-
1 лямка
1) (ремень чересплечн.) лям(к)а, тягло. [Сюди ходили запорожці на заробітки до лями (Сторож.)]. Тянуть -кой, идти -кой - лямувати, вести тягом (на тяглі), тягти на тяглі. [Ведуть за кодоли на тяглі галеру (Дн. Ч.). Невід на тяглі тягнуть до одмілу (Черкащ.)]. Тянуть -ку - тягти лям(к)у, тягти тягло, (перен.) тягти ярмо, біду тягти. [Доведеться до кінця віку біду тягти (М. Гр.). З дня на день тягти ярмо буденної праці (Єфр.)]. Надевать -ку, запрягать в -ку - залямовувати, запрягати у лям(к)у, лямувати кого. [Запрягають у лямку, лямують волів (Сл. Гр.)]. На себя надевать -ку, запрягаться в -ку - залямовуватися, запрягатися у лям(к)у. [Два чоловіки залямовуються і тягнуть невід до берега (Яворн.)]. Надел -ку, так тяни - коли взявся за гуж, не кажи, що не дуж (Номис); сидиш у ряду, то й тягни біду (Приказка). Тяни -ку, пока не выкопают ямку - тягни ярмо, доки віку; на тім світі спочинеш;2) (шлея) шлея, шлейка;3) (ошейник) нашийник.* * *лямка; ( в одежде) шле́йкатяну́ть (тере́ть) ля́мку — перен. тягти́ (тягнути, те́рти) ля́мку (ярмо́)
-
2 лямка
тягло́ -
3 лямка
тягло́ -
4 parachute strap
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > parachute strap
-
5 strap
1. n1) ремінь, ремінець2) смужка тканини, штабка металу3) мед. смужка липкого пластиру4) зав'язка5) pl підтяжки, шлейки6) штрипка; лямка7) ремінь для правки бритви8) військ. погон9) тех. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка10) мор., ав. строп11) (the strap) биття ременем12) розм. кредитstrap brake — тех. стрічкове гальмо
strap hinge — віконна (дверна) завіса з довгими крилами
2. v1) стягувати (зв'язувати, скріпляти) ременями2) мор. скріпляти скобою (ременем)3) ставити крокви4) бити ременем5) мед. стягувати краї рани липким пластирем; прикріпляти бинт липким пластирем; накладати липкий пластир6) енергійно, напружено працювати7) енергійно братися до справи8) чистити (коня)9) правити бритву на ременіstrap up — мед. накладати пов'язку, робити перев'язку
* * *I n1) ремінь, ремінець2) смужка матерії або металу; мeд. смужка липкого пластиру3) зав'язка4) pl штрипка; лямка; шлейки; підтяжки; бретелька; ремінна петля ( для стоячих пасажирів в автобусі)5) pl туфлі з ремінцем, пряжкою6) cл. ремінь для правки лез7) вiйcьк. погон8) тex. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка9) мop. строп10) ( the strap) пороття ременем11) жapг. кредит12) кocм. фалII v1) зв'язувати, стягувати, скріплювати ременями (strap down, strap up)2) мop. скріплювати ременем або скобою; остроплювати4) мeд. стягати краї рани липким пластиром; прикріплювати бинт липким пластиром; накладати липкий пластир5) енергійно, напружено працювати; cл. енергійно братися за справу6) притискати ( кого-небудь); урізувати ( кого-небудь у чому-небудь)7) чистити коня -
6 tug
1. n1) сіпання, смикання; ривокto give a tug at smth. — смикнути за щось
2) зусилля; напруження сил3) буксир4) посторонок; лямка, гуж5) дужка (відра)6) розм. стипендіат7) змаганняtug of war — а) спорт. перетягування на канаті; б) військ. зміна бойової обстановки; бої з перемінним успіхом; в) рішуча боротьба (сутичка)
2. v1) тягти з зусиллями3) буксируватиto tug at the (an) oar — виконувати чорну роботу, займатися важкою працею
* * *I [tvg] n1) ривок; смикання; зусилля, що тягне або смикаєto give a tug at smth, to give smth; a tug — смикнути /потягнути за/ що-н.
