge

    Новый русско-немецкий словарь > след

  • 8 представление

    1) понимание die Vórstellung =, en; понятие der Begríff - (e)s, тк. ед. ч.

    У меня́ (есть) определённое, лишь приме́рное представле́ние об э́том. — Ich hábe éine bestímmte, nur éine úngefähre Vórstellung davón.

    У тебя́ об э́том соверше́нно неве́рное представле́ние. — Du hast éine ganz fálsche Vórstellung [éinen fálschen Begríff] davón.

    Тепе́рь мы получи́ли я́сное представле́ние о том, что случи́лось. — Jetzt háben wir éine kláre Vórstellung von dem Geschéhen bekómmen.

    Что́бы соста́вить себе́ об э́том представле́ние, необходи́мо... — Um sich éine Vórstellung [éinen Begríff] davón zu máchen, muss man...

    Кни́га даёт по́лное представле́ние о приро́де э́того о́строва. — Das Buch vermíttelt éinen úmfassenden Éinblick in die Natúr der Ínsel.

    По мои́м представле́ниям, э́то должно́ вы́глядеть ина́че. — In méiner Vórstellung muss das ánders áussehen.

    У меня́ нет об э́том ни мале́йшего представле́ния! — Ich hábe kéine Áhnung davón!

    2) в театре, цирке die Vórstellung

    представле́ние для дете́й — Kíndervorstellung [eine Vórstellung für Kínder]

    представле́ние начина́ется. — Die Vórstellung begínnt.

    В представле́нии уча́ствовали де́ти. — In [bei] der Vórstellung háben Kínder mítgewirkt.

    Русско-немецкий учебный словарь > представление

  • 9 просыпаться

    несов.; сов. просну́ться в повседн. речи áuf|wachen (s); книжн. erwáchen (s) от чего л. von D

    Он просыпа́ется ра́но, по́здно, при мале́йшем шо́рохе. — Er wacht früh, spät, beim geríngsten Geräusch áuf. / Er erwácht früh, spät, beim geríngsten Geräusch.

    Я просну́лся сего́дня среди́ но́чи, в во́семь часо́в. — Ich bin héute mítten in der Nacht, um acht (Uhr) áufgewacht [erwácht].

    Он просну́лся от шу́ма, из за шу́ма. — Er ist vom Geräusch, durch das Geräusch áufgewacht [erwácht].

    Русско-немецкий учебный словарь > просыпаться

  • 10 сомнение

    der Zwéifel -s, =; сомнение и опасение тж. das Bedénken -s, =

    У меня́ есть не́которые сомне́ния. — Ich hábe éinige Zwéifel [Bedénken].

    У меня́ появи́лись не́которые сомне́ния. — Mir kámen éinige Zwéifel [Bedénken].

    Твои́ сомне́ния опра́вданны. — Déine Zwéifel [Bedénken] sind beréchtigt.

    У меня́ возни́кли сомне́ния в его́ и́скренности. — Ich bekám Zwéifel an séiner Áufrichtigkeit.

    Нет сомне́ния, ни мале́йшего сомне́ния (в том), что... — Es bestéht kein Zwéifel, nicht der geríngste Zwéifel, dass...

    У меня́ есть серьёзные сомне́ния по по́воду э́того пла́на. — Ich hábe érnste Bedénken [Zwéifel] in Bezúg auf díesen Plan.

    Он вы́сказал свои́ сомне́ния. — Er äußerte séine Bedénken.

    Э́то рассе́яло все на́ши сомне́ния. — Das hat álle únsere Zwéifel [Bedénken] zerstréut.

    Он, без сомне́ния, прав. — Er hat zwéifellos [óhne Zwéifel] Recht.

    Русско-немецкий учебный словарь > сомнение

См. также в других словарях:

  • МАЛЕ — столица Мальдивской Республики. Название Male от и. е. основы male выделяться в рельефе , возвышаться , расти . См. также Мальдивы. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. МАЛЕ …   Географическая энциклопедия

  • МАЛЕ — МАЛЕ, столица (с 1968) Мальдивской Республики, на острове Мале. Свыше 55 тыс. жителей. Порт на Индийском океане. Рыболовство. Вывоз сушеной рыбы, кокосовых орехов, копры. Музей …   Современная энциклопедия

  • Мале — МАЛЕ, столица (с 1968) Мальдивской Республики, на острове Мале. Свыше 55 тыс. жителей. Порт на Индийском океане. Рыболовство. Вывоз сушеной рыбы, кокосовых орехов, копры. Музей.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • мале́ц — малец, мальца [не малец, мальца] …   Русское словесное ударение

  • мале — сущ., кол во синонимов: 4 • город (2765) • остров (218) • порт (361) • …   Словарь синонимов

  • малеїн — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Мале — У этого термина существуют и другие значения, см. Мале (значения). Город Мале мальд. މާލެ Страна Мальдивы …   Википедия

  • Мале — (Male), столица и единственный порт Мальдивской Республики, на о. Мале. 63 тыс. жителей (1995). Рыбоводство. Вывоз сушёной рыбы, кокосовых орехов, копры. * * * МАЛЕ МАЛЕ (Male), столица и единственный порт Мальдивской Республики, на о. Мале. Ок.… …   Энциклопедический словарь

  • Мале —         столица Мальдивской Республики. 15 тысяч жителей (1972). Порт и торговый центр на острове Мале в Индийском океане. Вывоз сушёной рыбы, кокосовых орехов, копры. Морское и воздушное сообщение с городом Коломбо (Шри Ланка) …   Большая советская энциклопедия

  • МАЛЕ — МАЛЬДИВЫ Мале столица и единственный порт архипелага Мальдивской Республики расположен на одноименном острове. Население города составляет примерно 56000 жителей. Это политический, культурный и торговый центр, в котором сосредоточена значительная …   Города и страны

  • малеҳ — [مليح] а. кит 1. намакин, бонамак 2. маҷ. бомалоҳат, дилкаш; табассуми малеҳ (бештар дар сифати хубии одам ва сухан) табассуми хубу дилкаш …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»