Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

мазнини

  • 1 blubbery

    blubbery[´blʌbəri] adj с много мазнини, отпуснат, небрежен; прен. флегматичен; лоен.

    English-Bulgarian dictionary > blubbery

  • 2 content

    {kən'tent}
    I. 1. доволен, задоволен (with)
    съгласен (to)
    to be CONTENT with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо
    not CONTENT with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами
    2. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете)
    II. 1. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение
    to o/s heart's CONTENT до насита, колкото (си) искаш
    2. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете)
    III. v задоволявам
    refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен)
    IV. 1. чссто pl съдържание, обем, вместимост
    sugar CONTENT захарност
    with a high protein CONTENT богат на белтъчини
    2. рl съдържание (на книга)
    3. съдържание, същина, основна идея
    * * *
    {kъn'tent} a predic 1. доволен, задоволен (with); съгласен (t(2) {kъn'tent} n 1. (чувство на) (за)доволство/удовлетворение{3} {kъn'tent} v задоволявам; refl задоволявам се, доволен съ{4} {'kъntent} n 1. чссто pl съдържание; обем, вместимост; su
    * * *
    същина; съдържание; съгласен; обем; вместимост; доволен; доволство; задоволявам; задоволен; задоволство;
    * * *
    1. i. доволен, задоволен (with) 2. ii. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение 3. iii. v задоволявам 4. iv. чссто pl съдържание, обем, вместимост 5. not content with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами 6. pl съдържание (на книга) 7. refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен) 8. sugar content захарност 9. to be content with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо 10. to o/s heart's content до насита, колкото (си) искаш 11. with a high protein content богат на белтъчини 12. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете) 13. съгласен (to) 14. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете) 15. съдържание, същина, основна идея
    * * *
    content[´kɔntent] I. n 1. книж. съдържание; обем; вместимост; ( linear) \content мат. площ, повърхнина; with a high fat \content богат на мазнини; 2. pl съдържание; ( table of) \contents съдържание (списък на глави, заглавия и пр.); 3. филос. същина, съдържание; основна идея. II. [kən´tent] I. adj pred доволен, задоволен ( with); FONT face=Times_Deutsch◊ adv contently; II. n 1. доволство, задоволство, чувство на доволство (удовлетворение); to o.'s heart's \content до насита; the \content of a well-fed child настроение на добре гледано дете; 2. глас за полза на) (в Камарата на лордовете); 3. член на Камарата на лордовете, който гласува за; III. v 1. задоволявам; 2. задоволявам се, доволен съм, не ми трябва нищо друго ( with с, освен); to \content o.s. with updating existing models задоволявам се само с подобряването на съществуващите модели.

    English-Bulgarian dictionary > content

  • 3 defatting

    defatting[di:´fætiʃ] n отстраняване на мазнини.

    English-Bulgarian dictionary > defatting

  • 4 fenks

    fenks [fenks] n pl остатъци след претопяване на масло (мазнини).

    English-Bulgarian dictionary > fenks

  • 5 grease-proof

    {'gri:spru:f}
    a който не пропуска мазнина
    GREASE-PROOF paper пергаментова хартия
    * * *
    {'gri:spru:f} а който не пропуска мазнина; grease-proof paper перга
    * * *
    1. a който не пропуска мазнина 2. grease-proof paper пергаментова хартия
    * * *
    grease-proof[´gri:s¸pru:f] adj устойчив на масла и мазнини; \grease-proof paper пергаментна хартия.

    English-Bulgarian dictionary > grease-proof

  • 6 harden

    {'ha:dn}
    1. втвърдявам (се), затвърдявам (се), ставам твърд/корав
    2. закалявам (се) (и метал), заякчавам
    reft калявам се, заяквам
    3. закоравявам, ставам нечувствителен/груб, карам да закоравее/загрубее, ставам жесток, ожесточавам се, загрубявам
    HARDENed offender закоравял престъпник
    to HARDEN one's heart не изпитвам вече милост, ожесточавам се, затварям сърцето си
    4. ставам груб/рязък (за глас), добивам студен израз (за лице)
    5. търг. стабилизирам се, покачвам се (за цени и пр.)
    6. засилвам се (за съпротива и пр.), определям се, оформям се (за мнение и пр.)
    7. правя (растение) по-студоустойчиво (с off)
    * * *
    {'ha:dn} v 1. втвърдявам (се), затвърдявам (се); ставам твърд/
    * * *
    ожесточавам; втвърдявам; затвърдявам; заякчавам; закоравявам; калявам;
    * * *
    1. hardened offender закоравял престъпник 2. reft калявам се, заяквам 3. to harden one's heart не изпитвам вече милост, ожесточавам се, затварям сърцето си 4. втвърдявам (се), затвърдявам (се), ставам твърд/корав 5. закалявам (се) (и метал), заякчавам 6. закоравявам, ставам нечувствителен/груб, карам да закоравее/загрубее, ставам жесток, ожесточавам се, загрубявам 7. засилвам се (за съпротива и пр.), определям се, оформям се (за мнение и пр.) 8. правя (растение) по-студоустойчиво (с off) 9. ставам груб/рязък (за глас), добивам студен израз (за лице) 10. търг. стабилизирам се, покачвам се (за цени и пр.)
    * * *
    harden[´ha:dn] v 1. втвърдявам (се), затвърдявам (се); ставам твърд (корав); 2. калявам (и метал), заякчавам; refl калявам се, заяквам; 3. закоравявам, ставам нечувствителен (груб); ставам жесток, ожесточавам се; a \hardened criminal закоравял престъпник; 4. ставам груб (студен, рязък) (за глас); 5. техн. втвърдявам се (за синтетична смола, бетон и пр.); 6. хим. хидрогенизирам ( мазнини); prices ( shares) \hardened цените (акциите) се стабилизираха (останаха високи); opposition began to \harden опозицията започна да се сплотява.

