Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лӱйкалаш

  • 1 лӱйкалаш

    лӱйкалаш
    -ем
    многокр.
    1. стрелять; производить выстрелы

    Пулемёт дене лӱйкалаш стрелять из пулемёта;

    пикш дене лӱйкалаш стрелять стрелами;

    тора гыч лӱйкалаш стрелять издали.

    Чодыра дене имнешке рейтар-влак кудал лектыч, керде дене руаш, пистолет дене лӱйкалаш тӱҥальыч. К. Васин. Из леса выскочили конные рейтары, стали рубить саблями, стрелять из пистолетов.

    2. расстреливать, расстрелять, убивать, уничтожать, истреблять

    Янлыкым лӱйкалаш убивать животных;

    тушманым лӱйкалаш расстреливать врагов.

    Мом ужмым чыла лӱйкалаш гын, вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если убивать всех, кого видишь, не останется ни одной синички.

    Лена эҥер воктене, шӧртньӧ лукмо верыште, пашазе-влакым лӱйкаленыт. Н. Лекайн. На реке Лене, на золотых приисках, расстреливали рабочих.

    3. обстреливать, обстрелять; подвергать обстрелу

    Тушман окопым лӱйкалаш обстреливать вражеские окопы;

    артиллерий дене лӱйкалаш обстреливать артиллерией.

    Тидым ышташ уремыш лекде ок лий, а уремым лӱйкалат. А. Ягельдин. Это невозможно сделать без выхода на улицу, а улица обстреливается.

    4. перен. стрелять (глазами), бросать короткие взгляды, высматривать что-л.; кокетничать

    Йӱшӧ-влак коклаште Кури Микалын Овойжо коштеш, ава пырысла шинчажым лӱйкален, икте-весым ончыштеш. М. Шкетан. Среди пьяных болтается Овой, дочь Кури Микала, стреляя глазами, рассматривает как кошка то одного, то другого.

    5. перен. стрелять; производить звуки, похожие на выстрелы, потрескивать

    Кукшу пу коҥгаште лӱйкала веле, йӱла. В печке, потрескивая, горят сухие дрова.

    Кӱварвак тулойып дене лӱйкала коҥга. Г. Сабанцев. На пол искорками стреляет печка.

    6. перен. стрелять, просить, выпрашивать что-л.

    Шупшмет шуэш гын, нал шке, мом эре «лӱйкален» коштат. Хочешь курить, покупай сам, что всё ходишь и «стреляешь».

    Теҥгече кас мучко билетым «лӱйкален» шогылтым, муын шым керт. Вчера весь вечер «стрелял» билеты, не нашёл.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лӱйкалаш