I felt a tug at my sleeve — я відчув, що хтось тягне мене за рукав; зусилля, напруга сил
I had a great tug to persuade him — мені було дуже важко /коштувало великих зусиль/ переконати його
she felt a tug at her heartstrings — у неї серце розривалося на частини; у неї стискалося серце; вплив, сильна дія
2) = tug-boat3) постромка; лямка, гуж5) cл., жapг. стипендіат6) змаганняtug of war — cпopт. перетягування каната; війск. зміни бойової обстановки; бій зі змінним успіхом; рішуча боротьба або сутичка
II [tvg] va continual tug of war between the authorities and the masses — постійна боротьба між властями, народом /масами/
1) тягнути, тягнути із зусиллямto tug smb out of bed — стягнути кого-л з ліжка
to tug the car out of the mire — витягувати машину, що засіла в грязі
we tugged so hard that the rope broke — ми тягнули так сильно, що мотузок лопнув
2) (at) смикати; тягнутиthe centrifugal forces that tug at the unity of the country — відцентрові сили, що підточують країни, що /підривають/ єдність
3) постійно докладати зусилля; трудитися, важко працювати; боротисяhe tugged all his life to make a living — все своє життя він тяжкою працею заробляв собі на хліб; боротися, намагатися подолати
4) буксирувати••to tug at the /an/ oar — займатися важкою роботою, виконувати чорну роботу [ср. 3]
-
7 carrying sling
ремінь, лямка -
8 shoulder-strap
n1) військ. погон2) бретелька, плічко; шлейка3) плечовий ремінь* * *n1) вiйcьк. погон2) бретелька; лямка -
9 carrying sling
ремінь, лямка -
10 shoulder-strap
-
11 strap
I n1) ремінь, ремінець2) смужка матерії або металу; мeд. смужка липкого пластиру3) зав'язка4) pl штрипка; лямка; шлейки; підтяжки; бретелька; ремінна петля ( для стоячих пасажирів в автобусі)5) pl туфлі з ремінцем, пряжкою6) cл. ремінь для правки лез7) вiйcьк. погон8) тex. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка9) мop. строп10) ( the strap) пороття ременем11) жapг. кредит12) кocм. фалII v1) зв'язувати, стягувати, скріплювати ременями (strap down, strap up)2) мop. скріплювати ременем або скобою; остроплювати4) мeд. стягати краї рани липким пластиром; прикріплювати бинт липким пластиром; накладати липкий пластир5) енергійно, напружено працювати; cл. енергійно братися за справу6) притискати ( кого-небудь); урізувати ( кого-небудь у чому-небудь)7) чистити коня -
12 tug
I [tvg] n1) ривок; смикання; зусилля, що тягне або смикаєto give a tug at smth, to give smth; a tug — смикнути /потягнути за/ що-н.
I felt a tug at my sleeve — я відчув, що хтось тягне мене за рукав; зусилля, напруга сил
I had a great tug to persuade him — мені було дуже важко /коштувало великих зусиль/ переконати його
she felt a tug at her heartstrings — у неї серце розривалося на частини; у неї стискалося серце; вплив, сильна дія
2) = tug-boat3) постромка; лямка, гуж5) cл., жapг. стипендіат6) змаганняtug of war — cпopт. перетягування каната; війск. зміни бойової обстановки; бій зі змінним успіхом; рішуча боротьба або сутичка
II [tvg] va continual tug of war between the authorities and the masses — постійна боротьба між властями, народом /масами/
1) тягнути, тягнути із зусиллямto tug smb out of bed — стягнути кого-л з ліжка
to tug the car out of the mire — витягувати машину, що засіла в грязі
we tugged so hard that the rope broke — ми тягнули так сильно, що мотузок лопнув
2) (at) смикати; тягнутиthe centrifugal forces that tug at the unity of the country — відцентрові сили, що підточують країни, що /підривають/ єдність
3) постійно докладати зусилля; трудитися, важко працювати; боротисяhe tugged all his life to make a living — все своє життя він тяжкою працею заробляв собі на хліб; боротися, намагатися подолати
4) буксирувати••to tug at the /an/ oar — займатися важкою роботою, виконувати чорну роботу [ср. 3]
-
13 ramiączko
[рамõчко]n -
14 tasiemka
[ташемка]nлямка, лямочка, стрічка, тасьма, тасьмочка -
15 шлейка
бретелькалямкаплічко -
16 shoulder strap
n плечева лямка -
17 strap
n лямка
См. также в других словарях:
лямка — тянуть лямку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лямка шлейка, ремень, лямочка, бретелька, бретель, веревка, шлея Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЛЯМКА — жен., ·умалит. ляма. | Ремень или тесма через плечо, для тяги, носки, поддержки; тесма, на которой носят кошель, котомку; ремень солдатской сумы: тереть лямку, служить в строю; | проймы, оплечья, женские помочи сарафана, ферезей, от оплечья к… … Толковый словарь Даля
ЛЯМКА — ЛЯМКА, лямки, жен. Широкий ремень, кусок плотной холстины или толстая бечева, перекидываемые через плечо и служащие для тяги или носки тяжестей. «Он соскакивал с постели и, размахивая руками, показывал мне, как ходят бурлаки в лямках.» Максим… … Толковый словарь Ушакова
ЛЯМКА — ЛЯМКА, и, жен. Широкий ремень, полоса ткани или верёвка, перекидываемая через плечо для тяги или переноски тяжестей. Лямки парашюта. Тянуть на лямках. • Лямку тянуть (разг.) заниматься тяжёлой и скучной работой. | уменьш. лямочка, и, жен. | прил … Толковый словарь Ожегова
ЛЯМКА — (Broad strop) парусиновый строп, которым кончается бечева или какой либо другой конец, применявшийся для тяги людской силой судна. Л. одевались людьми (бурлаками) через плечо. Тяга судов бурлаками посредством Л., применявшаяся в царской России на … Морской словарь
лямка — Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления. [ГОСТ Р 41.16 2005] Тематики автотранспортная техника EN strap … Справочник технического переводчика
ЛЯМКА — то же, что Шорка … Справочник по коневодству
лямка — 2.3 лямка (strap): Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
лямка крепления детского удерживающего устройства — Лямка, используемая для крепления детского удерживающего устройства к кузову транспортного средства и являющаяся частью удерживающего устройства сиденья транспортного средства. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN child… … Справочник технического переводчика
лямка (в автотранспортных средствах) — лямка Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN strap … Справочник технического переводчика
лямка — (уже у Аввакума 91, 164), укр. ляма – то же. Объяснение через польск. lama парча; обшивка из франц. lame тонкая проволока (Бернекер 1, 700) сомнительно по семантическим соображениям. Если допустить мену суффиксов (ь) ца> ка, то можно предположить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера