-
1 магнитный
магни́тная стре́лка — aiguille aimantée
магни́тное по́ле — champ m magnétique
магни́тная анома́лия — anomalie f magnétique
магни́тный по́люс — pôle m magnétique
магни́тная бу́ря — orage m ( или tempête f) magnétique
* * *adjgener. magnétique -
2 аномалия
ж.anomalie fмагни́тная анома́лия — anomalie magnétique
* * *n2) med. abnormité, anomalie (развития)3) liter. difformité -
3 буря
tempête f* * *ж. прям., перен.tempête fпы́льная бу́ря — tempête de poussière
бу́ря рукоплеска́ний — tempête d'acclamations
••магни́тная бу́ря физ. — orage m magnétique
пери́од бу́ри и на́тиска лит. — Sturm und Drang [ʃturmundrɑ̃ŋ]
бу́ря в стака́не воды́ ирон. — une tempête dans un verre d'eau
* * *ngener. coup de tabac, gros temps, orage, orage sec (без дождя), tourmente, vent d'autan, ouragan (тж перен.), tempête -
4 возмущение
* * *с.1) ( негодование) indignation fчу́вство возмуще́ния — sentiment m d'indignation
2) ( мятеж) уст. révolte f; émeute f; sédition f3) астр. perturbation f••магни́тное возмуще́ние — perturbation magnétique
* * *n1) gener. ameutement, colère, indignation, mutinerie, rébellion, révolte, sédition, émeute, raz le bol, renaud, soulèvement, trouble, scandale2) liter. embrasement, insurrection3) eng. perturbance, sollicitation, (магнитное) trouble, trouble (напр. магнитное)4) hist. levée de boucliers5) radio. agitation, parasite6) IT. perturbation7) argo. rebiffe -
5 магнит
м. физ., перен.aimant mесте́ственный магни́т — aimant naturel
* * *n1) gener. (на холодильник) magnet, calamité, aimant2) obs. sidérite -
6 мина
I ж. воен., мор.mine f; torpille f ( подводная); projectile m (de mortier) ( миномётная)плаву́чая ми́на — mine flottante ( или dérivante)
магни́тная ми́на — mine magnétique
противота́нковая ми́на — mine antichar(s)
ми́на заме́дленного де́йствия — mine retardée
ста́вить ми́ны мор. — mouiller des mines
закла́дывать ми́ну — poser une mine
взорва́ть ми́ну — faire sauter une mine
••II ж.подвести́ ми́ну под кого́-либо, подложи́ть ми́ну кому́-либо — placer une mine sous les pas de qn
(выражение лица́) mine fсде́лать ки́слую ми́ну — faire grise mine
••де́лать весёлую ( или хоро́шую) ми́ну при плохо́й игре́ разг. — faire bonne mine au mauvais jeu; faire contre mauvaise fortune bon cœur
* * *n1) gener. torpille2) milit. projectile de mortier (миномета)3) eng. mine (инженерных войск), (миномётная) obus, obus de mortier, projectile (миномёта)4) hist. (миномётная) crapouillot, mine (в древней Греции мера веса в 400-600 г. и монета в 100 драхм)5) polit.-mil. mine obus de mortier -
7 отклонение
с.1) ( отказ) rejet mотклоне́ние про́сьбы — rejet d'une requête
2) (отход в сторону, уклон) écart m, écartement m, déviation fотклоне́ние от ку́рса — écart par rapport à un itinéraire
отклоне́ние от но́рмы — écart par rapport à la norme
отклоне́ние от те́мы — digression f
3) физ. déclinaison f; déflexion f ( лучей)отклоне́ние магни́тной стре́лки — déclinaison de l'aiguille [egɥij] aimantée
* * *n1) gener. digression (от темы), divagation (от темы), divergence, déclination, déclinement, déviation (Dev.), rejet, variance, non-conformité (L'opérateur doit participer à l'analyse des non-conformités dans la mesure de ses compétences.), delta, aberrance (от средней величины), aberration (от нормы), entorse, irrégularité (от чего-л.), affolement, déportement, détournement, écart2) Av. déflexion (воздушных струй)3) navy. variation (магнитной стрелки)4) med. diversion, déviation (от нормы), inclinaison, déflexion (головки плода, линий в ЭКГ)5) colloq. parenthèse6) obs. divertissement7) liter. maladie8) eng. anomalie, biaisement (от прямой линии), braquage (ðæôà), dérive, dérogation, dévoîment, excursion, fluctuation, débattement, déflection, dérivation (от курса), inflexion (ôæœà), inflexion (лучей)9) construct. écartement, détour10) law. anomalie (от среднего, типичного)11) metal. diffraction, dérivation12) phys. déclinaison, déflexion, inflexion13) IT. déplacement (регулируемой величины), divergence (напр. параметра), rejet (напр. запроса) -
8 поле
с.1) champ m; terrain mржано́е по́ле — champ de seigle
лётное по́ле — terrain d'aviation
уче́бное по́ле — champ d'exercice ( или de manœuvre)
спорти́вное по́ле — terrain de sports
в откры́том по́ле — en rase campagne
2) ( фон) fond m, champ m3) чаще мн.по́ля́ (у книги и т.п.) — marge f
заме́тки на по́ля́х — notes marginales, notes en marge
4) мн.по́ля́ ( шляпы) — bord m
5) физ. champ mмагни́тное по́ле — champ magnétique
••по́ле бо́я (би́твы, бра́ни уст., сраже́ния) — champ de bataille