  • 2 лӱйкалаш

    -ем многокр.
    1. стрелять; производить выстрелы. Пулемёт дене лӱйкалаш стрелять из пулемёта; пикш дене лӱйкалаш стрелять стрелами; тора гыч лӱйкалаш стрелять издали.
    □ Чодыра дене имнешке рейтар-влак кудал лектыч, керде дене руаш, пистолет дене лӱйкалаш тӱкальыч. К. Васин. Из леса выскочили конные рейтары, стали рубить саблями, стрелять из пистолетов.
    2. расстреливать, расстрелять, убивать, уничтожать, истреблять. Янлыкым лӱйкалаш убивать животных; тушманым лӱйкалаш расстреливать врагов.
    □ Мом ужмым чыла лӱйкалаш гын, вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если убивать всех, кого видишь, не останется ни одной синички. Лена эҥер воктене, шӧртньӧ лукмо верыште, пашазе-влакым лӱйкаленыт. Н. Лекайн. На реке Лене, на золотых приисках, расстреливали рабочих.
    3. обстреливать, обстрелять; подвергать обстрелу. Тушман окопым лӱйкалаш обстреливать вражеские окопы; артиллерий дене лӱйкалаш обстреливать артиллерией.
    □ Тидым ышташ уремыш лекде ок лий, а уремым лӱйкалат. А. Ягельдин. Это невозможно сделать без выхода на улицу, а улица обстреливается.
    4. перен. стрелять (глазами), бросать короткие взгляды, высматривать что-л.; кокетничать. Йӱшӧ-влак коклаште Кури Микалын Овойжо коштеш, ава пырысла шинчажым лӱйкален, икте-весым ончыштеш. М. Шкетан. Среди пьяных болтается Овой, дочь Кури Микала, стреляя глазами, рассматривает как кошка то одного, то другого.
    5. перен. стрелять; производить звуки, похожие на выстрелы, потрескивать. Кукшу пу коҥгаште лӱйкала веле, йӱла. В печке, потрескивая, горят сухие дрова. Кӱварвак тулойып дене лӱйкала коҥга. Г. Сабанцев. На пол искорками стреляет печка.
    6. перен. стрелять, просить, выпрашивать что-л.. Шупшмет шуэш гын, нал шке, мом эре «лӱйкален» коштат. Хочешь курить, покупай сам, что всё ходишь и «стреляешь». Теҥгече кас мучко билетым «лӱйкален» шогылтым, муын шым керт. Вчера весь вечер «стрелял» билеты, не нашёл.
    // Лӱйкален опташ расстреливатъ, расстрелять (многих). Нуным, (фашист тӱшкам) верешак лӱйкален оптат. «Ончыко». Фашистов расстреливают на месте. Лӱйкален пытараш перестрелять; расстрелять (израсходовать боеприпасы); обстрелять. Тушто калыкым лӱйкален пытаренат, тышке толын. Н. Лекайн. Там перестрелял весь народ, теперь пришёл сюда. Патроным чыла лӱйкален пытарышым. Расстрелял все патроны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱйкалаш

  • 3 лӱйкалаш

    2 спр.
    многокр. от лӱяш
    стрелять; расстреливать, обстреливать кого-что-л.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱйкалаш

  • 4 амбразура

    амбразура
    амбразура (ор пырдыжеш, блиндажеш лӱйкалаш ыштыме рож)

    Пулемёт амбразура амбразура для пулемёта.

    Комсомолец салтак ыш ӧр, оҥжо дене амбразурым пызырен возо. И. Васильев. Солдат-комсомолец не растерялся, грудью заслонил амбразуру.

    Марийско-русский словарь > амбразура

  • 5 бойница

    бойница

    Крепостьысо бойница-влак крепостные бойницы.

    Орол башньын бойницыж гыч вуйжым лукто. К. Васин. Часовой высунул голову из бойницы башни.

    Марийско-русский словарь > бойница

  • 6 дот

    воен. дот; долговременная огневая точка (кужу жап лӱйкалаш кӱ да бетон гыч ыштыме вер)

    Дотын амбразура-влакше амбразуры дота;

    дотым пудештараш взорвать дот.

    Но оборона тыште пеш простой, нимогай инженерный сооружений уке: ни танк ваштареш кугу тура вынем, ни кӱртньӧ воштыр авыртыш, ни траншей; дот але дзот нерген мутат лийын ок керт. Н. Лекайн. Но оборона здесь очень простая, нет никаких инженерных сооружений: ни больших крутых противотанковых рвов, ни проволочного заграждения, ни траншей; о доте и дзоте не может быть и речи.

    Марийско-русский словарь > дот

  • 7 зенитка

    зенитка
    разг. зенитка; зенитное орудие (юж цельым пытараш йӧнештарыме орудий)

    Зенитка дене лӱйкалаш стрелять из зенитки.

    Тушманын зениткыже-влак тулым почын ышт шукто, уло фронт мучко артиллерий рашкалтыш. В. Иванов. Зенитки врага не успели открыть огонь, как по всему фронту ударила артиллерия.