    English-Bulgarian dictionary > harden

  • 7 lipolysis

    lipolysis[li´pəlisis] n липолиза, разлагане на мазнини.

    English-Bulgarian dictionary > lipolysis

  • 8 liposoluble

    liposoluble[¸lipə´sɔljubl] adj разтворим в масла и мазнини.

    English-Bulgarian dictionary > liposoluble

  • 9 nonfat

    nonfat[¸nɔn´fæt] adj обезмаслен, с ниско съдържание на мазнини.

    English-Bulgarian dictionary > nonfat

  • 10 nouvelle cuisine

    nouvelle cuisine[´nu:velkwi´zi:n] n фр. висше кулинарно майсторство, с ограничено използване на мазнини, богати сосове и сметана.

    English-Bulgarian dictionary > nouvelle cuisine

  • 11 polyunsaturates

    polyunsaturates[¸pɔliʌn´sætʃə¸reits] n ненаситени мазнини.

    English-Bulgarian dictionary > polyunsaturates

  • 12 render

    {'rendə}
    I. 1. отплащам се с, отдавам (което се следва)
    to RENDER homage to отдавам почит на, изразявам уважението си към
    to RENDER good for evil отплащам се на злото с добро
    to RENDER obedience to подчинявам се на
    to RENDER thanks to благодаря на, изразявам благодарността си на
    RENDER to Caesar the things that are Caesar's дай кесаревото кесарю
    2. правя, оказвам (услуга и пр.), давам, оказвам (помощ)
    3. давам, представям (сметка, отчет и пр.)
    4. съгласявам се върху и оповестявам (присъда)
    5. карам, правя (да се чувствува и пр.)
    to RENDER someone speechless карам някого да занемее
    to RENDER someone furious вбесявам някого
    the tone RENDERed it an insult тонът го направи обидно/да звучи като обида
    to be RENDERed useless ставам негоден
    6. лит., изк. предавам, изразявам, тълкувам, интерпретирам, изпълнявам (роля, муз. произведение и пр.)
    предавам, превеждам (на друг език) (into, in)
    7. топя, претопявам (мазнина) (и с down)
    8. стр. мажа, измазвам (стена)
    9. мор. отхлабвам, отпускам (въже), движа се гладко/леко (за въже)
    10. refl явявам се, отивам (at)
    11. ост. предавам (крепост) (и с up)
    II. 1. стр. (първа) мазилка (на стена)
    2. ост. наем, плащане
    * * *
    {'rendъ} v 1. отплащам се с; отдавам (което се следва); to render h(2) {'rendъ} n 1. стр. (първа) мазилка (на стена); 2. ост. нае
    * * *
    тълкувам; отдавам; оказвам; отплащам се; превеждам; възпроизвеждам; интерпретирам;
    * * *
    1. 1 ост. предавам (крепост) (и с up) 2. i. отплащам се с, отдавам (което се следва) 3. ii. стр. (първа) мазилка (на стена) 4. refl явявам се, отивам (at) 5. render to caesar the things that are caesar's дай кесаревото кесарю 6. the tone rendered it an insult тонът го направи обидно/да звучи като обида 7. to be rendered useless ставам негоден 8. to render good for evil отплащам се на злото с добро 9. to render homage to отдавам почит на, изразявам уважението си към 10. to render obedience to подчинявам се на 11. to render someone furious вбесявам някого 12. to render someone speechless карам някого да занемее 13. to render thanks to благодаря на, изразявам благодарността си на 14. давам, представям (сметка, отчет и пр.) 15. карам, правя (да се чувствува и пр.) 16. лит., изк. предавам, изразявам, тълкувам, интерпретирам, изпълнявам (роля, муз. произведение и пр.) 17. мор. отхлабвам, отпускам (въже), движа се гладко/леко (за въже) 18. ост. наем, плащане 19. правя, оказвам (услуга и пр.), давам, оказвам (помощ) 20. предавам, превеждам (на друг език) (into, in) 21. стр. мажа, измазвам (стена) 22. съгласявам се върху и оповестявам (присъда) 23. топя, претопявам (мазнина) (и с down)
    * * *
    render[´rendə] I. v 1. отплащам се с; отдавам (което трябва); to \render blow for blow отвръщам на удара с удар; to \render homage to отдавам почит на, изразявам уважението си към; to \render obedience подчинявам се; to \render thanks to благодаря на; 2. давам, представям (сметка, отчет и пр.); to \render a verdict съобщавам (прочитам) присъда; 3. ост., книж. предавам (крепост и пр.); 4. правя, оказвам (услуга и пр.); оказвам, давам ( помощ); 5. правя, карам (да се чувства); to \render s.o. speechless карам някого да онемее; grief had \rendered him simple-minded скръбта го беше направила простодушен; the blow \rendered him unconscious ударът го изпрати в безсъзнание; the machine was \rendered useless by unskilful handling машината беше станала негодна поради неправилна употреба; 6. предавам, изразявам (характер и пр. в лит., изк.); предавам, интерпретирам, тълкувам; превеждам; изпълнявам ( роля); how would you \render... into English? как бихте превели (предали) ... на английски? 7. топя, претопявам; извличам ( мазнини); 8. мажа, измазвам ( стена); 9. мор. отхлабвам, отпускам ( въже); 10. мор. движи се леко (гладко) (за въже); II. n 1. мазилка (на стена); 2. топена мас (масло); 3. ост. плащане; наем; ангария.

    English-Bulgarian dictionary > render

  • 13 rendering

    {'rendəriŋ}
    1. отплащане, отдаване
    оказване (на noмощ и пр.), изказване (на благодарност и пр.)
    2. даване, представяне (на сметка и пр.)
    3. предаване (на крепост)
    4. превод, тълкуване, предаване, изразяване, интерпретация, изпълнение
    5. топене (на мазнина)
    6. стр. измазване, мазане, мазилка
    7. мор. отпускане, отхлабване (на въже)
    * * *
    {'rendъrin} n 1. отплащане; отдаване; оказване (на noмощ и
    * * *
    n представяне; превод; версия;rendering; n 1. отплащане; отдаване; оказване (на noмощ и пр.); изказване (на
    * * *
    1. даване, представяне (на сметка и пр.) 2. мор. отпускане, отхлабване (на въже) 3. оказване (на noмощ и пр.), изказване (на благодарност и пр.) 4. отплащане, отдаване 5. превод, тълкуване, предаване, изразяване, интерпретация, изпълнение 6. предаване (на крепост) 7. стр. измазване, мазане, мазилка 8. топене (на мазнина)
    * * *
    rendering[´rendəriʃ] n 1. отплащане, отплата; отдаване; изказване (на благодарност и пр.); 2. даване (на сметка); 3. предаване (на крепост); 4. превод; предаване, изразяване (в лит., изк.); тълкуване, интерпретиране, интерпретация; изпълнение (на роля); 5. топене (на мазнини); 6. измазване; мазилка (на стена); 7. мор. отпускане, разхлабване (на въже); 8. аксонометрична проекция; тримерна скица, перспективен чертеж.

    English-Bulgarian dictionary > rendering

  • 14 tankage

    {'tæŋkidʒ}
    1. събиране/съхраняване (на вода и пр.) в цистерни и пр
    2. (такса за) съхраняване в/пълнене на цистерни и пр
    3. вместимост на цистерна и пр
    4. тор от кости и др. изсушени животински отпадъци
    * * *
    {'tankij} n 1. събиране/съхраняване (на вода и пр.) в цист
    * * *
    1. (такса за) съхраняване в/пълнене на цистерни и пр 2. вместимост на цистерна и пр 3. събиране/съхраняване (на вода и пр.) в цистерни и пр 4. тор от кости и др. изсушени животински отпадъци
    * * *
    tankage[´tæʃkidʒ] n 1. събиране на вода и пр. в резервоар; 2. такса за събиране на вода; 3. вместимост на резервоар; 4. тор от претопени отпадъчни мазнини; 5. остатъци (утайки) в резервоар, съд, цистерна; total \tankage обща вместимост на резервоар.

    English-Bulgarian dictionary > tankage

  • 15 adipopexis

    отлагане на мазнини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > adipopexis

  • 16 defatting

    премахване на мазнини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > defatting

  • 17 grease-proof

    устойчив на масла и мазнини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > grease-proof

  • 18 liposoluble

    разтворим в масла и мазнини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > liposoluble

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»