по́ле де́ятельности — champ d'action
по́ле зре́ния — champ visuel
оди́н в по́ле не во́ин погов. — прибл. un soldat ne peut tenir lieu d'armée; tout seul on ne peut rien
* * *n1) gener. aire, glèbe, marge (листа бумаги), pièce de terre, terrain, carré (шахматной доски), pièce, campagne, guéret, champ2) eng. blé, panneau (нагрузки)3) agric. jachère4) math. zone, corps5) polygr. blanc, fond (страницы)6) TV. trame (изображения)7) canad. rang8) acoust. efficacité en tension en champ libre -
9 полюс
м. в разн. знач.pôle mСе́верный по́люс — pôle Nord
Ю́жный по́люс — pôle Sud
магни́тный по́люс — pôle magnétique
* * *n1) gener. pôle2) eng. masse polaire -
10 поток
м.1) torrent m, ruisseau m; cours m d'eau rapide; физ. flux [fly] mго́рный пото́к — torrent m
пото́к ла́вы — coulée f ( или torrent, flot m) de lave
возду́шные пото́ки — courants m pl d'air
людско́й пото́к — flot m des gens
тра́нспортный пото́к — flot des voitures
магни́тный пото́к — flux [fly] de force magnétique
2) перен. torrent m, flot m; flux [fly] mпото́ки бра́ни — débordement m d'injures
3) ( конвейерная система производства) travail m à la chaîne* * *n1) gener. jet, ravine (образовавшийся от дождя), torrent, écoulement (Plus l'écoulement des produits physiques du fabricant au client est rapide, plus le flux financier en retour, du client vers le fabricant sera rapide.), débordement (слов, ругани и т.п.), flot (тж перен.), flux (тж перен.), ruissellement, courant3) liter. déluge, tourbillon (людей), avalanche, averse, fleuve, rivière4) eng. veine5) metal. écoulement6) IT. flot (ñì. òæ. flux), débit (ñì. òæ. flux) -
11 притяжение
с.магни́тное притяже́ние — attraction magnétique
* * *n1) eng. pesanteur2) radio. (взаимное) attraction mutuelle (заряженных частиц)3) phys. attirance, attraction -
12 склонение
с. в разн. знач.магни́тное склоне́ние — déclinaison magnétique
* * *n1) eng. (магнитное) déclinaison, déflection, déflexion2) astr. déclinaison -
13 сообщить
1) communiquer vt à qn, apprendre vt à qn; faire part de qch à qn, faire savoir qch à qnсообщи́ть но́вость — annoncer une nouvelle
2) ( придать) communiquer vtсообщи́ть желе́зу магни́тные сво́йства — communiquer au fer les propriétés de l'aimant
* * *v1) gener. faire connaître, faire savoir, (заранее) signaler2) simpl. affranchir -
14 сопротивление
с.résistance f; opposition f ( противодействие)сопротивле́ние вла́сти юр. — rébellion f
движе́ние Сопротивле́ния (во Франции - в период фашистской оккупации 1940-1944 гг.) — la Résistance
уча́стник движе́ния Сопротивле́ния — résistant m
упо́рное сопротивле́ние — résistance opiniâtre
оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance
сломи́ть сопротивле́ние — briser la résistance
сопротивле́ние материа́лов тех. — résistance des matériaux
магни́тное сопротивле́ние — reluctance f
••пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — suivre la ligne ( или la voie) du moindre effort
* * *n1) gener. opposition, regimbement, résistance2) med. impédance3) eng. (электрическое) résistance, effort (нагрузке), à réparer, tenue (напр., напряжениям)4) brit.engl. résistor5) metal. tenue (усилиям, воздействиям, напряжениям)6) phys. obstacle7) mechan. réaction8) argo. rebiffe -
15 железняк
м. мин.кра́сный железня́к — hématite f
магни́тный железня́к — aimant naturel, magnétite f
бу́рый железня́к — hématite brune
шпа́товый железня́к — sidérose f, fer m spatique
-
16 вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
Токоведущая деталь герметизированного магни-тоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи
[ ГОСТ 17499-82]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
См. также в других словарях:
магни́т — магнит … Русское словесное ударение
Магни — Германо скандинавская мифология Асы (боги и богини) боги: Даг, Деллинг, Мейли, Риг, Андхримнир, Бальдр, Бёр, Браги, Бури, Вали, Ве, Видар, Вили, Квасир, Лодур, Магни … Википедия
магни́тить — магнитить, магничу, магнитишь … Русское словесное ударение
магни́тотормозно́й — магнитотормозной; магнитотормозное излучение … Русское словесное ударение
магни́стор — магнистор … Русское словесное ударение
магни́тобиоло́гия — магнитобиология, и … Русское словесное ударение
магни́тогидродина́мика — магнитогидродинамика … Русское словесное ударение
магни́томе́трия — магнитометрия, и … Русское словесное ударение
магни́топро́вод — магнитопровод … Русское словесное ударение
магни́торазве́дка — магниторазведка … Русское словесное ударение
магни́тостри́кция — магнитострикция, и … Русское словесное ударение