    Марийско-русский словарь > зенитка

  • 8 кобура

    кобура
    кобура (пистолетым, наганым аралаш ӱштыш сакыме коваште калта)

    Митька, кобура гыч наганым луктын, лӱйкалаш тӱҥале. М. Евсеева. Вытащив наган из кобуры, Митька начал стрелять.

    Марийско-русский словарь > кобура

  • 9 лӱйкален опташ

    расстреливать, расстрелять (многих)

    Нуным, (фашист тӱшкам) верешак лӱйкален оптат. «Ончыко» Фашистов расстреливают на месте.

    Составной глагол. Основное слово:

    лӱйкалаш

    Марийско-русский словарь > лӱйкален опташ

  • 10 лӱйкален пытараш

    перестрелять; расстрелять (израсходовать боеприпасы); обстрелять

    Тушто калыкым лӱйкален пытаренат, тышке толын. Н. Лекайн. Там перестрелял весь народ, теперь пришёл сюда.

    Патроным чыла лӱйкален пытарышым. Расстрелял все патроны.

    Составной глагол. Основное слово:

    лӱйкалаш

    Марийско-русский словарь > лӱйкален пытараш

  • 11 лӱйкалымаш

    лӱйкалымаш
    сущ. от лӱйкалаш

    Ваш-ваш лӱйкалымаш перестрелка.

    Тудын эн йӧратыме модышыжо пикш дене лӱйкалымаш лийын. М. Евсеева. Самой любимой игрой его была стрельба из лука.

    Лӱйкалымаш ик жаплан шыплана, но адак весе тӱҥалеш. А. Тимофеев. Стрельба на время прекращается, но начинается снова.

    2. обстрел, стрельба по какой-л. цели

    Олам лӱйкалымаш обстрел города.

    Ялым лӱйкалымаш чарнен огыл. М. Сергеев. Обстрел деревни не прекратился.

    3. расстрел; уничтожение стрельбой

    Еҥым лӱйкалымаш расстрел людей.

    Янлыкым лӱйкалымаш пӱртӱслан эҥгекым конда. Уничтожение животных наносит вред природе.

    Петроградыште пашазе ӱмбак лӱйкалымашат ушештаралтеш. А. Эрыкан. Вспоминается и расстрел рабочих в Петрограде.

    Марийско-русский словарь > лӱйкалымаш

  • 12 лӱйкалыме

    лӱйкалыме
    1. прич. от лӱйкалаш
    2. прил. расстрелянный, убитый; относящийся к стрельбе

    Мӱндырнак огыл лӱйкалыме йӱк шокта. М. Рыбаков. Недалеко слышатся звуки стрельбы.

    Лӱйкалыме еҥ-влак кият. Лежат расстрелянные люди.

    3. в знач. сущ. стрельба, обстрел

    Орудий гыч лӱйкалыме ни тушман велне, ни мемнан могырышто ок шокто. К. Березин. Стрельбы из орудий не слышно ни с вражеской, ни с нашей стороны.

    Лӱйкалымым туркен кертде вочна. И. Ломберский. Не выдержав обстрела, мы прилегли.

    Марийско-русский словарь > лӱйкалыме

  • 13 наводко

    наводко

    Вияш наводко дене лӱйылташ бить прямой наводкой.

    Векат, зенитчик-влак вияш наводко дене лӱйкалаш лӱдыт, бомбитлыме годым блиндажыш шылын шинчыт. В. Иванов. Наверно, зенитчики боятся стрелять прямой наводкой, во время бомбёжки прячутся в блиндажах.

    Нуно (пушко-влак) прямой наводкышто шогеныт. Н. Лекайн. Пушки стояли в прямой наводке.

    Сравни с:

    цельыш виктымаш, таҥгалтарымаш

    Марийско-русский словарь > наводко

  • 14 пугач

    пугач
    пугач; детская игрушка в виде пистолета (пистолет шотан йоча модыш)

    Пугач дене лӱйкалаш стрелять пугачом.

    Концерт тӱҥалме годым кенета рулеткат шолткымыжым чарныш, пугачат шыпланыш. «Ончыко» Перед началом концерта резко перестали щёлкать рулетки, и пугачи замолкли.

    Марийско-русский словарь > пугач

  • 15 пудештарылаш

    пудештарылаш
    -ам
    многокр.

    Миным пудештарылаш взрывать мины.

    Тушман чакнышыжла, кӱлешан объектлам пудештарылеш. «Мар. ком.» Враги при отступлении взрывают важные объекты.

    2. стрелять, выстрелить; грохотать из ружья

    Пычал дене пудештарылаш грохотать из ружья.

    Салтак винтовкыж гыч пачаш-пачаш пудештарыле. Д. Орай. Солдат несколько раз выстрелил из винтовки.

    Марийско-русский словарь > пудештарылаш

  • 16 пулемёт

    пулемёт

    Кугу калибран пулемёт крупнокалиберный пулемёт;

    станковый пулемёт станковый пулемёт;

    пулемёт дене лӱйкалаш стрелять из пулемёта.

    Йырым-йыр снаряд пудештылеш, пулемёт тототла. Н. Лекайн. Кругом рвутся снаряды, строчат пулемёты.

    Вич-лу минут гыч пулемёт шыпланыш, миномётат кокырымыжым чарныш. В. Иванов. Минут через пять-десять пулемёты замолчали, миномёты тоже перестали ухать.

    2. в поз. опр. пулемётный; относящийся к пулемёту

    Пулемёт взвод пулемётный взвод;

    пулемёт йытыр пулемётный ствол.

    Кенета пулемёт йӱк шергылт кайыш. В. Иванов. Вдруг раздался пулемётный стрекот.

    Марийско-русский словарь > пулемёт

  • 17 пушко

    пушко
    1. пушка; артиллерийское орудие

    Зенитный пушко зенитная пушка;

    неле пушко тяжёлая пушка;

    пушко дене лӱйкалаш стрелять из пушки.

    Пушко-шамыч лӱйымӧ дене мланде чытырналт кайыш. С. Вишневский. От выстрела пушек дрогнула земля.

    2. в поз. опр. пушки; пушечный; относящийся к пушке

    Пушко йытыр ствол пушки;

    пушко снаряд снаряд для пушки, артиллерийский снаряд.

    Артиллерист кидше дене мланде ӱмбак, пушко лафет йымак ончыктыш. И. Васильев. Артиллерист показал рукой на землю, под лафет пушки.

    Марийско-русский словарь > пушко

  • 18 ропкаш

    ропкаш
    -ем
    разг.
    1. бить, колотить, хлестать

    Теве кугыза пӱжалтше капшым выньык дене ропкаш тӱҥалеш. М. Казаков. Вот старик начинает хлестать веником вспотевшее тело.

    Мыят куаненам, копам дене тугак ропкем. В. Исенеков. И я обрадовался, так же хлопаю в ладоши.

    Сравни с:

    кыраш
    2. перен. бить, стрелять

    Лач тиде жапыште шола вел гыч пулемёт ропкаш тӱҥале. «Мар. ком.» Как раз в этот момент с левого фланга стал бить пулемёт.

    Сравни с:

    лупшаш, лӱйкалаш
    3. перен. есть с жадностью, хлебать

    Миклай ден Васлий ведра кок могырыш шинчытат, колшӱрым ропкаш тӱҥалыт. В. Иванов. Усевшись с двух сторон у ведра, Миклай и Васлий стали с жадностью хлебать уху.

    Сравни с:

    лупшаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ропкаш

  • 19 снаряд

    снаряд
    1. воен. снаряд; боевой заряд (артиллерийыште пушко, миномёт, ракет дене лӱяш ыштыме наста)

    Снаряд дене лӱйкалаш стрелять снарядами;

    артиллерий снаряд артиллерийский снаряд.

    Ик снарядым ончыл танкыш Писын колтышым туран. В. Рожкин. Один снаряд я быстро послал прямо в передний танк.

    Ужын омыл пудештше снарядым. В. Чалай. Я не видел разорвавшийся снаряд.

    2. спорт. снаряд; предмет или устройство для спортивных упражнений (спортивный упражненийым ыштыме ӱзгар але устройство)

    Гимнастический упражненийым ыштыме снаряд снаряд для гимнастических упражнений.

    Снарядыште эн куштылго упражненийым ышташат Викторын ӱнарже ситен огыл. «Мар. ком.» У Виктора не было сил для самого лёгкого упражнения на снаряде.

    3. в поз. опр. снаряда, снарядный; предназначенный для снарядов или произведённый разрывом снаряда

    Снаряд гильзе гильза снаряда;

    снаряд осколко осколок снаряда;

    снаряд яшлык ящик для снарядов.

    Ончылнем, иктаж вич метр коклаште, снаряд воронкам ужым. В. Иванов. Впереди, метрах в пяти, я увидел воронку от снаряда.

    Пуля йӱр ден снаряд йӱк коклаште у ий водын тендам шарнена. А. Бик. Среди града пуль и свиста снарядов мы в новогоднюю ночь вспоминаем вас.

    Марийско-русский словарь > снаряд

  • 20 талын

    талын
    1. сильно; интенсивно, в значительной степени

    Талын лӱйкалаш интенсивно обстреливать;

    талын йӱлаш сильно гореть.

    Мардеж талын пуа. И. Ломберский. Сильно дует ветер.

    Сравни с:

    чот, виян
    2. быстро, с большой скоростью

    Талын ошкылаш шагать быстро;

    талын кудалаш ехать быстро.

    Элнет пеш талын йога. С. Чавайн. Река Илеть течёт очень быстро.

    (Зина) эн талын куржын. В. Сапаев. Зина бежала быстрее всех.

    Сравни с:

    писын
    3. громко; сильно звучащим голосом, мощно

    Талын кычкыралаш громко крикнуть.

    Луд! Талын луд, чыла калык колыштшо! Н. Лекайн. Читай! Читай громко, пусть весь народ слушает!

    Шошым кӱдырчӧ талын шокта гын, кинде шочеш. Пале. Если весной раскаты грома звучат мощно, то хлеб (хорошо) уродится.

    Сравни с:

    чот
    4. усердно, старательно, упорно

    Талын ямдылалташ усердно готовиться;

    талын тунемаш упорно учиться.

    Калык, ончычсо семынак, пашам талын ыштен. В. Бояринова. Народ, как и прежде, упорно трудился.

    Пырдыжым талын оптем. Г. Иванов. Я старательно кладу стену.

    Сравни с:

    тыршен
    5. стойко, решительно, отважно, храбро, настойчиво

    Талын кредалаш храбро сражаться;

    талын аралалташ стойко защищаться.

    Йодеш талын негр расист деч правам. А. Тимиркаев. Решительно требует негр у расиста своих прав.

    Шога талын (Йошкар Армий) эрык элым аралымаште. О. Ипай. Стойко стоит на страже страны свободы Красная Армия.

    Сравни с:

    лӱдде
    6. бурно, лихо

    Талын кушташ плясать лихо;

    талын ӱчашаш спорить бурно.

    Вашлиймаш моткоч талын эртен. «Ончыко» Встреча прошла очень бурно.

    Эрай сем савыртыште ӱдырым талын пӧрдыктен. А. Мурзашев. Эрай при смене колена мелодии лихо кружил девушку.

    7. хорошо; впечатляюще по своим качествам

    Эн талын шӱшпык шергылтара. И. Ломберский. Лучше всех поёт соловей.

    Ыле жап – самырык поэт-влак талын возат ыле. П. Пӱнчерский. Было время – молодые поэты писали хорошо.

    Смотри также:

    сайын, устан

    Марийско-русский словарь > талын

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»